Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Эта миссия никак не связана с Домом Риоваль. Мы будем избегать их.

— Надеюсь, — с жаром согласился Торн. Он помолчал, задумчиво потягивая чай. — Что ж, несмотря на то, что Архипелаг Джексона давно нуждается в чистке, желательно — ядерным оружием, я надеюсь, мы не пойдём на это исключительно по доброте душевной? Что за, э-э, миссия внутри миссии на этот раз?

На это у него был отрепетирован ответ.

— Фактически, интерес для заказчика представляет только один из клонов, вернее, его прародитель. Остальные послужат для маскировки. У клиентов Бхарапутра много врагов.

Они не будут знать, кто кого атакует. Это тоже поможет сохранить в тайне личность нашего заказчика, чего он весьма желает.

Торн улыбнулся с довольным видом.

— Это небольшое дополнение исходит от тебя, верно?

Он пожал плечами.

— Отчасти.

— Не лучше ли знать, какой именно клон нам нужен, во избежание несчастных случаев? Вдруг нам придётся спасаться бегством? Если он нужен заказчику живым — или ему не важно, доставим мы клона живым или мёртвым? Если настоящая цель — этот старый педрила, который его вырастил.

— Для них — важно. Живым. Но… давай на практике считать, что каждый из клонов — тот, кто нам нужен.

Торн развёл руками.

— Меня это устраивает. — Глаза гермафродита засияли от восторга и он неожиданно хлопнул кулаком по ладони с таким шумом, что лже-Майлз подскочил на месте. — Пора кому-нибудь взяться за этих Джексонианских ублюдков! О, это будет весело! — Он оскалил зубы в самой пугающей усмешке. — Какая помощь ожидает нас на Архипелаге Джексона? Поддержка?

— Не рассчитывай ни на что.

— Гм. Какие помехи? Помимо Бхарапутра, Риоваля и Фелла, конечно.

Дом Фелл занимался в основном оружием. При чём здесь Фелл?

— Мне известно не больше твоего.

Торн нахмурился; это был явно не характерный для Нейсмита ответ.

— Мне стоило немалого труда добыть внутреннюю информацию по яслям, с которой я могу ознакомить тебя во время пути. Слушай, Бел, ты уже вряд ли нуждаешься в моих советах. Я доверяю тебе. Берись за снабжение и планирование, а я проверю результат.

Торн выпрямился.

— Хорошо. О скольких детях идёт речь?

— Бхарапутра делает в среднем одну трансплантацию в неделю. Скажем, их происходит пятьдесят в год. В последний год жизни клонов переводят для окончательной подготовки в специальное здание рядом со штаб-квартирой Дома. Я хочу забрать оттуда весь годовой запас. Пятьдесят или шестьдесят детей.

— Разместить их всех на борту «Ариэля»? Будет тесно.

— Скорость, Бел, скорость.

— Да. Думаю, ты прав. Сроки?

— Как можно быстрее. Каждая неделя задержки стоит ещё одной невинной жизни. — Он отсчитывал время по этим часам последние два года. Я уже потерял сотню жизней. Одно только путешествие с Земли на Эскобар обошлось ему в тысячу бетанских долларов и четыре мёртвых клона.

— Понял, — мрачно ответил Торн. Он встал, отставил чашку и перенес свой стул в зажимы перед комконсолью. — Эти дети назначены на операцию, верно?

— Да. И если не тот самый, то его товарищ по яслям.

Торн застучал по клавишам.

— Что насчет средств? Это по твоей части.

— Эта миссия оплачивается по исполнению. Возьми все необходимое из средств флота.

— Хорошо. Тогда положи сюда ладонь и подтверди

мой отлёт. — Торн протянул ему сенсорную пластину.

Карлик без колебаний приложил ладонь к пластине. К его ужасу, на индикаторе вспыхнул красный сигнал «не опознан». Нет! Всё должно быть в порядке, всё должно!..

— Чёртова машина. — Торн резко стукнул углом сенсорной пластины об стол. — Давай! Попробуй ещё.

На этот раз он приложил ладонь с небольшим поворотом; компьютер собрал новые данные и на сей раз объявил его чистым, допущенным, благословлённым. Обеспеченным. Его сердце забилось спокойнее.

Продолжая вводить данные, Торн бросил через плечо:

— Нет сомнений, какой десантный отряд ты берёшь, а?

— Нет сомнений, — машинально ответил клон. — Продолжай. — Он должен был убраться отсюда, прежде чем от напряжения испортит такое удачное начало.

— Ты займёшь свою обычную каюту? — спросил Торн.

— Конечно. — Он встал.

— Сейчас, я посмотрю… — гермафродит сверился с записью в сияющей путанице хозяйственных данных над видеопанелью. — Замок всё еще настроен на твою ладонь. Иди, приляг, ты выглядишь разбитым. Всё под контролем.

— Хорошо.

— Когда прибудет Элли Куинн?

— Она не участвует в этой миссии.

Глаза Торна распахнулись от удивления.

— Неужели? — его улыбка почему-то стала шире. — Очень плохо. — Его голос не выражал ни капли разочарования. Какое-то соперничество, здесь? Из-за чего?

— Пусть с «Трумфа» доставят моё снаряжение, — приказал он. Да. Поручи эту маленькую кражу другим. Поручи им всё. — И… когда представится возможность, пришли еду в мою каюту.

— Будет сделано, — кивнув, пообещал Торн. — Рад видеть, что ты лучше ел, кстати, хоть и мало спал. Хорошо. Так держать. Знаешь, мы волнуемся за тебя.

Лучше ел, чёрт побери. При его комплекции сохранение веса в норме превращалось в постоянное сражение. Он голодал три месяца только затем, чтобы втиснуться в мундир Нейсмита, украденный два года назад на Земле — тот, что сейчас был на него одет. Его захлестнула очередная волна привычной ненависти к своему прародителю. Лже-Майлз небрежно отсалютовал, надеясь, что Торн примет это как знак продолжать работу и постарался не удержаться от сердитого ворчания, пока дверь с шипением не закрылась у него за спиной.

Ничего не оставалось, как прикладывать ладонь ко всем замкам в коридоре подряд, пока один из них не откроется. Клон надеялся что никто из дендарийцев не застанет его ломящимся во все двери без разбору. Наконец, он нашел свою — прямо напротив каюты капитана-гермафродита. На этот раз обошлось безо всяких затруднений, дверь скользнула в сторону, едва он дотронулся до сенсора.

Каюта оказалась небольшим помещением, почти такой же, как у Торна, только более пустой. Он заглянул в шкафчики. Большинство были пусты, лишь в одном он нашел серую рабочую форму и грязный комбинезон техника как раз своего размера. Остаток туалетных принадлежностей в миниатюрной ванной включал использованную зубную щётку, и его губы искривились в ироничной усмешке. Аккуратно застеленная откидная койка выглядела чрезвычайно привлекательно, и он в полуобмороке рухнул на неё.

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 4

Герда Александр
4. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 4

Я сделаю это сама

Кальк Салма
1. Магический XVIII век
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Я сделаю это сама

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Новобрачная

Гарвуд Джулия
1. Невеста
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.09
рейтинг книги
Новобрачная

Семья

Опсокополос Алексис
10. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Семья

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Последний попаданец 3

Зубов Константин
3. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 3

Контракт на материнство

Вильде Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Контракт на материнство

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Око воды. Том 2

Зелинская Ляна
6. Чёрная королева
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Око воды. Том 2