Танец плащей
Шрифт:
Глава 29
Они были в городе меньше минуты, когда увидели первые признаки беспорядков.
— Посмотри туда, — сказала Сьюзен, указывая на дом справа. — Это дым?
— Похоже, кому-то лучше захватить ведра, — сказал Найджел, у старшего наемника не хватало половины зубов. Он был назначен ответственным за безопасность, Маделин в ее поместье.
— Что скажешь, Сьюзи? Разве тебе не пора бежать? — спросил он, улыбаясь слабой улыбкой.
— Пусть горят их дома, пока они не наши, — фыркнула Сьюзен.
— Никогда не позволяй огню гореть, потому что следующий
И все же у ее носилок были занавески и стены, чего ей очень не хватало среди служанок и стражников. Поднеся руку к лицу, она посмотрела на клубящийся в воздухе дым.
— Несколько пожаров, — сказала она. — Либо она распространилась, либо они были запущены намеренно …
— Предоставь это Аргону, — сказал Найджел.
— Это не наше дело, не так ли? — спросила одна из девушек, внезапно забеспокоившись. Мадлен закатила глаза.
— Не в той части города. Ваш ум движется медленно, как древесный сок. Думаешь, ты первый понял бы, что наш дом в огне?
Девушка покраснела и отошла от Маделин к внешнему кольцу слуг, которые окружали ее.
— Простите, Миледи, — пробормотала она.
— Отстань от сопляка, — сказал Найджел. — Я и сам думал о том же. Не все были в поместье. Сколько, два года прошло с тех пор, как мы вернулись?
— Четыре, — сказала Маделин усталым голосом. — По крайней мере для меня. Я оставил Лори одну в последнем Сборе Дани. Я давно устал от плащей и кинжалов.
Двенадцать наемников окружили женщин. Добравшись до начала торгового пути, они вытащили оружие.
— Что, во имя Корага, здесь произошло? — спросил один из них.
Казалось, ветер переменился, и теперь дым дул им в лицо. Стойла были разбиты, вывески сломаны, доски потрескались, как от молотков. Окна всех магазинов были разбиты. Пожары поглотили квартал из пяти магазинов на северной стороне и еще три на южной. Стражники замка стояли вокруг дымящихся обломков, убивая пламя, а мужчины и женщины несли ведра с водой, откачиваемой из колодцев Тидариса.
— Нехорошо, — сказал Найджел. — Мы в центре Вельдарена и понятия не имеем, что происходит. Надо было подождать, черт побери! Надо было послать кого-нибудь убедиться, что все спокойно.
— Слишком поздно для вторых догадок, — сказала Маделин, чувствуя, как его нервозность захватывает. — Поместье недалеко, а вокруг солдаты. Но на всякий случай держи свои мечи наготове и ни от кого не принимай глупостей. Я не против вернуться в целостности домой и сохранности с кровью на одежде, пока кровь не моя!
Они продолжали путь по торговому пути, приближаясь к богатому восточному району. Чем ближе они подходили к центру города, тем больше глаз провожали их. Маделин задумалась, сколько же шпионов из воровских гильдий. Половину? Нет? Все? Она подумала, что " все " наиболее вероятно.
— Мы уже недалеко, — сказала
— Это в Восточном округе, — продолжила Маделин. — Торговый путь заканчивается развилкой на углу железной и перекрестной. Недалеко от Айрон-стрит находится наше поместье. Там мы будем в безопасности.
Девочки, казалось, немного успокоились, хотя мысли Маделин метались. Она видела, что за ними следуют несколько мужчин в серых плащах.
— Серый Гильдии паука? — прошептала она Найджелу.
— Думаю, да, — ответил Найджел, его глаза метались так же безумно, как и у Маделин. — Ваше платье может запачкаться кровью, Миледи.
— Не хочу, — сказала она. — Но я выдержу, если придется. Следите также за крышами. Пауки цепляются за балки так же хорошо, как и прячутся под камнями.
Несколько мужчин и женщин выкрикивали оскорбления.
— Шлюхи!
— Копят ублюдки!
— Трусы!
Наемники подняли мечи и выругались в ответ. Первые несколько наемников, но все больше и больше собирались следовать за ними. Маделин почувствовала, как волосы на затылке встают дыбом. Было что-то преднамеренное в том, как небольшая толпа, казалось, преследовала их. В их сторону полетели новые проклятия, но наемники оставили их в покое. Впервые им пришлось пробиваться сквозь толпу. Ничего серьезного, ничего откровенно преднамеренного, просто мужчина, стоящий в центре и слишком медленно удаляющийся, или женщина со стиркой, которая отказывалась сдвинуться с места. Двое мужчин играли в кости посреди улицы. На каждом был серый плащ. Они оторвались от игры, откинули плащи, обнажив кинжалы, и позволили им упасть.
— Протолкнуть их? — спросил Найджел. Маделин огляделась. Ей казалось, что она идет по лесу из сухого трута, и каждый человек, идущий с ней, несет пылающий факел. Одно неверное движение означало огонь.
— Мы умираем с голоду! — крикнул молодой человек в грязной одежде.
— Хлеб или кровь! — это был ответ от кого-то невидимого в толпе.
— Обойди их, — сказала Маделин, приняв решение. — Сделать это быстро. Я почти вижу наши ворота.
— Я вижу глаза Жнеца, — сказал один из мужчин, когда группа Маделин проходила мимо. Она взглянула на кости. Как показал один.
Они добрались до развилки железной дороги и Перекрестка. Южная дорожка на кросс-стрит казалась пустынной и тихой, но Айрон суетился в компании двадцати человек. Похоже, на купца с грузом хлеба напали, повозка опрокинулась. Он лежал без сознания, его лицо было покрыто синяками. С криками "еда!" все больше и больше приближалось к ним, толкая наемников и заглушая их шумом.
Когда люди проходили мимо, один из них всадил нож в бок наемника. Он рухнул, его крик боли был единственным предупреждением. Еще двое упали, из перерезанных глоток хлынула кровь.