Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец с Принцем Фейри
Шрифт:

— Я сомневаюсь, что магия короля будет израсходована человеком так быстро. — Вена говорит осторожно. Она не говорит прямо «нет». Она говорит, что сомневается, а не твердое «да» или «нет». Я должна помнить о языке фейри. Они не умеют лгать... но это не значит, что они всегда клянутся в правде. Я думаю о том, как мой отец подчеркивал хитрости переговоров - эти навыки пригодятся мне здесь.

— Возможно, ты права. — Дэвиен поджимает губы. Он, несомненно, слышит то же самое, что и я. Но больше ничего нельзя сделать. Мы все оказались в ловушке этих нестандартных

обстоятельств. — Чем я могу тебе помочь?

— Я дам тебе знать, как только обнаружу что-то, чем стоит поделиться. Исследования будут моим единственным занятием. А пока восстанови свою связь с этой землей. Укрепи свою врожденную магию, прежде чем ты унаследуешь силу королей. — Вена улыбается ласково и почти по-матерински. — Насладись нашей безопасностью и комфортом, прежде чем отправишься отвоевывать свой трон с помощью битв и кровопролития.

Дэвиен тяжело вздыхает. На секунду мне показалось, что он собирается сопротивляться. По его выражению лица я вижу, что он хочет этого. Но, к моему удивлению, он этого не делает.

— Очень хорошо. Я оставляю это дело пока на твое попечение, Вена.

Вена смотрит на меня.

— А ты наслаждайся всем, что может предложить Дримсонг. Такие спокойные и безопасные места редко встречаются в дикой земли фейри. А для человека это еще большая редкость. Наслаждайся им на всю катушку.

— Конечно, спасибо. — Я делаю небольшой реверанс Вене, когда мы уходим. У нее в глазах блеск, и она кивает в ответ. Я не знаю, должна ли я выказывать ей уважение. Но мне кажется, что это правильно.

Несколькими быстрыми шагами я догоняю Дэвиена. Он смотрит на меня краем глаза. Тишина между нами тяжелая и неловкая, как никогда раньше.

Я прочищаю горло, чтобы нарушить тишину, и говорю:

— Если уж на то пошло, я не против небольшой передышки. За последние несколько дней у меня не было возможности перевести дух. Будет приятно почувствовать себя в безопасности.

— Ты можешь чувствовать себя в безопасности среди фейри? — спросил он.

Мы останавливаемся в короткой прихожей между залом аудиенций Вены и комнатой собраний. Я прикусила губу и провела рукой по волосам.

— Если честно, я всегда чувствовала себя в безопасности рядом с тобой, — признаю я. Даже когда мне этого не хотелось.

— Пока ты не узнала, что я фейри. — Он собирается уходить.

Я ловлю его руку. Она такая же теплая и мягкая, как в ту ночь в поместье — когда я впервые надела повязку на глаза.

— Даже после... я никогда не думала, что ты причинишь мне боль.

— И все же ты попыталась сбежать при первой же возможности, несмотря на то, что я поклялся тебе. — Он не отстранился, по крайней мере, физически. Но я вижу, что ранила его. Глубокая боль отдается во мне, эхом отражаясь от его ладони к моей.

— Я могу доверять тебе, но не другим, — говорю я. — В первый день они говорили о том, что я умру.

— Разве я не предал тебя? — Он делает шаг вперед, крылья подергиваются от волнения. — Разве ты не говорила, что то, как я скрыл от тебя правду, обернулось раной? Можешь ли ты доверять тому, кто предал тебя?

— Я ....

Дэвиен останавливается на волоске. Я чувствую каждый дюйм его высокой, стройной

фигуры. Он смотрит на меня с такой силой, с какой никто и никогда не смотрел на меня раньше. Он ждет моего ответа, наши руки по-прежнему сцеплены.

— Ты не можешь получить все, Катриа. Ты говоришь мне одно. Ты делаешь другое. Ты доверяешь мне, не доверяя. Ты заинтересована в том, чтобы понять мое положение, но мало что делаешь, когда узнаешь его. Что ты чувствуешь на самом деле?

— Я не знаю, — шепчу я, признаваясь и себе, и ему. Скорее всего, в этом корень всех наших проблем. — Я не знаю, что я чувствую к тебе. Я не знаю, как примирить человека, стоящего сейчас передо мной, с — Лордом Фенвудом, которого я знала в поместье. Потому что тот человек... Тот человек... — к которому я начала испытывать настоящие чувства. Это признание — тихий, умоляющий шепот в моем сознании. И как только оно прозвучало, все барьеры, которые я когда-либо возводила, снова укрепились.

Я никогда не позволю себе влюбиться.

Любить — это боль. Даже простое начало испытания чувств причиняет мне боль. Запутанная. Разорванная по швам противоречивыми интересами. Так ли чувствовал себя мой отец? Знал ли он, что Джойс была ужасна для него, и все же что-то... что-то не позволило ему уйти? Даже когда он знал, что она злая, он называл ее своим светом.

Теперь я попадаю в ту же ловушку. Этот человек начал вызывать во мне чувства, которых я никогда не хотела, и я должна остановить их сейчас, иначе я могу последовать за ним к своей гибели в этом мире, который угрожает мне смертью на каждом шагу. Я должна, во что бы то ни стало, игнорировать эмоции, бурлящие в глубине моего сердца.

— Я и есть этот человек, — говорит он.

— Лорд Фенвуд был ложью.

— Я фейри, я не могу лгать, как бы мне этого ни хотелось. Все, что я говорил тебе — все, чем я был тогда — это то, кем я являюсь сейчас. Ты не можешь выбрать те части меня, которые тебе нравятся, и отказаться от всего остального. — Он отпускает меня. — Я и Лорд Фенвуд, который наслаждается медовухой в качестве ночного бокала с блестящей собеседницей, и Дэвиен Авинесс — фей и законный правитель Королевства Авинесс, которое я имею полное намерение восстановить. Ты доверяешь мне такому, какой я есть, хочешь меня таким, какой я есть, или нет.

Я смотрю, как он уходит, с трудом подбирая слова. В любом случае, это не имеет значения, не так ли? Он вытащит из меня свою магию, и тогда между нами все будет кончено. Я вернусь в свой мир и буду жить одна в поместье, которое он мне завещал, вдали от тех мест, где никто не сможет причинить мне вреда. Он останется здесь, станет королем всех фейри и забудет о моем существовании.

Он ни разу не оглянулся.

Я зависла в прихожей, не готовая вернуться в главный зал. Я слышу их тихий разговор. Мне интересно, о чем говорят, но лучше не пытаться слушать. Я не хочу это слышать... не совсем. Они говорят обо мне. Нет, они говорят о магии Дэвиена во мне и о том, как они вернут ее обратно. Я просто ненужный сосуд. Лишний шаг, который все ненавидят. Бремя, опять же.

Поделиться:
Популярные книги

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Жатва душ. Остров мертвых

Сугралинов Данияр
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.20
рейтинг книги
Жатва душ. Остров мертвых

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

Ученье – свет, а богов тьма

Жукова Юлия Борисовна
4. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
9.37
рейтинг книги
Ученье – свет, а богов тьма

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Младший сын князя. Том 9

Ткачев Андрей Юрьевич
9. Аналитик
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 9