Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец с Принцем Фейри
Шрифт:

— Упрощенно, да. — Он кивает.

— Хотя, скорее всего, ты ничего не будешь делать. Это для фейри. — Джайлс усмехается.

— Ты слишком быстро говоришь о том, чего не знаешь, Джайлс. Это всегда твой недостаток, — прямо говорит Дэвиен.

— Извини?

— Я привел сюда Катрию, потому что думал, что она может быть нам крайне полезна.

— Ты собираешься попросить ее помочь с ритуалом? — Джайлс удивляется.

— Я собираюсь попросить ее провести один. Если она согласна.

— Прости? —

Теперь моя очередь разделить с Дэвиеном его недоверчивый взгляд. — Я никогда... не знаю... ты же видел, как все прошло раньше.

— То, как это происходило раньше, именно поэтому я привел тебя сюда. — Дэвиен смотрит на меня. — Ты не очень хорошо себя чувствуешь в замкнутом пространстве. Тебе тяжело даются инструкции и правила. — Полагаю, это не совсем неправда. — И тебе явно было некомфортно рядом с Аллорой. — Это определенно правда. — Все это не способствует созданию благоприятной среды для использования магии. Я думал, что это будет работа, которая вызовет у тебя энтузиазм — ты любишь работать руками. Тебе нравится строить вещи. И ты предпочитаешь, чтобы у тебя была цель, проистекающая из четкой задачи. Мы работаем над чем-то важным для всего Дримсонга.

Я заставляю себя не обращать внимания на то, сколько подробностей он собрал обо мне и моей личности, и спрашиваю:

— Что именно?

— Туннель в гору, — с нетерпением говорит Джайлс. Орен резко подталкивает его. — Что?

— Это должно быть секретом.

— Кому она собирается рассказать? — Джайлс вскидывает руки вверх. — Мы здесь, по сути, ее единственные друзья! — Я несколько раз моргаю, и моя грудь сжимается. Он ловит это выражение и поспешно добавляет: — Извини, я имею в виду, это вышло резко...

— Ты думаешь, что ты мой друг? — шепчу я.

Все трое смотрят на меня странными, ничего не понимающими взглядами.

— Ну... да. Если тебя это не беспокоит?

Я быстро покачала головой.

— Вовсе нет. Я не знаком с друзьями. Никогда не встречала много людей. Моя семья держала меня взаперти. Не мало. — Я давлю смех, пытаясь разрядить неловкую атмосферу, но, несомненно, делаю еще хуже.

Дэвиен осторожно берет меня за плечо и слегка сжимает.

— У тебя здесь есть друзья, Катриа.

— У меня наконец-то появились друзья, и они находятся в другом мире. — Я все еще смеюсь. Так почему же мне больно? В глазах Дэвиена мелькает боль, как будто это его грудь сжимается, а не моя.

— Всего лишь Фэйд, — напоминает мне Орен. — Мы достаточно хорошо разбираемся в пересечении.

— Верно. Значит, эта работа — туннель в горы? — Я быстро пытаюсь отвлечь тему от себя.

— Да, на случай нападения Болтов. По крайней мере, некоторым из Дримсонга будет куда сбежать, — торжественно говорит Джайлс.

— Сколько? — не могу не спросить я.

— Мало. Хотя мы сделаем все возможное.

— Почему бы вам двоим не начать? — предлагает Дэвиен. — Мы с Катрией немного понаблюдаем,

чтобы она могла все понять. — Дэвиен отходит назад к проторенной тропинке, ведущей к передней части участка, и жестом приглашает меня следовать за ним.

Я оглядываюсь на Дримсонг. С этого места мне виден весь город, спускающийся вокруг главного зала Вены. Сотни перемещенных людей и семей, живущих в опасности... борющихся и сражающихся за возвращение на родину, которую они, возможно, никогда больше не увидят, а если и увидят, то она уже не будет прежней, когда они вернутся.

Это чувство настолько чуждо мне, что мне приходится бороться, чтобы понять его. Я никогда не чувствовала такой тяги к чему-либо. У меня никогда не было места, за возвращение в которое я бы боролась любой ценой.

Поместье Дэвиена? Я полагаю? Я борюсь за то, чтобы вернуться туда. Но даже это... это просто дом. Это не мой дом. Может быть, когда-нибудь я смогу превратить его в свой дом. Но пока это просто место, где я могу приклонить голову. Это то, к чему я пытаюсь вернуться? Это то лучшее, на что я могу надеяться в жизни?

— Твои мысли тяжелы, — прерывает мои размышления Дэвиен.

— Что?

— Твои плечи слегка сутулятся, когда ты думаешь о чем-то грустном. — Он проводит пальцем по гребню моего плеча от шеи до края, где оно и нависает.

— Ты действительно думаешь, что мы сможем победить Болтов? — спрашиваю я мягко, избегая правды того, о чем я думала.

— Думаю. Мы должны это сделать. Я отказываюсь рассматривать любой другой вариант. — Дэвиен переводит взгляд на Дримсонг, тоже целеустремленно. — И знаешь что?

— Что?

— Даже если все происходит не так, как я задумал, я не могу избавиться от ощущения, что ты должна быть здесь, со мной, пока я это делаю. — Он заканчивает осмотр города, и его внимание останавливается на мне.

— Я сдерживаю тебя.

— Ты помогаешь мне учиться. Вынуждаешь меня потратить время на то, чтобы освоиться в Мидскейпе, прежде чем я смогу в полной мере использовать свои силы. Учишь меня быть спокойным и терпеливым, что я не могу броситься вперед и победить Болтов в одночасье. Я с содроганием думаю о том, что могло бы произойти, если бы тебя не было здесь, чтобы заставить меня замедлиться.

Его рот растягивается в ухмылке. Взгляд немного знойный, совершенно непреднамеренно, что делает его еще более неотразимым. Дэвиен не осознает, насколько он привлекателен, я понимаю. Его привлекательность подобна его магии. Она не использовалась в мире людей. Мышца, которая не разгибалась так долго, что он даже не осознает, какой силой обладает. Скоро он тоже осознает эту силу. И тогда женщины будут лобызать его направо и налево. Красивый принц, вернувшийся из изгнания, чтобы занять трон... Наверняка найдется сотня фейри вроде Лауры, которые переступят через себя, чтобы быть с ним.

Поделиться:
Популярные книги

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Господин следователь. Книга 4

Шалашов Евгений Васильевич
4. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 4

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Судья (Адвокат-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
2. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.24
рейтинг книги
Судья (Адвокат-2)

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Боярышня Евдокия 4

Меллер Юлия Викторовна
4. Боярышня
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия 4

Жандарм 5

Семин Никита
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога