Танец семи вуалей
Шрифт:
– Так вот для кого четвертый прибор, – удовлетворенно произнес он, отсмеявшись.
Блюда еще не успели остыть, и Санта принялся кормить обедом опоздавшего. Лавров ел, стараясь не разглядывать гостя, но это давалось ему с большим трудом. Особенно поразило начальника охраны ожерелье из перстней, украшающее грудь Павлинова.
– Знатная штуковина, – хвастливо заявил тот, поглаживая свои бусы. – Завидуешь?
Лавров поперхнулся и стал прокашливаться, не зная, что сказать.
– Конечно, завидует, – ответила за него Глория.
Начальник охраны предпочел не возражать и занялся
– Я убил их всех, – продолжал между тем гость. – И отобрал у нее ожерелье.
– У кого?
– У моей жены. Она изменяла мне каждый раз, когда я засыпал, прямо в моем присутствии. У джиннов очень крепкий сон.
Лавров предусмотрительно прожевал мясо перед тем, как спросить:
– А вы – джинн?
Павлинов с недоумением повернулся к Глории:
– Он не знает? Ты ему не сказала?
Та молча покачала головой. У нее было такое выражение лица, словно она проглотила скорпиона.
«Меня разводят! – догадался Лавров. – Господа решили подурачиться. Ну а нам, холопам, остается только подыгрывать!»
Он покраснел от негодования и отодвинул тарелку. У него пропал аппетит. Зато Павлинов, к удовольствию Санты, уписывал третий кусок торта.
– Страшная история, – заявил он с полным ртом и опять повернулся к Глории: – Рассказывать?
Она так же молча кивнула.
– В общем, у меня лопнуло терпение. Я начал мочить их одного за другим. Любовников моей жены! Их было ровно столько, сколько перстней на этом шнурке. Пятьсот семьдесят!
– Не может быть, – вырвалось у Лаврова.
– Желаете сосчитать?
– Нет-нет, – спохватилась Глория. – Мы вам верим…
– Каждый из этих негодяев дарил моей жене перстень с драгоценным камнем, за доставленное наслаждение. Я мог бы нанизать на шнурок все их глупые головы!
– Это было бы… неэстетично, – заметил Лавров.
Он взял себя в руки и исполнял отведенную ему роль «дурака», над которым хотят посмеяться.
– И негигиенично, – поддержал его Павлинов. – Запах и все такое… Моя жена носила это ожерелье из перстней в доказательство своей неотразимости. А я ношу его в назидание другим желающим позабавиться с ней!
– А… где она?
– Я запер ее в башне на вершине неприступного утеса, – глубокомысленно изрек Павлинов. – Туда даже горный орел не долетит. Пусть посидит, подумает о своем поведении.
– Вы пощадили ее? – встрепенулась Глория.
«Врача из нее не получилось, и актриса она неважная, – подумал Лавров. – Ее реплики наигранны и фальшивы».
– Я люблю свою жену, – объяснил Павлинов. – Мы вместе уже…
Он начал загибать пальцы, потом махнул рукой и потянулся за тортом.
Санта, который будто воды в рот набрал, услужливо подал ему большой кусок. Глория, поджав губы, наблюдала за всеми троими. Одного Санту, казалось, не смущал Павлинов. Лавров, явно шокированный, сидел истуканом и моргал.
Пестро одетый господин разговорился. Очевидно, он не только проголодался, но и соскучился по хорошей компании.
– Вероятно, вы слышали о царе Шахрияре и его распутной жене Зобеиде, – продолжал он. – Она устраивала оргии в серале! [13] После того
13
Сераль – в странах Востока дворец.
– И они бы утешились? – усмехнулся Лавров.
– Всегда приятно видеть, что кому-то еще хуже, чем тебе…
Начальник охраны задумался над сей философской сентенцией.
– Царю и его брату не повезло, – вздохнул Павлинов. – С тех пор Шахрияр каждую ночь брал себе новую жену-девственницу, а на рассвете следующего дня казнил. Он приказывал удушить ее, чтобы та не успела ему изменить. Если бы не Шехерезада, в стране истребили бы всех красивых девственниц. Для правителя выбирали лучших. Шехерезада была дочерью визиря – юная и прелестная, она сама вызвалась стать очередной женой и рискнуть жизнью ради спасения остальных девушек. Дочь визиря рассказывала мужу забавные истории, останавливаясь перед рассветом на самом интересном месте… и царь откладывал ее казнь со дня на день, желая услышать продолжение. Пока не одумался.
– Об этом написано в сказках…
– Тысяча и одна ночь прошла, прежде чем к Шахрияру вернулось здравомыслие, – подтвердил Павлинов.
«Дешевый приемчик, – отметил про себя Лавров. – Пересказывать сказки. За кого меня принимают?»
– Пока существуют луна и звезды, одни люди будут рассказывать, а другие – слушать, – заключил Павлинов. – Хотите, я поведаю вам, как…
– Чуть позже! – взмолился Лавров. – У меня дело к хозяйке дома.
– Простите, Иннокентий, – вмешалась Глория. – Я оставлю вас на полчасика? Нам нужно обсудить кое-что…
– Я привез отчет, – сообщил начальник охраны, едва они уединились в восточной комнате.
– Хорошо, давай…
– Я следил за Олениным, правда, совсем немного. Колбин просто достал! Трезвонит каждый час, вызывает меня в офис.
– А ты что?
– Не беру трубку. Вчера он грозился выгнать меня. Даже подготовил приказ о моем увольнении. Но потом передумал. Я ему заявил, что при таком исходе ты обещала взять меня личным охранником в дом. Он сразу перестал ругаться и спрятал приказ в ящик стола. Сказал, что дает мне шанс исправиться. Если он тебя спросит…
– Я поняла. Буду тебе поддакивать, – улыбнулась Глория.
– Так вот… Оленин ведет себя по меньшей мере странно. Хотя думаю, он напуган, этим и обусловлено его поведение. Он ездит на работу в такси и таскает с собой большую дорожную сумку.
– Каждый раз?
– Я видел его с сумкой два раза, утром и вечером. У меня нет возможности следовать за ним повсюду. И так чудом время выкраиваю. Ценой нервов.
– У него есть машина?
– Конечно есть. Стоит в гараже. Доктор ее не берет. Наверное, с таксистом ему спокойнее.