Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Танец смерти
Шрифт:

Адель слушала Гарри и положительно удивлялась его решительности и собранности. Он ей напоминал настоящего белого рыцаря, который, так же как и она, тщетно пытается найти ту злосчастную справедливость. Оказывается у них общего гораздо больше, чем могло показаться на первый взгляд.

«Хаммер» остановился у казино с ярко мигающей вывеской «Эльдорадо». Здесь почти все парковочные места были заняты, а у входа толпились люди. Танцовщица нервно потерла руки, колеблясь в правильности своего поступка. Уже поздно отказываться от намеченного пути, нужно

идти до конца.

— Мы с Адель зайдем внутрь, а вы ждите нас здесь, — дал распоряжение Гарри, проверяя магазин в своем Глоке.

— Он знает вас двоих в лицо, — произнес Роберт. — Может, лучше я с Агатой пойду?

— Нет. В этом и заключается суть плана. Меня непременно ищут, ведь я знаю слишком много лишнего.

Адель так же лакомый кусок для Томсонов. Дэвид безумный, но глупый. Он захочет выслужиться перед своим папашей, и на этом мы сыграем.

— Хорошо, — согласился Роберт. — Тогда я вам «расчищу» дорогу. У него непременно уйма охраны.

— Договорились.

Охрана казино, на удивление, слишком быстро пропустила Адель и Гарри в казино. Но в данный момент это была последняя проблема, которая могла волновать. Танцовщица жаждала лишь одного — крепко ударить Дэвида за содеянное.

Остановившись на миг у игральных автоматов, Гарри поискал быстрым взглядом нужный объект, и остановил свое внимание на небольшой компании, которая играла в рулетку и пила алкоголь.

— Нам туда, — прошептал парень. — Готова?

— Да, — уверенно ответила Адель и последовала за своим другом.

Дэвид раскуривал сигару и терпеливо ожидал команды крупье.

— Господа, делайте ваши ставки.

— Сегодня я сорву этот блядский банк, — самодовольно заявил Дэвид, шлепая по заднице девицу из эскорта. — Да, дорогуша? — он повернулся к своей спутнице, и выпустил ей в лицо облако дыма.

— Обязательно, — хихикнула она.

Сделав приличную ставку на черное, Томсон отпил из своего стакана виски и громко засмеялся пошлой шуточке, отпущенное его «шестеркой».

— Ставки сделаны, ставок больше нет, — объявил крупье.

— В следующей игре прим участие и мы, — заявил Гарри, помогая Адель сесть за стол.

— Какие люди! — всплеснул руками Дэвид. — Неожиданно! Отец ищет крысу, а крыса вместе с сучкой сама идет в руки.

— Не торопись с выводами, — предостерегающе ответил бывший полицейский.

— А то что? — Дэвид поддался вперед и буквально впился взглядом в Гарри. — Отец три шкуры с тебя спустит, дезертир.

— Вот как? А твой отец знает, что ты леваком занимаешься? Знает, что его сыночек ворует прямо из его кармана?

Лицо Дэвида перекосила гримаса ненависти. Крупье объявил об отсутствии выигрыша, и Томсон стал похож на черную грозовую тучу.

— Откуда тебе об этом известно, червь? — прошипел Дэвид, сминая сигару в своем кулаке.

— Думал, что всё останется в тайне?

— Чего хочешь?

— Поговорить, на нейтральной территории.

— Хорошо. Сейчас мы так поговорим, что ты свои яйца будешь собирать, как

пазл.

Глава 43

Дэвид сжал в руке записку с адресом, которую ему перед своим уходом отдал Гарри. Игра в рулетку резко стала неинтересной, а девица с эскорта начала изрядно раздражать. Взгляд застелила багровая пелена безудержного гнева. Впрочем, Томсон-младший никогда не умел совладать с собственным гневом. Выросший в безбедной и влиятельной семье, Дэвид всегда знал: он может делать всё, что захочет. Наверное, именно поэтому он так и не научился держать свои эмоции в узде. Но с другой стороны Артур и Харви — младшие братья были менее вспыльчивыми. Они в большей степени больше походили на мать, в то время как Дэвид — точная копия своего отца.

Увидев в злосчастном клочке бумаге наспех написанный адрес склада, на котором Томсон-младший промышлял подпольной деятельностью, возмущение и злость обуяли его душу. Если Говард узнает об этом, то, вне всякого сомнения, лишит своего нерадивого отпрыска наследства и вышвырнет на улицу, как надоевшего пса. Сомневаться в радикальных методах воспитания своего отца Дэвид не осмеливался.

Нужно было «прихлопнуть» Гарри, как назойливую муху, а рыжую сучку отправить прямиком в кабинет Говарда. Таким образом, Дэвид надеялся скрыть свой промысел и утвердиться в глазах отца. Хотя, Говард во всём полагается на Артура — успешного, честолюбивого адвоката, который умиляет своих родителей прекрасными успехами. Но что скажет отец, когда сорвавшуюся с крючка рыбку вернут на прежнее место? Несомненно, похвалы не избежать.

— Босс, что делать будем? — настороженно спросил один из дружков Дэвида. — Так это дело оставлять нельзя.

— Поезжайте с парнями и соберите всех наших, — прошипел Томсон не в силах из-за злости говорить громче.

— Может, просто пулю в лоб, а тело в озеро?

— Нет, так не пойдет. Я должен понять, знает ли о наших делах еще кто-то, кроме этого урода.

— Хорошо, куда людей созывать?

— На наш склад.

* * *

Адель всю немного трясло, пока она с Гарри возвращалась к машине. Она так отчаянно хотела дать в лицо этой наглой роже. Перед глазами всё еще стоял образ жестоко избитой Розы, и это укрепляло в душе девушки решительность. Всё было затеяно не зря. Такие подонки должны знать, что отмщение может постигнуть их в любой момент.

Гарри учтиво открыл Адель дверцу, танцовщица села и подождала, пока ее друг сядет рядом. Стало как-то холодно и до ужаса неуютно. Бывший полицейский сразу заметил, что тело Адель дрожит. Он приобнял ее и неосознанно поцеловал в лоб.

— Ну что? — спросил Роберт, поворачиваясь к пришедшим.

— Теперь нужно только ждать, — совершенно спокойно ответил Гарри. — Ты как сработал?

— Никак, снаружи не было людей. Похоже, Дэвид полный идиот, раз не оставляет охрану снаружи, — сделал предположение наемник.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

На Ларэде

Кронос Александр
3. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На Ларэде

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Ты всё ещё моя

Тодорова Елена
4. Под запретом
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Ты всё ещё моя

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов