Танец в живописной технике
Шрифт:
— Леа?
Как я была рада сейчас услышать свое имя в его исполнении! Но все же стиснула зубы и нахмурилась, не спеша оборачиваться.
— Леа, что с тобой?
Вот с чего он решил, что со мной что-то не так? Я же ничего не говорила и даже смотрела в другую сторону!
— Не знаю, что делать дальше, — вдруг призналась честно и перевела на него взгляд.
Он пристально всматривался в дорогу, но вряд ли что-то видел. В его глазах отражались тусклые дорожные фонари, напоминая мне минувшую ночь. Руки крепко сжимали руль, и я даже слышала жалобное поскрипывание кожаной оплетки. Непроизвольно улыбнулась:
— Почему ты улетаешь? — спросила вдруг.
Какая теперь разница, ведь он все равно не изменит своих планов. Такие, как он, не поддаются эмоциональным порывам. Да, что-то его заставило найти меня и вытащить из неприятностей, но это ничего не изменит. Он улетит…
Оплетка руля под его руками заскрипела ярче и вкуснее.
— От меня… зависят жизни многих людей… — выдавил он. — Если я не появлюсь там, где должен, у них не будет шансов.
Он так и не посмотрел на меня. А стоило бы. Я лихорадочно складывала в уме обрывки фраз, когда-либо слышанных в наших разговорах. А говорил он о войне, на которую и отправлялись те злосчастные киборги. Армия Арциуса воевала на планете Каир с террористическими группировками. По крайней мере, информационные службы представляли все это именно так. Репортажи того времени пестрили ужасающими цифрами потерь среди военных и мирного населения Каира. Но мое внимание, как и всей общественности, было поглощено скандалом вокруг корпорации моего отца. Как и говорил Дэйран, кто-то просто правильно расставил акценты… Блестящее привлекает больше внимания, чем цветное, а скандал с живыми киборгами так ярко вспыхнул, что соревноваться с ним по резонансу не могла ни одна, даже самая кровавая, новость в течение полугода!
— Если я отвечу на твои вопросы, ты ответишь на мои? — спросила с вызовом.
— Не уверен, — холодно отозвался он, так и не посмотрев на меня.
Обижено хмыкнула и отвернулась. Значит, предложила не равнозначный обмен.
— Но можно попробовать… — вдруг серьезно сказал он и, бросив на меня, наконец, быстрый взгляд. — Только позже…
А вот это правильно. Во-первых, не известно, чем закончится этот наш очередной раунд в игре «вопрос-ответ», а во-вторых, мы, как оказалось, приехали!
Автомобиль замедлил скорость и вскоре совсем остановился перед пропускным пунктом «Миарранд Холл» — самого большого и выдающегося здания города. Здесь проводились все значимые мероприятия местной знати. А, так как Миарранд был одним из самых дорогих городов в принципе, то и публика на таких мероприятиях была весьма избранной.
У меня немного задрожали коленки при виде всего того великолепия, которое навалилось на нас со всех сторон. Контраст с обычным видом города просто сбивал дыхание. Отовсюду лилось море света из всевозможных фонарей, светильников и декоративных лампочек, разбросанных по лужайкам. Несмотря на зимнее время года, здесь шумели фонтаны и цвели цветы, не говоря уже про зеленую траву. Странно, что бабочки еще не летали! Но райские птицы, слышала, пели внутри…
Я терпеливо дождалась, пока Дэйран открыл дверь с моей стороны и подал мне руку. Куртку оставила в машине, так как она совершенно не подходила моему наряду. Да и до здания тут было рукой подать.
— Готова? — шепнул мужчина, обнимая меня за талию и притягивая ближе.
Наш автомобиль уже отогнали служащие
— А с кем ты раньше ходил на подобные мероприятия? — спросила я, продолжая осматриваться.
— Ни разу не был здесь.
Дэйран увлек меня на дорожку, ведущую ко входу.
— Поэтому рассчитываю целиком на тебя, — улыбнулся он.
— Вот уж действительно! И как ты прожил все это время без светских приемов и меня в качестве сопровождения? — наигранно возмутилась я.
— Я вообще не понимаю, как жил без тебя… — с какой-то горечью ответил он, но среагировать я не успела: перед нами как раз распахнули двери улыбчивые парни в строгих костюмах.
И мы погрузились в атмосферу роскоши. Я чувствовала, что он сильнее сжал мою руку, переплетая наши пальцы, и ничего не замечала вокруг. А ведь еще утром мне так хотелось окунуться в светскую жизнь, напомнить себе, как это было раньше. Но сейчас ничего из этого мне уже не было нужно: я лишь прокручивала его последние слова в голове, и даже прикрыла глаза, чтобы ничто не отвлекало.
Только он умел выбить почву из-под ног всего лишь одной фразой.
По мере того, как мы все больше погружались в атмосферу вечера, я все же, хоть и без интереса, но заставила себя осмотреться. Миарранд-Холл был потрясающе красив и переливался изнутри, словно ювелирное украшение, вывернутое наизнанку. Огромные хрустальные люстры, свисающие с потолка, тяжелые бархатные шторы, лестницы, поражающие воображение своими размерами, и вычурная мебель с множеством декоративных элементов. Всюду сновали гости вечера, а также приставучие официанты.
Женщины здесь блистали, как драгоценные камни, в оправе своих мужчин. Утонченные, манерные, высокомерные. Каждая чувствовала себя королевой… А вот «оправа» не всегда соответствовала «самоцвету». Маленькие, старые, лысые мужчины неторопливо вышагивали рядом со своими дамами, сопровождая их от одной компании к другой. Не было здесь более показательного атрибута, чем красивая женщина.
Такую женщину можно было даже купить на вечер. Но это было не так престижно. Гораздо круче было приобрести подобную игрушку на несколько лет, пока она блистала молодостью. А потом поменять. Как вещь.
— Дэйран, а мы тут надолго? — спросила, повернув к нему голову.
И невольно залюбовалась: как же он все-таки выделялся на фоне других! Мы выделялись. Я вдруг заметила, что мы стоим чуть ли не в центре холла, коллекционируя оценивающие взгляды.
— Сложно сказать, — отозвался он, — ты уже хочешь уйти?
Прерывисто вздохнула.
— Нет, все нормально… Просто, я думаю, что нам с тобой особо светиться не стоит.
— Ты права, — он заложил мою руку себе за локоть, придавая нашему дуэту вид «светскости», но ладонь вновь поместил в свою руку и сжал.
Народу собралось немало. Но желания разглядывать кого-либо больше не возникало. Все выглядели одинаково: мужчины, распираемые властью и возможностями и блистательные женщины подле них. Отличались они лишь цветами платьев. Наверняка, и фасонами тоже, но в них я не разбиралась.
Мы прошли через террасу в зону огромной оранжереи, где действительно жили певчие птицы в клетках. Я с интересом принялась наблюдать за пернатыми, пока Дэйран отошел на пару шагов сделать несколько телефонных звонков.