Танец в живописной технике
Шрифт:
— Он решил занять твое место в вашем плане, да? — прошептала я, выпрямляясь.
Дэйран настороженно отстранился и посмотрел мне в глаза:
— Дилан говорил тебе? — прожег меня холодным взглядом.
— Да, — призналась, не задумываясь. — Он рассказал о том, из-за чего здесь развязали войну, и о вашей идее.
Дэйран напряженно выдохнул, но тут же притянул к себе:
— У тебя есть минута, — прошептал мне в висок. — Ты же не согласишься меня подождать, да?
К счастью, у меня все еще оставались джинсы и майка взамен пострадавшего
Тихие коридоры корабля зазвенели от эха наших стремительных шагов. По пути Дэйран отдавал указания, собирая персонал в зоне управления, а сам сильнее сжимал мою руку в своей. Мне казалось, что он старается держаться за меня, чтобы не рвануться следом за Диланом. Решение было принято, но долг все еще тянул его в противоположную от меня сторону.
Центр управления представлял собой на всех кораблях примерно одно и то же. Только у транспортника это была коморка по сравнению с тем помещением, которое предстало моим глазам сейчас. Большое и просторное, с огромным лобовым стеклом, заменяющим одну полукруглую стену, оно показалось безжизненным на первый взгляд. Только кое-где подмигивали лампочками панели приборов, заполнявшие собой большую часть пространства. Пол был сделан несколькими ярусами. На самом высоком располагалось капитанское кресло, далее его окружал ярус пониже, вмещающий навигационные экраны и панели управления.
— Карл, ну что?! — потребовал на ходу Дэйран.
Из-за одного из включенных экранов выглянул суровый темноволосый мужчина лет сорока:
— Дилан в каньоне, — ответил он. — На позывные не отвечает, но, думаю, это ненадолго. Как ты сам понимаешь, — многозначительно закончил он.
Дэйран так и не выпустил моей руки.
— Где сейчас челнок? — потребовал он, едва мы приблизились.
После полутьмы яркая подсветка больно ударила по глазам.
— Держит глушитель радаров на западном пути.
— А флайера мы отослали с облетом оставшихся поселений… — прорычал Дэйран досадливо. — Твою мать, Дилан…
— Что это значит? — осторожно подала голос.
— Он все рассчитал, — ответил, не глядя на меня, — чтобы никто за ним не кинулся следом… Доехал с машиной до поселения на границе, а потом пересел на один из флайеров и улетел к шаттлу, спрятанному в каньоне. Шаттл начинен взрывчаткой. Особой… Мы собирали ее партиями полтора года…. У нее небольшой объем, но мощности хватит, чтобы разнести все разрабатываемые Арциусом шахты в пыль.
Не успел Дэйран договорить, на его смартком поступил очередной вызов. Он принял его молча, опустив взгляд, а на самом большом экране для видеосвязи в области лобового стекла вдруг возникло изображение. Пошло рябью в первые секунды, потом разгладилось, и нашим взглядам предстал Дилан.
За его спиной виднелась обычная рубка старого шаттла с обветшалыми металлическими стенками. На лице мужчины и в глазах бликовали отсветы включенных приборов, а на заднем плане отчетливо слышался
— Кросс, — приветственно улыбнулся Дилан, — все готово…
— Ты слышал приказ, — холодно возразил Дэйран. — Я отберу у тебя коды доступа…
— Не сможешь, — устало вздохнул тот. — Я пока не отдал тебе право командования, помнишь?
Глаза Дэйрана изумленно расширились:
— Дилан… — процедил он.
— Кросс, теряем время… Ты не хуже моего знаешь, что выхода нет — нужно действовать. На очереди армии Арциуса следующие два поселения у границы!
— Мы с тобой думали опробовать беспилотники…
— Ненадежно, ты же знаешь! — раздраженно отмахнулся Дилан.
— У нас получится, — упрямо прорычал Дэйран. — Должно… Я же, мать его, чертов гений! Ты забыл?! Я проведу беспилотник по границам радаров!
Дилан замолчал, задумчиво поглядывая куда-то перед собой.
— Дружище, — наконец улыбнулся он. — Давай так: делаем все по максимуму и без вероятности потери. Мы не имеем права с тобой ошибиться — слишком много сил было вложено в эту затею. Да и у людей второго шанса не будет…
Он глубоко вздохнул, запуская двигатели шаттла: с экрана раздался характерный рев, а изображение запрыгало.
— Вернем им все долги сполна и сразу, — недобро усмехнулся.
Дэйран сжал с силой мою руку, не спуская напряженного взгляда с экрана.
— И это — приказ, Кросс! Веди меня!
Не представляю себе, как Дэйран был способен абстрагироваться и выдержать напряжение, свалившееся на него в этот момент. Я лишь смотрела на его окаменевшее лицо и слушала заледеневший голос, отдающий команды персоналу и Дилану, а сама не верила в происходящее. Они вели шаттл Дилана к цели, а его самого — к гибели.
Центр управления постепенно заполнялся народом. Вдоль стен у трех пультов кипела жаркая деятельность операторов, помогающих Дэйрану собирать данные с камер, датчиков и зондов. Вместе они рисовали паутину вражеских камер и радаров, установленную на подходе к основному объекту. Как я поняла, это невозможно было сделать заранее, так как их расположение постоянно менялось службой безопасности Арциуса.
Рядом со мной, замеревшей на одном из пустующих кресел вдоль приборов, бесшумно возник Эрик.
— Ты как? — прошептал он.
Пожала неопределенно плечами, бросив короткий взгляд на киборга.
— Дилан все же решился… — покачал он головой.
А я поймала на себе пристальный взгляд Дэйрана на миг, но в следующий он снова отвернулся к экрану.
— Зачем войска Арциуса начали жечь деревни? — спросила Эрика.
— Просто так, Леа… — прозвучал ответ у меня над головой.
Обернулась и увидела Мари, стоящую за моей спиной. Доктор выглядела невероятно вымотанной. Под глазами темнели круги, а лицо казалось осунувшимся и постаревшим. Но больше всего меня сейчас поразили ее глаза… В них было столько боли! Потянулась к ней и взяла ее за руку, притягивая к себе: