Таркин
Шрифт:
— Именно. Их продали, украли или, возможно, отдали просто так.
— Все эти три варианта предполагают, что у заговорщиков есть свои люди в Империи.
— Есть еще кое-что, — улыбнулся Таркин. — Атака мятежников на станцию Галидраан была тщательно рассчитана — «Гиблый Шип» прибыл в систему через час после того, как ее покинул звездный разрушитель типа «Победа».
Вейдер задумался.
— Значит, мятежники знали.
— Возможно, они работали в паре с кораблем-разведчиком, — кивнул Таркин. — Или с военным кораблем, который видели у Сторожевой базы.
— Или им помогали
— Если мои расчеты верны — так оно и случится.
Вейдер снова ничего не ответил. Достав из кармана инфопланшет, Таркин подсоединил его к столу с голопроектором. В воздухе появилась округлая звездная карта, которой он мог управлять с планшета. Передвижения «Гиблого Шипа» обозначались зигзагообразной красной линией, сопровождавшейся пометками и расчетами.
— Потребление топлива, — после некоторой паузы сказал Вейдер.
— Мне следовало догадаться, что вы меня опередите.
— Мне знаком подобный метод, губернатор.
Вейдер не стал ничего объяснять, и Таркин продолжил, указывая в нужных местах пальцем:
— Когда корабль покидал Сторожевую базу, он был полностью заправлен. Мы не стали дозаправляться на Корусанте для прыжка к Меркане, поскольку нам вполне хватало топлива на обратный путь. С Мерканы, однако, корабль прыгнул сначала к Фиалу, потом к Галидраану, а затем к Луказеку. Мы не можем предположить, а тем более точно знать, где корвет находится сейчас — в гиперпространстве или в какой-то соседней звездной системе, — но в любом случае топливо у него на исходе. И если только похитители не завершили свою миссию, что кажется мне крайне маловероятным, то топливо для и их сейчас — главный приоритет. — Таркин увеличил часть карты, относящуюся к данному сектору. — «Гиблый Шип» требует особого топлива, запас которого можно пополнить лишь в немногих местах. Собственно, исходя из расчетов, вариантов только два: Громас в секторе Перкелл или Финдар в секторе Мандалор.
Дважды обойдя карту кругом, Вейдер остановился и взглянул на Таркина:
— Так уж вышло, губернатор, что обе эти планеты мне знакомы.
Теперь уже Таркин ждал ответа, но темный владыка снова не стал ничего объяснять.
— Как и на Луказеке, — продолжал Таркин, — на Гро-масе ведутся разработки руды, кажется, фрика...
— Да, — кивнул Вейдер.
— У Империи там есть хранилище, в котором имеются все виды топлива. Финдар, в свою очередь, был во время войны атакован сепаратистами, и теперь там остался лишь большой танкер на стационарной орбите. Лет двадцать назад он принадлежал криминальному синдикату, но теперь используется субподрядчиками в качестве заправочной и ремонтной станции для имперских кораблей.
— Два варианта, — сказал Вейдер. — С Громасом сложностей больше.
— Похитители предпочли Луказек Нам-Хориосу и даже Белдерону и вели прямой репортаж о своей атаке по Голосети. Если в их планы входят как разрушения, так и пропаганда...
— Вполне логично, что они выберут Громас, хотя бы из-за его относительной значимости.
Таркин
— Нужно сообщить об этом разведывательным службам.
— Я проинформирую Императора, — столь же задумчиво кивнул Вейдер, поняв намек Таркина.
— Возможно, «Гиблый Шип» уже в пути, — проговорил Таркин, расправляя плечи.
Словно в ответ на его готовность действовать, Вейдер упер кулаки в бока:
— В таком случае нельзя терять ни минуты.
15. ОТРИЦАТЕЛЬНАЯ СПОСОБНОСТЬ
«ГИБЛЫЙ ШИП» парил над безжизненной вулканической планетой в звездной системе, не имевшей даже названия, лишь номер. Команда уже собралась в кают-компании, когда вошел Теллер в форме имперского ком-мандера.
— Повернись кругом, чтобы мы могли в полной мере оценить эффект, — предложила сидевшая в одном из кресел за круглым столом Анора.
— Она уже не смотрится на тебе как раньше, — заметил Кала.
Теллер разочарованно оглядел себя.
— До чего только доводит человека нужда... — Он поднял голову, обращаясь к собравшимся: — Но у меня есть хорошие новости.
— Хорошие новости от человека в имперском мундире? — прервал его Саликк, поглаживая шерсть на щеке. — Первый случай в истории.
— Что говорит наш союзник? — спросил доктор Ар-тоз.
— На Громас отправилась ударная группа.
— Точные данные? — В смотрящих в разные стороны глазах Артоза вспыхнул интерес.
— Подтверждены многими источниками, — кивнул Теллер.
— В таком случае ты был прав насчет Таркина, — сказала Хаск.
Подтянув брюки, Теллер уселся в кресло:
— Когда он служил в Силах безопасности в Большой Сесвенне, они часто выслеживали пиратов, рассчитывая потребление топлива. За ними следили до заправочной станции, а потом хватали. Так же поступали и джедаи. Достаточно знать, с каким количеством топлива стартовал корабль, и можно быть почти уверенным в его маршруте. Срабатывает не всегда, но в случае успеха — все как по маслу. — Он взглянул на Калу: — Теперь ты рад, что мы задержались на Меркане?
Куривар поморщился, но кивнул.
— Даже если имперцы прыгнули к Громасу, — заметила Хаск, — нас будут ждать на каждой заправке до самого Центареса.
— Я не обещал, что будет легко, — натянуто улыбнулся Теллер. — У Луказека поддельная сигнатура транспондера сработала, и нет никаких причин полагать, что она не сработает снова. Для большинства имперских баз мы всего лишь корвет, у которого заканчивается топливо. Но даже если что-то пойдет не так, нам хватит топлива, чтобы уйти в прыжок при первых же признаках опасности.
— Куда? — поинтересовался Саликк. — И что потом?
— Не будем опережать события. Пока что следуем плану.
— Надо было оставить где-нибудь запас топлива, — покачала головой Хаск, прищурив раскосые глаза. — И дозаправиться самим.
Теллер хмуро взглянул на зигеррианку:
— После путешествия на Меркану мы остались без средств. — Он показал на себя. — Как я уже говорил, нужда никого не жалеет.
Хаск отвела взгляд, и ее угловатые черты исказила гримаса гнева. Теллер повернулся к Аноре: