Тарзан и люди-леопарды
Шрифт:
Их жизни прервались из-за упрямого отказа понять, что ее силы и возможности ограничены. Пытались же отговорить ее и белые чиновники, и офицеры в низовьях реки, но она даже слушать их не захотела. Настояла на своем, но какой ценой! Теперь она расплачивалась горем и угрызениями совести.
Так она пролежала в шалаше, терзаясь запоздалыми раскаяниями, пока не осознала тщетность переживаний и не взяла себя наконец в руки. Она внушала себе, что нельзя сдаваться, несмотря на постигший ее страшный удар. Пока что она жива, а Джерри по-прежнему не найден. Она обязана идти дальше.
Она
Выйдя из шалаша, девушка увидела одного из тех, кого постоянно опасалась в глубине души, ибо знала, что рано или поздно встретит его. Девушка увидела леопарда.
Зверь стоял на опушке и глядел в ее сторону. Едва желтые глаза хищника заметили девушку, он тотчас припал к земле, ощерив морду в страшном оскале.
Зверь пополз вперед, поигрывая по-змеиному гибким хвостом. Леопард мог бы прыгнуть и растерзать девушку без излишних церемоний, но, судя по всему, хищник решил поиграть с ней, подобно тому, как кот забавляется с мышью.
Зверь подползал все ближе. Девушка заправила стрелу в лук. Она, конечно, понимала всю бесполезность своего жалкого оружия, однако преисполнилась решимости не отдавать свою жизнь без борьбы.
Леопард приближался. Кали-бвана пыталась угадать, когда же он прыгнет. За эти секунды перед ее мысленным взором пронеслось немало картин, но на первом плане неизменно стоял образ человека в ветхой, залатанной одежде.
И тут она увидела, как из леса за спиной леопарда выскочил белый человек высоченного роста, одетый лишь в набедренную повязку.
Человек, не колеблясь ни секунды, побежал к леопарду, который не видел его, так как глядел исключительно на девушку. Белый гигант мчался по мягкой траве совершенно бесшумными скачками, и вдруг Кали-бвана, к своему ужасу, увидела, что человек безоружен.
Леопард между тем подобрался, готовясь к смертоносному прыжку. И тут на глазах девушки человек взвился в воздух и приземлился прямо на спину страшного зверя. Ей хотелось зажмурить глаза, чтобы не видеть жуткой сцены, которая вот-вот последует, когда леопард обернется и разорвет своего неосторожного противника в клочья.
Но вдруг произошло нечто такое, что заставило девушку несказанно удивиться! Смуглое тело человека переплелось с туловищем гигантской кошки, замелькали когти, зубы, лапы, руки, пятнистая шкура слилась с бронзовой кожей, а в воздухе раздавались раскаты рычания двух жаждущих крови зверей. К своему ужасу, Кали-бвана поняла, что рычит не только леопард. Человек ни в чем не уступал зверю.
Затем она вдруг увидела, как человек вдруг вырвался из клубка тел и повлек за собой леопарда, вцепившись ему в загривок стальными пальцами. Хищник забился, вырываясь из мертвой хватки. Он уже не рычал.
Постепенно сопротивление зверя ослабело,
Кали-бвана содрогнулась. Она почувствовала ледяной озноб. Ей хотелось убежать от этого страшного лесного дикаря, но тут он повернулся, и она поняла, что уже не успеет. Продолжая сжимать в руке лук, она задавалась вопросом, удастся ли ей остановить дикаря этим оружием.
Он отнюдь не походил на слабого противника.
Вдруг человек заговорил с ней.
– Кажется, я поспел вовремя, – спокойно произнес он. – Ваш друг сейчас подойдет, – добавил он, видя, что девушка боится его.
Тарзан из племени обезьян привык к тому, что внушает страх. Его побаивались многие, и потому он предполагал эту боязнь в каждом встречном.
– Опустите лук. Я вас не трону. Девушка подчинилась.
– Мой друг? – переспросила она. – Кто? Кого вы имеете в виду?
– Имени я не знаю. А у вас разве здесь много друзей?
– Только один, но он, наверное, погиб. Его утащила огромная обезьяна.
– Он жив и здоров, – заверил ее человек-обезьяна. – Сейчас он придет.
Кали-бвана, обессилев, осела на землю.
– Слава Богу! – прошептала она.
Скрестив руки на груди, Тарзан разглядывал ее. Какая она маленькая и хрупкая! Он не мог постичь, каким образом ей удалось пережить все, что выпало на ее долю. Повелитель джунглей всегда восхищался мужеством и высоко ценил отвагу, проявленную этой слабой девушкой, которая преодолела массу трудностей и после всего этого еще нашла в себе силы встретить нападающего леопарда тем жалким оружием, что валялось рядом в траве.
Вскоре из лесу послышались шаги.
Тарзан знал, кто идет. Появился Старик, задыхающийся от напряжения, но при виде девушки побежал к ней.
– Вы не ранены? – крикнул он, заметив труп леопарда.
– Нет, – ответила она.
Поведение мужчины показалось Тарзану весьма странным, как, впрочем, и поведение девушки. Он не мог знать о том, что произошло между ними перед тем, как их разлучили. Тарзан не подозревал, что творится у обоих на сердце, а Старик не знал, о чем сейчас думает девушка. Теперь, когда Старик оказался целым и невредимым, она из скромности постаралась скрыть от него свои истинные чувства.
Старик ощущал себя не в своей тарелке. Он прекрасно помнил все, что произошло между ними, в ушах его звенел ее возглас: "Я вас ненавижу"!
Вкратце рассказав девушке про то, что с ним было после того, как его утащила обезьяна, Старик стал обсуждать с Тарзаном планы на будущее. Тарзан сказал, что останется с ними, пока они не доберутся до лагеря Старика, либо же пока не доставит их к первому речному порту, но, к удивлению Старика, девушка заявила, что намерена идти в его лагерь, где организует новое сафари, чтобы продолжить поиски Джерри Джерома.