Таверна «Хитрая свинья», или Котлета для генерала
Шрифт:
– Отлично… – я спрыгнула с телеги и направилась туда. – Банч, за мной!
Мне не составило труда перелезть через невысокий заборчик, за которым шелестели листочками молодые яблоньки. Оглядевшись, я увидела деревянную лестницу, приставленную к чердачному окошку, и кивнула слуге, чтобы он подтащил ее к окну
– Что мне еще делать, Пенни? – тихо спросил Банч, когда моя нога уже коснулась перекладины.
– Ничего! Стой и смотри, чтобы сюда никто не шел! – я стала осторожно подниматься, пылая праведным гневом. Нет, а почему я должна быть размазней? Я, которая могла драться с тремя мужиками сразу!
Вцепившись в карниз, я заглянула в открытое окно и сразу увидела свою корзину, стоящую на столе. Отец Сильверстоун сидел ко мне спиной. Да он же ест мои бургеры, скотина! На полу уже валялась целая горка вощеной бумаги от картофеля-фри.
Я словно Садако Ямамура* влезла в окно, не издав ни малейшего звука. Священник уже выпил бутылку вина, поэтому вряд ли бы обратил внимание на подозрительные шорохи.
– А заплатить за дьявольскую еду вы не хотите, отец Сильверстоун? – замогильным голосом протянула я, буравя его затылок тяжелым взглядом.
Он испуганно вздрогнул, резко развернулся и, не удержавшись на табурете, свалился мне под ноги. Его глаза стали увеличиваться в размерах, но я не собиралась любоваться на его реакцию. Мои взгляд пробежался по комнате в поисках орудия возмездия. Ага, вот это подойдет. Схватив метелку для камина с тяжелой ручкой, я принялась колотить священника куда придется.
– Вкусно вам было, отец Сильверстоун?! Вкусно?!
– А-о-а-о-а-о! – завопил он, пытаясь увернуться от ударов. – Помогите-е-е-е!
– Бог поможет! – рявкнула я и со всей силы приложила метелкой по тощему заду,
– Ох! О-о-о-х! – взвизгнул он и рванул в окно.
Видимо, отец Сильверстоун хотел спрыгнуть вниз, но ему помешала это сделать лестница. Священник зацепился за нее рясой и повис вниз головой, голося во все горло. Я выглянула из окна и ахнула. Похоже, преподобный не носил нижнего белья…
Банч стоял внизу, раскрыв рот. Его лицо выражало такое изумление, что мне даже показалось, он сейчас хлопнется в обморок.
– Не кричите! – прошипела я, стараясь не смотреть на обнажённые причиндалы отца Сильверстоуна. – Сейчас сюда сбежится весь трактир!
– И пусть! – взвыл тот. – Сдадут тебя в полицию, сумасшедшая девка!
– Как хотите. Только учтите, что на вас нет штанов, святой отец, – хохотнула я.
– Матерь Божья! – он замолчал. – Что мне теперь делать?! Что делать?!
– Сейчас мы спасем вас, – пообещала я. – Постарайтесь не дергаться! Банч, приведи Рона!
Слуга кивнул и исчез за заборчиком.
– Это вам расплата за мою еду, – сказала я, слыша, как потрескивает ряса священника. – А еще святой отец называется! Не стыдно?
Тот молчал, дыша, словно паровоз. Но что он мог сказать?
Я вернулась в комнату, забрала корзину и, увидев на столе деньги, отсчитала нужную сумму. Вот так будет честно. После этого снова подошла к окну.
Из-за забора появилась голова Банча, а следом и Рона. Он увидел висящего преподобного и начал хохотать, прикрывая рот ладонью.
– Рон, потом посмеешься! – раздраженно рявкнула я. – Снимите отца Сильверстоуна!
С горем пополам священника удалось переместить на землю, и он моментально осмелел.
Конец ознакомительного фрагмента.