Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тай Сюань против Воли Небес
Шрифт:

Добравшись до летающего острова, я направился к своему кабинету. И тут мне на глаза попался стражник, который находился на тренировочной площадке и выполнял обязательную ежедневную тренировку владения мечом. Вот только его движения и близко не были похожи на удары. Скорее это были расслабленные размахивания, которые он делал только для вида. Фэн Сяо Ян ни за что не оставил бы без внимания подобную халатность, так что мне пришлось вмешаться в эту «тренировку».

— Фэн Бай Си! Это так ты тренируешь своё владение мечом? — Возопил я подобно разъярённому фениксу. — Как ты смеешь так безответственно относиться к своим обязанностям?

Одно звучание моего голоса

заставило бедолагу сжаться от ужаса и начать паниковать.

— Командир… — Попытался тот встать по стойке смирно.

— Молчать!!! Ты смеешь оправдываться? Я взял тебя на должность стражника по просьбе твоего предка, но не нужно думать, что теперь ты — избранный. С таким отношением к службе тебе никогда не подняться выше рядового. Ещё раз такое увижу, и я выкину тебя из стражи! Отправишься во внешнюю область фрукты собирать. А чтобы у тебя было больше времени обдумать свой проступок, я на десять лет отправляю тебя охранять подземелья под городом. Я тебя в канализации сгною. Ты должен быть защитником главы клана, но с таким владением мечом ты будешь лишь обузой. Прочь с глаз моих, пока я лично тебе башку не оторвал!

Раскритикованный подчинённый умчался прочь со сверхзвуковой скоростью, а я изобразил на лице расслабленное довольство. Как говорится, сделал гадость — на сердце радость. Никто из свидетелей этого скандала не стал сочувствовать идиоту, вызвавшему мой гнев. Наоборот, все старались молча выразить одобрение моему поступку. Фэн Сяо Ян был изрядным самодуром, и карал с такой же лёгкостью, как и миловал. Так что мало кто хотел рисковать своей жизнью, попав мне под горячую руку.

Добравшись до своего рабочего места, я разогнал «свиту», отправив её работать, а сам пошёл «патрулировать дворец», направляясь к центральной части летающего острова, где находились покои старейшин и главы клана. По пути я раздумывал над тем, как бы так суметь добраться до хранилища Божественной Ци, не вызывая подозрений?

Проще всего было бы перехватить главу клана в укромном месте и подчинить его с помощью техники кровавой марионетки. А дальше уже можно будет отдать самому себе приказ от его имени. Но подходящее основание для подобных действий всё равно необходимо. Иначе у окружающих могут возникнуть лишние вопросы о причинах моего внезапного «возвышения».

Пока я неспешно шёл по длинным коридорам дворца, мне навстречу вышел многострадальный старейшина клана по имени Фэн Бо Хай. Это был тот самый старейшина, что в своё время хотел использовать меня в качестве жертвы для усиления своей внучки, которую я впоследствии с удовольствием сожрал живьём. Вот и сегодня он стал невольной жертвой моих действий.

— Фэн Сяо Ян, я хотел бы поговорить с тобой о моём потомке Фэн Бай Си. — Начал он свою речь.

Судя по всему, наша встреча была далеко не случайной.

— Слышать про него ничего не хочу. — Отрезал я. — Он неспособен даже пройти тренировку владения мечом. И это после пятнадцати лет службы под моим руководством. Я тут не в игрушки играю. Моя задача — охранять жизнь главы клана от посягательств убийц и предателей. И как я смогу сохранить его жизнь, набирая в стражу подобных бездарей? Или вы хотите, чтобы наш клан стал таким же сборищем бесполезных отбросов, как и клан Ледяного Дракона? Не бывать этому! Фэн Бай Си не подходит для службы в страже Летающего Дворца. Так что предлагаю вам отправить его служить куда-нибудь в другое место, где он не сможет навредить клану из-за своей расхлябанности и безответственности. Должность надзирателя за сборщиками фруктов отлично ему подойдёт.

После моей отповеди старейшина

запыхтел и покрылся багровыми пятнами. Того и гляди, его инфаркт хватит, несмотря на всё божественное телосложение небожителя.

— Да как ты смеешь?! — Выкрикнул он. — Думаешь, я не смогу сместить тебя с должность главы стражи?

— Я передам главе клана, что своё раздутое самомнение вы цените больше, чем его безопасность. Интересно, что он на это скажет?

Лицо старейшины перекосило, и он уставился на меня с горящей ненавистью во взгляде. В смысле, его глаза начали опасно светиться алым светом, выдавая клокочущий в его душе гнев.

— Ты пожалеешь об этих словах. — Выплюнул Фэн Бо Хай, после чего развернулся и чуть ли не побежал прочь, явно замышляя что-то недоброе в мой адрес.

— Ну-ну, ещё посмотрим, кто кого. — Бросил я ему вослед, после чего одежда на Фэн Бо Хае вспыхнула ярким пламенем и начала осыпаться пеплом. Совсем он себя не бережёт.

19. Сердце

Я добрался до входа в тронный зал, который находился перед небольшой площадью. Изредка тут устраивали разного рода парады и награждения, в которых принимал участие глава клана. Я медленно шёл по галерее, идущей сбоку от площади, когда увидел выходящего из тронного зала Фэн Джи Гана. И тут по счастливому совпадению на площадь выбежал гонец, который с разгона упал на колени, поклонился и завопил, словно резанный.

— Глава, срочная новость! Принцесса клана Фэн Чи Синь была убита в покоях своего дворца. На месте преступления обнаружены следы ледяного дракона. Её тело… — Гонец сглотнул слюну. — Её тело было съедено.

— Что?!! — Возопил Фэн Джи Ган. — Драконы убили мою дочь? А что делала в это время охрана?

— Они… не заметили ничего необычного. О смерти принцессы первой узнала её служанка, которая пришла разбудить её на следующий день.

— Казнить! Всех казнить!!! — Забушевал глава клана, топая ногами. — Моя дочь! Моя Фэн Чи Синь! Каждого из охранников дворца казнить четвертованием. Срочно отправь туда отряд для проведения расследования, Фэн Сяо Ян! — Увидел меня глава клана.

— Я немедленно займусь этим, глава! — Поклонился я, проявляя гнев на своём лице. Естественно, гневался я на бездушных злодеев, посмевших напасть на принцессу клана.

— Драконы дорого заплатят за это! — Продолжил рычать Фэн Джи Ган. Но прежде, чем он успел сказать ещё что-то, на площадь прибежал ещё один гонец.

— Глава, плохие новости. — Тоже упал он на колени, не смея поднять голову.

— Говори! — Выкрикнул Фэн Джи Ган.

— Наша атака на тренировочный лагерь провалилась. Вместо молодняка там оказался только элитный отряд бойцов из клана Ледяного Дракона. Мы уничтожили их всех, но при этом потеряли половину своих бойцов.

— Это измена! — Возопил Фэн Джи Ган, вздымая руки к небу. — Кто-то рассказал драконам о планах нашей атаки. Поэтому они устроили ловушку, и в качестве ответной мести убили принцессу, зная о том, что охрана её дворца была уменьшена. Я этого так не оставлю. Я найду предателя!

Я воспользовался этой возможностью, чтобы подбежать поближе к цели и встать на одно колено, склоняя голову и складывая руки в приветственном жесте.

— Глава, приказывайте. — Фанатично выкрикнул я.

Фэн Джи Ган посмотрел на меня тяжёлым взглядом, и в этот момент… я использовал технику кровавой марионетки, подчиняя себе его тело и Ци. Жертва застыла на несколько секунд, пока шло окончательное запечатывание сознания врага, после чего уже я принялся управлять телом, отдавая приказы.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Хозяйка покинутой усадьбы

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка покинутой усадьбы

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Рамис Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Хозяйка усадьбы, или Графиня поневоле

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Барин-Шабарин

Гуров Валерий Александрович
1. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин