Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна багдадского сундука
Шрифт:

Полагаю, очень немногие женщины ответили бы на этот вопрос с той же простотой. Они пустились бы в пространные рассуждения.

Маргарита Клейтон просто сказала:

– Нет.

– Bien [6] . Теперь мы хотя бы знаем, как обстоит дело. По вашим словам, сударыня, майор Рич не убивал вашего мужа, и вместе с тем, как вы понимаете, все улики указывают на то, что это сделал он. Усматриваете ли вы лично какие-нибудь несоответствия в предъявленном

ему обвинении?

6

Хорошо (фр.).

– Нет. Я вообще не в курсе дела.

– Когда ваш муж известил вас о своей поездке в Шотландию?

– Сразу после ланча. Он сказал, что это ужасно скучно, но ему придется ехать. Что-то связанное с ценами на землю, по его словам.

– А потом?

– Он ушел в свой клуб, как я думаю. Я… я не видела его больше.

– Теперь что касается майора Рича – как он держался в тот вечер? Как обычно?

– Да, мне так кажется.

– Вы не уверены?

Маргарита сосредоточенно сдвинула брови.

– Он был чуть-чуть напряжен. Со мной, не с другими гостями. Но, кажется, я знаю, отчего он был таким. Понимаете? Я уверена, что его скованность, или скорее рассеянность, не имела никакого отношения к Эдварду. Он был очень удивлен, когда узнал, что Эдвард уехал в Шотландию, но не чрезмерно.

– И ничего больше необычного вы не заметили в связи с этим вечером?

Маргарита задумалась:

– Нет, ничего особенного.

– Вы обратили внимание на сундук?

Слегка вздрогнув, она покачала головой:

– Я даже его не помню, каков он был с виду. Большую часть вечера мы играли в покер.

– Кто выиграл?

– Майор Рич. Мне очень не везло, и майору Кертиссу тоже. Спенсы немного выиграли, но главный выигрыш достался майору Ричу.

– Гости стали расходиться в котором часу?

– Где-то в половине первого, полагаю. Мы вышли все вместе.

– А!

Пуаро помолчал, погруженный в свои мысли.

– Жаль, что не могу быть вам более полезной, – произнесла миссис Клейтон. – Похоже, я так мало способна вам рассказать.

– По поводу настоящего – да. А как насчет прошлого, сударыня?

– Насчет прошлого?

– Да. Не случалось ли каких-нибудь инцидентов?

Она вспыхнула:

– Вы имеете в виду того ужасного маленького человека, который в себя стрелял? В том не было моей вины, мсье Пуаро. Это правда.

– Не могу сказать, чтобы я думал именно об этом происшествии.

– Или эта нелепая дуэль? Но итальянцы всегда дерутся на дуэлях. Я была так рада, что тот человек остался жив.

– Должно быть, для вас это было большим облегчением, – серьезно согласился Пуаро.

Она смотрела

на него с неуверенностью во взгляде. Пуаро поднялся и взял ее за руку.

– Я не стану драться из-за вас на дуэли, мадам, – промолвил он. – Но сделаю то, о чем вы меня просили. Я раскрою правду. И давайте надеяться, что ваш инстинкт не подвел вас, что истина поможет вам и не причинит вреда.

Первая наша беседа состоялась с майором Кертиссом. Это был мужчина лет сорока, с воинской выправкой, черными, как смоль, волосами и загорелым лицом. Он несколько лет был знаком с четой Клейтон и с майором Ричем также. Он подтвердил сообщения прессы.

Незадолго до половины восьмого они с Клейтоном вместе выпили в клубе, и именно тогда Клейтон сообщил ему о своем намерении заглянуть к майору Ричу по пути в Юстон, на вокзал.

– Как себя держал мистер Клейтон? Был ли он подавлен или весел?

Майор задумался. Этот человек не был скор на слова.

– Мне кажется, он был в хорошем настроении, – сказал он наконец.

– Не говорил ли он чего-либо о плохих отношениях с майором Ричем?

– Боже правый, нет. Они были хорошими приятелями.

– Он не высказывался против… дружбы его жены с майором Ричем?

Лицо майора налилось кровью:

– Вы начитались этих чертовых газет, полных лжи и всяких намеков. Разумеется, он ничего не имел против. Как же, он сам мне сказал: «Маргарита, конечно, пойдет».

– Понятно. Перейдем к событиям вечера – майор Рич в целом держался как всегда?

– Я не заметил ничего особенного.

– А мэм? Она тоже вела себя обычно?

– Ну, – он немного помедлил, – теперь я припоминаю, что она казалась немного притихшей. Точнее, задумчивой и рассеянной.

– Кто из гостей прибыл первым?

– Спенсы. Они уже были там, когда я пришел. По правде говоря, я пытался дозвониться до миссис Клейтон, но оказалось, что она уже выехала. Так что я прибыл чуть позже.

– А как вы там развлекались? Танцевали? Играли в карты?

– Понемногу и то и другое. Сперва танцевали.

– Вас же было пятеро?

– Да, но это и к лучшему, потому что я не танцую. Я ставил пластинки, а остальные танцевали.

– Кто с кем танцевал главным образом?

– Ну, по правде сказать, супругам Спенс нравится танцевать вместе. Они вроде как помешаны на этом – выдумывают всякие там повороты и прочее.

– Значит, миссис Клейтон танцевала большей частью с майором Ричем?

– Пожалуй, что так.

– И потом вы играли в покер?

– Да.

– А когда вы ушли?

– О, довольно рано. Едва за полночь.

– Вы уходили все вместе?

– Да. Мы, по правде сказать, все сели в одно такси. Вначале завезли миссис Клейтон, потом меня, а Спенсы поехали на нем дальше, в Кенсингтон.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Имя нам Легион. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 6

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Проблема майора Багирова

Майер Кристина
1. Спецназ
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Проблема майора Багирова

Прогрессор поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
2. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прогрессор поневоле

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Неизвестен 3 Автор
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
От Советского Информбюро - 1941-1945 (Сборник)

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Осознание. Пятый пояс

Игнатов Михаил Павлович
14. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Осознание. Пятый пояс

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия