Тайна Блэкторн-холла
Шрифт:
Они посветили фонарем в ту сторону — шкаф действительно был заперт.
— Наверное, я не расслышала, — растерянно сказала мисс Стоукс.
Остальные смиренно вздохнули. Это было похоже на правду. Когда тьютор по истории увлекалась очередным исследованием, она становилась глуха и слепа ко всему остальному.
— А зачем вы вышли на улицу? — подозрительно спросила Элизабет.
— Я всегда хожу через двор. Так короче. Кроме того, по коридору бродила миссис Беттертон и что-то бормотала про себя. Мне не хотелось мешать ее размышлениям. Я бы тихо взяла хлеба
— Это не Элис, это я, — тихо созналась мисс Клейтон. — Когда я делала обход, то заметила, что эта дверь не заперта. У меня нет ключей, поэтому я пошла искать леди Сазерленд, а дверь подперла шваброй с надетым на нее ведром, чтобы никто не смог тихо пробраться сюда.
В конце концов мисс Стоукс отпустили восвояси, дверь черного хода заперли, а ночные дежурные расползлись обратно по своим постам. Сидя на широком подоконнике в своем коридоре, Элизабет размышляла. Странно, что мисс Стоукс даже не удивилась, почему ее шумное появление в буфете собрало столько народу! Или не решилась спросить об этом, опасаясь встречных расспросов? Могла она действительно быть злоумышленницей? А какой у нее мотив? Чувство недооцененности, обида на коледж? Неприязнь к леди Сазерленд?
Вероятно, она задремала, так как, очнувшись, вдруг заметила, что в конце коридора появился человек. Это была женщина в длинном светлом халате и темном пальто, наброшенном на плечи. Неужели мисс Стоукс вернулась? Да, похоже она. Только с лицом у нее творилось что-то странное. Фигура неслышно приближалась, блеснул слабый лунный отсвет на стеклах очков. Элизабет сидела будто в оцепенении, не в силах шевельнуть даже пальцем. Когда тень оказалась в двух шагах, она поняла, что показалось ей необычным. Лицо мисс Стоукс было синевато-черным.
В этот момент где-то в темноте раздался душераздирающий вопль.
Глава 15
Этот крик подействовал на Элизабет как ушат воды, мгновенно вытряхнув ее из странного сна. Страшная женщина, привидевшаяся ей в коридоре, растворилась в воздухе, а Элизабет соскочила с подоконника, напряженно вслушиваясь в ночь. Только один крик — и тишина! Кажется, он прозвучал где-то внизу.
Она во второй раз слетела по лестнице, едва не вывихнув ноги. В холле чуть не столкнулась с леди Сазерленд, которая выбежала из-за угла ей навстречу.
— Скорее! Это в библиотеке! — крикнула ректор.
— Нет, в лазарете! Мне кажется, это кричала Мэри…
В библиотечном коридоре их встретила очень смущенная миссис Беттертон. Послышался топот, и компанию собравшихся женщин пополнила Глория, дежурившая дальше всех отсюда. За спиной у декана прижалась к стене чья-то белая фигура.
— Простите, ради бога, — сказала миссис Беттертон. — Это я кричала.
— Но что случилось?! — воскликнула леди Диана, у которой все же слегка сдали нервы.
— Простите, мадам, это все Мэри. Бедняжка зачем-то вышла из лазарета. Разве я могла предположить, что это она?! Она же неделю носа оттуда не казала!
— Вы приняли
Вообще-то вид девушки действительно мог навести на подобные мысли. Ночью в темном коридоре Мэри выглядела довольно зловеще. Бледная, исхудавшая до прозрачности, в длинной белой рубашке, вдоль лица — пряди распущенных темных волос.
— Господи боже, меня чуть удар не хватил! — оправдывалась миссис Беттертон. — Я уж подумала, что это сама Джоанна Ориэль явилась, чтоб ей на том свете жилось так же хорошо, как на этом!
— Я хотела только встретиться с леди Рэндон, — тихо ответила Мэри.
— Ночью?! — изумилась леди Диана, но Элизабет все поняла. Девушка просто никак не могла поверить в свое счастье. Нужно будет завтра предъявить ей живого Крейтона, пусть успокоится.
— Я слышала, что вы собираетесь патрулировать колледж, — сказала Мэри. — Ночью увидела, как мелькнул свет наверху и подумала, что леди Рэндон может быть там.
А вот это было интересно.
— Минуточку, — перебила ее ректор, — что-что ты слышала? От кого?!
— Об этом шептались фельдшер с горничной. Они думали, что я сплю.
«Плохие из нас конспираторы, если даже горничные в курсе!» — печально подумала Элизабет. Ее напарницы тоже выглядели расстроенными. Нечаянная утечка информации портила им все дело.
— Если так, то продолжать дежурство сегодня бессмысленно, — вздохнула мисс Сазерленд. — Злоумышленница предупреждена и вряд ли решится на вылазку. А если здесь водились настоящие привидения, они наверняка испарились от крика миссис Беттертон.
— Думаете, я была такой громкой? — застенчиво спросила декан.
— Поверьте, это был крик, достойный валькирии. Пойдемте лучше спать.
Будто в подтверждение этих слов на лестнице зажегся свет, и послышались торопливые шаги. Должно быть, кто-то из студенток проснулся и решил узнать, в чем дело.
— Глория, скажите девушкам, что кому-то в лазарете приснился дурной сон, и отправьте их в спальни, — попросила ректор. — И сами идите. Доброй ночи.
Едва добравшись до кровати, Глория упала на подушку, ощупью натянув на себя одеяло. Голова у нее плыла от усталости, мысли путались. Досадно, что их дежурство закончилось неудачей… Но ничего, завтра они придумают что-нибудь другое… Завтра…
И снова кто-то назойливый принялся тормошить ее во сне: сначала он тихо и жалобно звал ее по имени, потом начал стучать по спинке кровати. Глория застонала и повернулась на другой бок.
— Чтоб тебе развоплотиться, — пробормотала она. И резко села в постели.
Стук раздавался наяву. Кто-то осторожно царапался в дверь.
— Глория, открой! — послышался шепот.
Вообще-то ради безопасности стоило хотя бы поинтересоваться, кого там принесло, но Глория так устала, что ей было все равно. Она ощупью нашарила тапочки, поднялась и так же вслепую распахнула дверь. Тут же в лицо ей ткнулось нечто черное и вонючее, за которым маячила физиономия Флоренс Колберн в ночном чепце.