Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна человека со шрамом
Шрифт:

– Не беда, – улыбнулся Фатти. – Не падай духом. Зато ты немного похудела.

– Ну, а теперь, Фредерик, не расскажешь ли ты нам, что заставило тебя разыграть сегодня утром весь этот спектакль? – спросил инспектор, когда завтрак был на столе. Он уселся на стул и вынул свой блокнот. – Рассказывай обо всем с самого начала, с того момента, как я сообщил тебе о человеке со шрамом и попросил высматривать его повсюду.

– Знаете, сэр, было очень много всяких разрозненных улик, но они никак не складывались в одно целое, – начал Фатти. – Я имею в виду

то, что мы сразу заметили сходство близнецов Фанджио с человеком со шрамом, тем человеком с фотографии. Но вы сказали, что у него нет родственников. Да и сами они сказали, что, кроме старухи матери, у них никого нет.

– Есть. Оказывается, он их двоюродный брат, – сказал инспектор. – Вы, конечно же, слышали, они сами сказали это сегодня утром. Это двоюродный брат, которого они стыдятся и боятся, тем и объясняется их сходство, которое вы сумели заметить.

– Да, и с этого все началось, – продолжал Фатти. – После этого многое показалось подозрительным. Я имею в виду этих насекомых – блох и жуков. Миссис Фанджио имела отношение и к тем, и к другим, но я просто подумал, что это у них семейная черта – любовь к насекомым. Подозрительно было и то, что они странно вели себя, когда я поинтересовался, не знают ли они человека со шрамом. Именно это и побудило меня пойти в лагерь, в котором они обитали, и разведать.

– Замечательная мысль, – похвалил инспектор. – Продолжай!

– Были и другие странности, на которые я сразу не обратил внимания, – сказал Фатти, – огромные матерчатые тапочки, например. Я видел их на миссис Фанджио, но не подумал, что это ее… то есть его – я вообще подумал, что на старухе тапочки Джозефа. Однако я не обратил внимания на то, что большие тапочки были надеты на большие ноги – ноги мужчины, а не женщины. А потом произошла ссора в фургоне, когда я услышал два мужских голоса, тогда как там был всего один мужчина. Мне не пришло в голову, что второй голос принадлежал все-таки одному из тех троих, кто был в фургоне, я думал, там должен быть и четвертый!

А голос, понятно, принадлежал миссис Фанджио, она, то есть он, разговаривал своим собственным голосом. Старуха обычно меняла голос, она говорила скрипучим, старушечьим голосом.

– Да, сложное дело, – сказал инспектор. – Могу представить, какой это было все загадкой для тебя. А что еще?

– Еще кошка, – горестно признался Фатти. – Я совсем упустил из вида, что человек со шрамом обожал кошек. Вообще-то я решил, что вполне естественно, если старуха любит кошку, особенно когда все остальные так безжалостны к ней. Я был слеп! Было столько улик, а я не понимал, как они дополняют друг друга.

– У старухи руки были шишковатые, – вставила Бетси. – И мы сразу обратили на это внимание.

– А я ни разу не подумал о том, что шрам можно легко спрятать под морщинами, – простонал Фатти. – Теперь-то я понимаю, что она, то есть он, действительно был мастак менять внешность, да еще специально морщил лицо, чтобы нарисованные морщины нельзя было отличить от настоящих.

– Он и был известен как большой

мастер изменять свою внешность и обличье, – сказал инспектор. – Пусть это утешит тебя.

– Конечно, это немного утешает, – согласился Фатти. – Но ведь я и сам могу менять внешность, делаю это неплохо и должен был разглядеть его грим.

– Как же это тебе удалось разгадать миссис Фанджио? – спросил Пип. – Я хочу сказать, что ты стоял там совершенно убитый, а в следующее мгновение уже с диким воплем мчался вверх по ступенькам фургона.

– Я даже не знаю, как это все произошло, – признался Фатти. – Все смешалось в моей голове: эти жуки и блохи, матерчатые тапочки, ссоры и голоса, кошки и морщины, шишковатые руки – и внезапно, в какое-то мгновение, все выстроилось и стало на свои места! Но ведь было кое-что еще, сэр! После чего меня сразу осенило!

– Что же это? – раздались нетерпеливые голоса всех присутствующих.

– Два дня тому назад старая миссис Фанджио, тогда я еще думал, что это старуха, сбила меня с ног, – объяснил Фатти. – Тогда я просто решил, что это был очень удачный удар, А вчера ночью она дала мне по уху – вот видите, оно до сих пор опухшее. Это был мужской удар, а никак не женский! Я все размышлял об этом, но не мог догадаться, что бил-то на самом деле мужчина! А утром, когда я стоял, глядя на троих Фанджио, у меня вдруг начало щипать ухо, вот это-то сразу и прояснило всю картину. Я подумал: по уху мне заехал мужской кулак, оттого-то оно и опухло. Я сразу все понял – и тайна была разгадана!

– Бедный Фредерик, – пожалела его мама. – Давай я тебе сделаю примочку на ушко.

– Мам, не суетись, – вскинулся. Фатти. – Я горжусь своим ухом. Ну вот, инспектор, это, пожалуй, и все. Но, черт возьми, я все время опасался, что на сей раз верх одержит Гун. Я буквально выхватил эту победу из его рук.

– Поздравляю, Фредерик, – сказал инспектор, вставая. – Как я уже говорил раньше, я с нетерпением ожидаю, что в будущем ты станешь работать у меня, и если еще кто-либо и даст тебе по уху, то это буду я сам, а не миссис Фанджио!

И он ушел, а шестеро ребят в сопровождении Бастера пошли проводить его.

– Неплохо бы продолжить завтрак, – сказал Фатти, возвращаясь в столовую.

– Фредерик, ты что, забыл, что худеешь? – напомнила Юнис.

Фатти выразительно фыркнул.

– Сегодня ведь праздник, моя дорогая Юнис, – заявил он. – В одиннадцать мы будем есть булочки, мороженое и пить лимонад. В середине дня будет сытный обед. А потом – потрясающий чай с пирожными в самом лучшем кафе Питерсвуда. Да, кстати, а как там кошка?

– Какая кошка? – не поняла Юнис.

– Кошка Фанджио! – вскричала Бетси. – Конечно же! Ведь им-то она, бедняга, не нужна… Надо нам забрать ее оттуда.

– И будем обращаться с ней как можно лучше, – решил Фатти, – ведь это она помогла разгадать тайну человека со шрамом. Что ты на это скажешь, Бастер?

– Гав, – ответил Бастер и энергично завилял хвостом. – Гав!

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Симонов Сергей
Цвет сверхдержавы - красный
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.06
рейтинг книги
Цвет сверхдержавы - красный. Трилогия

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Плохая невеста

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Плохая невеста

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности