Тайна двух сердец
Шрифт:
– Привет, Эрнан.
– Привет.
Его руки по-прежнему лежали на плечах Бет; казалось, на ее коже навеки сохранятся отпечатки его пальцев. Он был одет в те же выцветшие джинсы, что и вчера, и свежую белую тенниску. Его подтянутая фигура была невероятно притягательной, и Бет почувствовала магнетическую силу мужчины.
– Извини.– Она двинулась было к дверям, наклонив голову, чтобы он не увидел внезапно выступившие на глазах слезы.
Эрнан загородил ей дорогу.
– Я вижу, ты ходила по магазинам. – Он взглянул
– Да, – сухо ответила Бет, услышав в его голосе знакомые нотки издевки. А что бы он хотел? Чтобы она сидела в своей комнате и занималась самоуничижением?
– Искала себе приданое?
Глаза ее расширились от такого издевательского обращения с ней. Какое же извращенное наслаждение он, должно быть, испытывал, бросая упрек.
– Не кажется ли тебе, что разговоры о приданом несколько преждевременны, поскольку я еще не помолвлена? – стиснув зубы, проговорила она.
– Не более преждевременные, чем поступки твоих друзей, уже присылающих тебе свадебные подарки.
Бет уставилась на Эрнана в неподдельном изумлении.
– Не понимаю, о чем ты говоришь.
– Ты не получила сообщение от твоего жениха?
– Какого жениха? Какое сообщение?
– Да от Дориана, милочка, который и есть твой жених. От мужчины, с которым, как ты утверждала, больше не живешь вместе, – прорычал Эрнан.
Потрясенная его злобным голосом, Бет отшатнулась. Она силилась понять смысл услышанных слов.
– Это просто смешно. Дориан не жених мне. Он женится на другой женщине.
– И поэтому шлет сообщения о свадебных подарках, которые доставляют к тебе на квартиру?
Сообщения? Свадебные подарки? Внезапно Бет с полной ясностью поняла, что произошло. Должно быть, Эрнан вчера увидел записку с сообщением от Дориана и подумал, что они намерены пожениться. Боже, какое безумие!
– Сгораешь от любопытства?! – огрызнулась Бет. – Так вот, еще недавно мы снимали квартиру вместе. А теперь он использует ее для хранения подарков ему и невесте.
Эрнан потряс головой и попытался причесать волосы растопыренными пальцами.
– Что? Что ты сказала? Ты не помолвлена с ним?
– Ну конечно же нет!
Неужели он действительно считал ее способной лечь с ним в постель, полагая, что она невеста?
Его слова тут же доказали, что именно так он и думал.
– Когда я увидел записку, то решил...
– Решил, что я врала тебе насчет отношений с Дорианом. Ты вбил себе в голову то, чего нет на самом деле. И даже не дал мне возможности объясниться.
– Мне казалось, что это не требует объяснений.
– Низкий ты человек! – выпалила Бет. – Ты просто сразу пришел к выводу, что я – одна из тех женщин, которые могут предать своего жениха, отправившись в постель с другим мужчиной. Это... Это омерзительно!
Глаза Бет наполнились слезами обиды. Она оттолкнула удерживавшую дверь руку Эрнана и вновь попыталась
– Дай мне, по крайней мере, возможность объяснить тебе...
– Так же, как ты дал ее мне? Лицо Эрнана окаменело.
– Я не дам тебе уйти, пока ты не выслушаешь.
Схватив Бет за руку, он двинулся через вращающиеся двери внутрь отеля. В дальнем конце холла Эрнан подвел ее к своему кабинету и втолкнул в него. Заперев дверь на ключ, сунул его в карман. Женщина оказалась в ловушке.
– Разве в Испании похищение не считается преступлением? – спросила она. Голос ее был тверд, но глаза лихорадочно метались по комнате в поисках выхода. Сколько понадобится времени, чтобы выпрыгнуть в окно? Слишком много. Эрнан схватит ее еще до того, как она успеет открыть его.
– Это не преступление, поскольку оно не сопровождается вымогательством денег. Я требую всего лишь несколько минут твоего внимания, – холодно заявил он и, встав рядом с пленницей, положил ей руки на плечи. – Бет, пожалуйста, выслушай меня. Вчера я вел себя не слишком хорошо...
Она вывернулась из его рук.
– Не слишком хорошо? Да ты вел себя со мной так, будто я последняя шлюха!
Его глаза потемнели.
– Бог мой! Не говори так!
– Почему? Это правда! Ты ушел и не оставил даже записки. А сколько гадостей наговорил на вилле!
– Неужели ты подумала, что после всего, что у нас с тобой было, я могу бросить тебя? Я хотел написать записку и вдруг увидел, что для тебя прибыло сообщение из Нью-Йорка от этого самого Дориана.
Значит, их близость не была для него развлечением на одну ночь?! Сердце Бет дрогнуло, но она быстро справилась с этой льстящей ее самолюбию мыслью. Что бы он ни думал, какое это имеет значение?
– И ты сделал свои выводы, даже не поговорив со мной? Ты готов подумать обо мне самое худшее. Вот этого я не понимаю.
Рот Эрнана сжался в тонкую линию.
– Есть очень много вещей, которых тебе не понять. Особенно из того, что случилось в моей жизни в последние пять лет.
Бет посмотрела на него полным укора взглядом.
– Что я могу понять, если ты ничего не рассказываешь о себе? Увиливаешь каждый раз, когда я завожу разговор о твоей семье. Ты даже не сказал мне, что у тебя есть сын!
Эрнан покачал головой:
– Это не секрет. Я собирался сказать тебе об этом.
– Собирался? Или это было одним из тех секретов твоей жизни, которые меня не касаются? – ядовито осведомилась она.
– В моей жизни было кое-что, о чем неприятно вспоминать...
– Я знаю, смерть твоей жены...– осторожно заметила Бет и осеклась, увидев боль в глазах Эрнана.
Он повернулся к окну и, помолчав какое-то время, заговорил:
– Нет, не это. Я думаю об интрижках моей жены. Во время нашего брака у Паолы было несколько романов...