Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна «Голубого поезда»
Шрифт:

– На что конкретно жаловалась ваша дочь?

– Ее мужа часто видели в обществе леди, пользующейся дурной славой, – Мирей, о которой мы говорили.

– Ага, танцовщица. И мадам Кеттеринг возражала? Она очень любила мужа?

– Я бы так не сказал, – поколебавшись, ответил миллионер.

– Вы имеете в виду, что страдало не ее сердце, а ее гордость?

– Можно сказать и так.

– Насколько я понял, брак был несчастливым с самого начала?

– Дерек Кеттеринг испорчен до мозга костей, – заявил ван Олдин. – Он не

способен сделать женщину счастливой.

– Как говорят англичане, никудышный парень?

Американец кивнул.

– Tr`es bien! Вы советуете мадам подать заявление о разводе, она соглашается, и вы консультируетесь с вашими адвокатами. Когда эти новости дошли до мистера Кеттеринга?

– Я сам послал за ним и сообщил о своих намерениях.

– И что же он сказал? – поинтересовался Пуаро.

Лицо миллионера помрачнело.

– Он был чертовски дерзок.

– Простите за нескромный вопрос, мсье, но не упоминал ли он о графе де ля Роше?

– Он не называл его имени, но дал понять, что знает об этой истории.

– Могу я узнать, каково в настоящий момент финансовое положение мистера Кеттеринга?

– Откуда мне знать? – после недолгого колебания отозвался ван Олдин.

– Мне кажется весьма вероятным, что вы постарались получить сведения на этот счет.

– Ну, вы правы. Я выяснил, что Кеттеринг на мели.

– А сейчас он унаследовал два миллиона фунтов? La vie [29] – странная штука, верно?

29

Жизнь (фр.).

Миллионер резко взглянул на него:

– Что вы имеете в виду?

– Размышляю, – ответил Пуаро. – Философствую. Но вернемся к нашей проблеме. Полагаю, мистер Кеттеринг не намеревался сдаться без борьбы?

Ван Олдин помолчал пару минут.

– Мне точно не известно о его намерениях, – наконец сказал он.

– А вы еще с ним общались?

– Нет, – ответил ван Олдин после очередной паузы.

Пуаро остановился, снял шляпу и протянул руку:

– Желаю вам всего хорошего, мсье. Я не могу ничего для вас сделать.

– О чем вы? – сердито осведомился американец.

– Если вы не говорите правды, я бессилен вам помочь.

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

– Думаю, понимаете. Могу заверить вас, мсье ван Олдин, что я умею хранить тайны.

– Хорошо, – вздохнул миллионер. – Признаю, что солгал. У меня был еще один контакт с зятем.

– Да?

– Точнее, я послал к нему моего секретаря, майора Найтона, через которого предложил ему сто тысяч фунтов наличными, если развод пройдет без осложнений.

– Солидная сумма, – заметил Пуаро. – И что же ответил ваш зять?

– Передал мне, чтобы я убирался к черту.

– Ага! – произнес Пуаро без всяких эмоций,

поскольку в этот момент был занят сопоставлением фактов. Потом сказал: – Мсье Кеттеринг заявил полиции, что не видел своей жены и не говорил с ней во время пути из Англии на Ривьеру. Вы склонны верить ему, мсье?

– Да, – кивнул миллионер. – Он, безусловно, старался бы не попадаться ей на глаза.

– Почему?

– Потому что с ним была женщина.

– Мирей?

– Да.

– Как вы об этом узнали?

– Человек, которому я поручил наблюдать за ним, сообщил мне, что они оба выехали этим поездом.

– Понятно, – кивнул Пуаро. – В таком случае он действительно едва ли стал бы приближаться к мадам Кеттеринг. – И он погрузился в размышления.

Ван Олдин не стал их прерывать.

Глава 17

Аристократический джентльмен

– Вы бывали раньше на Ривьере, Жорж? – спросил Пуаро своего слугу на следующее утро.

Джордж был стопроцентным англичанином, с несколько деревянными чертами лица.

– Да, сэр. Я был здесь два года назад, когда служил у лорда Эдуарда Фрэмптона.

– А сегодня вы здесь с Эркюлем Пуаро, – задумчиво промолвил его хозяин. – Ваша карьера быстро прогрессирует!

Слуга не прореагировал на это замечание.

– Коричневый костюм, сэр? – осведомился он после небольшой паузы. – Сегодня холодный ветер.

– Там на жилете жирное пятно, – напомнил Пуаро. – Morceau de filet de sole a la Jeanette, попавший на него во время ленча в «Рице» в прошлый вторник.

– Пятна уже нет, сэр, – с упреком сообщил слуга. – Я удалил его.

– Tr`es bien! – кивнул Пуаро. – Я вами доволен, Жорж.

– Благодарю вас, сэр.

Последовала очередная пауза.

– Предположим, мой дорогой Жорж, – мечтательным тоном заговорил наконец Пуаро, – что вы родились в той же социальной сфере, как и ваш бывший хозяин, лорд Эдуард Фрэмптон, и, не имея ни гроша за душой, женились на очень богатой женщине, но жена захотела с вами развестись по веской причине. Как бы вы поступили?

– Я постарался бы, сэр, убедить ее изменить свое намерение, – подумав, ответил Джордж.

– Мирными или насильственными методами?

Слуга казался шокированным.

– Простите, сэр, – сказал он, – но аристократ не может вести себя как уличный торговец из Уайтчепела [30] . Он никогда не поступает низко.

– В самом деле, Жорж? Любопытно… Ну, возможно, вы и правы.

Послышался стук в дверь. Джордж подошел и приоткрыл ее на пару дюймов. Обменявшись с посетителем негромкими фразами, он вернулся к Пуаро:

30

Уайтчепел – один из беднейших районов Лондона.

Поделиться:
Популярные книги

Выстрел на Большой Морской

Свечин Николай
4. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
полицейские детективы
8.64
рейтинг книги
Выстрел на Большой Морской

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Город Богов 4

Парсиев Дмитрий
4. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов 4

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Мастер темных Арканов

Карелин Сергей Витальевич
1. Мастер темных арканов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер темных Арканов

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер