Тайна Хермелирда
Шрифт:
– Ваша девочка также восхитительна, как и ее почтенные родители.
– Всплеснула руками Бруна.
– Недавно видела, как она выходила за ворота замка. Ее чудесные глаза и осанка, словом, она просто прелесть. Хотелось бы мне увидеть того благородного рыцаря, кому достанется в жены ваша принцесса.
– Тут даже нет смысла гадать! Анна будет обвенчана с Тимом!
– Послышался голос Бернара - Как вы на это смотрите, многоуважаемый Раймунд?
В проеме двери вновь появились фигуры Бернара и Отто.
– А не считаете ли эти речи достаточно дерзкими, герцог Эгон?
–
– Ни в коем случае, господин.
– Ответил Бернар.
– Ну посудите-ка сами: оба наших славных рода - древние и знатные, а мы с вами - старые друзья. Или у вас имеется недовольство моим сыном?
– Ни в коем случае, господин, - сказал Раймунд, - Тим - определенно славный малый и многого добьется в жизни.
– Думаю, что будет уместным спросить о чувствах саму Анну.
– Вмешалась в разговор Эделина.
– Вопросы брака должны решать родители!
– Отрезал Отто.
– Но все-таки я считаю, что наша девочка заслуживает права выбора. От себя могу лишь добавить, что они прекрасно ладят. С тех пор, как Тим живет у меня в замке, я часто наблюдаю его восторженные взгляды, направленные в сторону Анны. Завтра я устраиваю игры по случаю посвящения Тима в рыцари. Не хотите ли принять в нем участие?
– Я уже стар для подобных развлечений.
– Бернар рассмеялся.- Но рыцарский поединок пойдет моему сыну на пользу. А кто еще участвует в турнире?
– Все рыцари, что имеют честь присутствовать на церемонии и все гости моего замка, имеющие подобный титул.
– Я уже знаю, кто будет фаворитом Анны на этом турнире...
– Загадочным голосом сказала Эделина.
Все присутствующие многозначительно переглянулись, а Раймунд деловито кивнул:
– Можете считать, что мое родительское благословление на супружеский союз Тима и Анны получено.
– За это следует поднять наши кубки, господин Отто!
– Вскричал Бернар.
– За союз Монда и Вейсшейта! Думаю, что наши прекрасные дамы придерживаются схожей нам точки зрения.
В тот момент, когда четыре кубка были подняты вверх, Бруна бросила взгляд на стол и увидела на его краю сидящего белоснежного голубя.
– Кажется, сам Святой Дух в виде голубя спустился благословить союз наших детей и наших земель! Разве это не чудо?
– Произнесла она, указывая на птицу.
– Конечно, голуби здесь не редкость, но этот какой-то особенный.
– Изумился Раймунд.
– Это истинно чудо! Постойте, к его ноге примотано послание! Это почтовый голубь.
Герцог Отто подошел к птице и взял ее в руки. Голубь не оказывал сопротивления и не пытался улететь, словно понимал свое предназначение. Отвязав клочок бумаги от лапы, Раймунд развернул его и зачитал вслух:
– 'Ваша светлость! Я не теряю надежду, что это письмо дойдет именно до вас. Столь бесцеремонным образом изволит нарушить ваш покой недостойный слуга - барон Хермелирда Седрик Дик. С прискорбием сообщаю, что решился на написание этого послания лишь по случаю крайней необходимости. Мои земли атакуют доселе неизвестные разбойники, пришедшие с юго-востока, коих огромное число, намного превышающее
Раймунд замолчал. На его лице отразилось волнение. Выдержав несколько секунд тишины, он обратился к присутствующим.
– Я хорошо помню барона Аделара и его отважное сердце! Не раз его люди приходили ко мне на выручку, когда богомерзкие сарацины во время набегов пытались сжечь лагерь и корабли. И клятва, данная нами нерушима во веки веков! Но все-таки мне интересно, кто те люди, что посягнули на Хермелирд и ныне несут угрозу его сыну, Седрику. Я, конечно же, пошлю своих лучших воинов на подавление беспорядков соседних земель.
– Мне не довелось быть знакомым лично с бароном Диком и его сыном, но если герцог Отто исполнен уважения к этим людям, то я готов оказать поддержку.
– Заверил Бернар.
– Мы еще вернемся к этому вопросу завтра, как только пройдет церемония посвящения Тима в рыцари и турнир.
– Сказал Раймунд.
– Во время всеобщего застолья мы определимся с отрядом и военачальником. В письме имеется приписка: 'Как только люди, посланные Вашей светлостью, подойдут к сросшимся соснам у дороги на Хермелирд, то пусть подадут дымовой сигнал, разобьют в том же месте лагерь и ждут ответного. Существует вероятность разбойного нападения прямо у дороги'. Если верить письму, то злодеи напали с юго-востока, а дорога, соединяющая Хермелирд и Монд находится на севере. Сколько же этих выродков всего, если им удалось так далеко пройти!
– Сколько бы их ни было, они пожалеют, что родились на свет!
– Продолжил Бернар.
– Наши рыцари не знают поражений, а сложность битв только вселяет им радость в души! Скоро и мой Тим Эгон займет место среди них по праву.
– Кстати, а где же сам Тим?
– Спросила Бруна.
– Ему было бы полезным видеть реакцию родителей на послания подобного рода.
– Тим, как и подобает праведному христианину, проводит день перед церемонией в посте и молитве.
– Важно произнес Отто, убирая письмо в мешочек, висевший у пояса.
А в это время в герцогском саду, в том самом месте, где кроны деревьев были наиболее пышными, то и дело раздавался звонкий девичий смех, а среди ветвей можно было разглядеть белокурую головку Анны Отто. А по мужскому голосу, звучавшему в тон ее смеху, нетрудно было догадаться, что дочь герцога была там не одна.
– ...А замок Шатель Марвей был освобожден Гаваном от волшебника Клиншора...- С упоением рассказывает молодой человек с продолговатым лицом и длинными, растрепанными на ветру волосами пшеничного цвета.