Тайна Холмистого плато
Шрифт:
— Есть и рыба, — через секунду-другую передал Клуц. — Сейчас увидите. Только он просит отойти подальше.
Мысленная речь лорса еще не была закончена, когда шестиметровое чудище рвануло к воде и исчезло, бесшумно врезавшись в реку. Беглецы дружно сделали несколько шагов назад.
Через несколько мгновений началась невидимая отряду подводная битва.
Для начала над поверхностью воды взлетел фонтан воды, рассыпавшись брызгами, розоватыми в лучах уже заходящего солнца. Затем вода забурлила и вспухла одновременно в нескольких местах, словно на дне кто-то взорвал несколько динамитных шашек. Потом чуть ниже по течению всплыло вверх белесым брюхом
— Отличный ужин, — одобрил эливенер, присев на корточки и осмотрев рыбин, которых Горм уже принялся потрошить. — Вполне хватит на четверых. Вот еще Клуцу бы чего-нибудь вкусного. Ты ведь любишь речные водоросли, Клуц, так попросил бы Го достать тебе хороший пучок!
— Он знает, — благодушно передал Клуц. — Он и сам их любит.
Лэса уже успела притащить откуда-то охапку сухих веток, и священник принялся разжигать костер. Иир'ова и медведь съели свои порции рыбы сырыми, но Иеро и брат Лэльдо предпочитали все-таки жареный продукт.
— И все-таки мне очень хотелось бы понять, — задумчиво сказал священник, нанизывая куски рыбы на прутик и пристраивая их над костром, — почему только Клуц понимает это странное существо? Почему мы его не слышим?
— Да не все ли равно? — усмехнулся брат Лэльдо. — Есть в живом мире такие явления, которые нам все равно не постичь. Будь это естественно возникший мир, или созданный искусственно — он живой, а жизнь слишком сложна, чтобы понять ее по-настоящему.
Академические рассуждения были прерваны очередным подводным взрывом. Гора воды взлетела в воздух и с шумом рухнула обратно в реку, подняв такие волны, что за ними беглецы не сразу заметили всплывший на поверхность результат очередной победы развоевавшегося Го — это была бледно-желтая гигантская черепаха с тремя головами, вывалившимися из-под панциря. Черепаху тоже унесло течением. Далее последовала новая подводная буря, краткая, но энергичная, — и за холмы уплыл темно-синий рак ростом с Клуца. Потом на берег вылетел плотно скрученный ком ярких зеленых водорослей.
— О! — обрадовался лорс. — Это для меня ужин!
Лэса сбегала к реке и притащила водоросли. Клуц не стал тянуть время и тут же аппетитно захрустел влажными сочными стеблями.
Иеро и эливенер тоже принялись за еду. Уже почти совсем стемнело, а Го все еще не показывался. Похоже, в этой речке было довольно много жильцов.
Но едва все успели покончить с ужином, как вода в реке вскипела в последний раз, выбросив на поверхность еще одного урода — нечто вроде осьминога со щучьей головой, — и довольный Го выбрался на берег, отряхиваясь по-собачьи и весело поглядывая на беглецов темными красивыми глазами.
— Он говорит — можно переправляться, — сообщил Клуц, продолжая жевать водоросли. — И лучше поспешить, потому что к полуночи проснутся другие твари, а тогда придется сидеть тут до утра.
— Ой, нет, я не хочу тут задерживаться! — мысленно воскликнула иир'ова. — Уж лучше добраться поскорее
— Да, так, — усмехнулся эливенер. — Когда мы ее найдем, мы окажемся в полной безопасности.
— Ну, так пошли поскорее! — заявил медведь, поднимаясь и сгребая в охапку остатки водорослей, лежавших перед Клуцем. — А твою закуску прихватим с собой.
Го крякнул, и медведь вопросительно посмотрел на лорса.
— Что он сказал?
— Что достанет еще водорослей, когда мы переправимся на тот берег, — пояснил Клуц.
— А, отлично! — И Горм бросил влажную зелень на землю. — Чем меньше груза — тем лучше.
Сборы заняли не больше трех минут, и вот уже отряд беглецов спустился к самой воде. Го вытянулся во всю длину и на этот раз неторопливо скользнул в реку. И замер на поверхности воды, словно темное бревно. Беглецы осторожно вошли в воду и расположились по обе стороны удивительного монстра. Клуц, конечно, не мог держаться за Го, однако лорс и сам был достаточно могуч, чтобы противостоять даже очень сильному течению. И тем не менее Иеро потребовал, чтобы Клуц держался рядом с ним, а сам, положив одну руку на спину Го, другой вцепился в стремя — на всякий случай.
Но переправа прошла тихо и благопристойно, и никаких «случаев» не случилось. Через несколько минут беглецы, мокрые с головы до ног, однако целые и невредимые, выбрались на противоположный берег. Уже стояла ночь, и из-за холмов высунулся краешек луны.
— Ну, что дальше? — спросил Иеро. — Пойдем прямо сейчас, или дождемся утра?
Монстр Го энергично закрякал.
— Чего это он? — удивилась Лэса.
— Хочет проводить нас до места, — пояснил Клуц. — Но считает, что ночью идти опасно.
— Да откуда он знает, куда мы направляемся? Откуда он вообще так много знает? Он же вырос в банке, в этом, как его, в автоклаве! — требовательно спросил Горм. — Или он просто пришел сюда за нами следом? И чутье у него покруче нашего? Можешь ты это выяснить, Клуц?
— Попробую, — встряхнул головой лорс, сбрасывая на медведя последние капли воды.
Но прежде чем он успел задать первый вопрос, монстр снова нырнул в реку и через несколько минут на берег вылетели еще две крупные рыбины, а следом за ними — приличных размеров комок водорослей. Обеспечив всю компанию пропитанием, Го вернулся и улегся рядом с лорсом.
Поскольку все только недавно поужинали, рыбу решили вычистить и оставить на завтрак. Нужно было хоть немного поспать — ведь ни один из беглецов не сомкнул глаз с того самого момента, когда они покинули стены своей тюрьмы. Все держались только на листьях дерева мирр. Однако сон все равно был необходим уставшим телам. И теперь, кажется, появилась наконец возможность уснуть на несколько часов. Иеро ничуть не сомневался в том, что под охраной такого удивительного создания, как монстр Го, его отряд может ни о чем не беспокоиться. Но ему неловко было просить Го об этом. Кто знает, может, он тоже хочет поспать?
Проблему разрешил Клуц, улегшийся поудобнее и передавший на общей волне:
— Я лично намерен дрыхнуть до утра. Го сказал, что и вам невредно заняться тем же самым. Он нас посторожит.
— А сам он спать не хочет? — спросил брат Лэльдо. — Может, нам лучше по очереди…
Го рассерженно крякнул, и Клуц перевел:
— Он вообще почти не спит. Разве что час-другой в месяц.
Иеро вдруг сообразил, что его постоянно смущало.
— Клуц, да ведь он нас понимает! Ты же не успел ничего перевести, а он уже ответил!