Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна Хранителей
Шрифт:

— «Пожар», идиот, — сказал Коннор. — И этот его клуб — прикрытие не хуже школы. Волки вечно там пасутся.

— «Пожар»? — успела вставить я. — Том Шоу тоже ваш агент?

Я вспомнила грубоватого директора нашего любимого бара. «Пожар» был местом, где мы всегда могли укрыться от бдительного ока Хранителей и где никогда не спрашивали, сколько посетителю лет. Том был другом Нева и барабанщиком его группы. Неужели это все было устроено лишь для того, чтобы, не вызывая подозрений, добывать информацию, пока мы сидели в его баре?

— Так и есть, — ответил

Монро, устало глядя на Коннора и Силаса.

— Его трудно назвать усердным агентом, каким был Грант, — фыркнул Силас.

— Зато у Тома отличные связи, — не остался в долгу Коннор. Он достал из ножен кинжал и водил большим пальцем по острию, кровожадно глядя на Силаса. — Он будет душой предстоящего союза, фант всегда боялся замарать руки, а Том не такой трус. Учитель в школе — непыльная работенка.

Да, подумала я, если за тобой не следит суккуб. Грант был не единственной ее жертвой. Я с ужасом вспомнила, как Флинн впилась ногтями в кожу на моей щеке, когда она стала свидетелем нашего с Реном разговора в туалете. Я вспыхнула, вспомнив пикантные подробности, и виновато глянула на Шея. На счастье, он на меня не смотрел.

— Мне нравится мистер Селби, — запротестовал Шей. — Он был отличным преподавателем.

— Еще бы он тебе не нравился, — сказала Аника, наградив Коннора сердитым взглядом. — Он смелый человек и чист, как бриллиант. Просто Коннор не уважает интеллигентов.

— Ты защищаешь Силаса только потому, что вы оба — школяры, — парировал Коннор. — Я же думаю, что интеллект не помогает человеку спасти шкуру, если дело пахнет жареным.

— Это не всегда так, — возразил ему Шей, на лице которого было написано желание вступить в серьезный диспут. Но Коннор покачал головой.

— Я говорю то, что знаю, малыш. А с тобой спорить не хочу.

— Да ты просто любишь, когда тебе наливают в кредит, — заметил Силас, ожесточенно царапая пером страницу большой книги, напоминавшей судовой журнал.

— Что, опять кляузы на меня строчишь? — спросил Коннор, наставляя острие кинжала на Силаса.

— Неподобающие действия, язык угроз… — проронил Силас, не поднимая на него глаз.

— Я даже читать это не стану, Силас, — сказала Аника, складывая руки на груди. — Ты пишешь не менее десяти докладных записок в неделю.

— Двадцать.

Я почувствовала, что их непрекращающаяся пикировка начинает мне надоедать.

— Как вы получаете от них информацию? Как им удается избежать провала?

Кажется, мы обсуждали боевую операцию. Когда же она произойдет? Острые клыки царапали губы изнутри, и мне стоило немалых усилий сдерживать рычание.

— У нас есть несколько почтовых ящиков в Вейле, — пояснила Аника, обрадованная возможностью отвлечься от словесных баталий. — Естественно, они зарегистрированы на подставных лиц. У каждого агента есть ключ. Так мы с ними и общаемся. Мы меняем почтовые ящики и имена владельцев каждые несколько месяцев и раздаем новые ключи. В Вейл круглый год приезжают разные бездельники с целью покататься на горных лыжах, там часто появляются люди,

желающие наняться на сезонную работу; словом, владельцы почтовых ящиков меняются часто.

Я кивнула, чувствуя, что нервничаю, чем дальше, тем больше. Оказывается, Ищейки все время следили за нами, а мы об этом даже понятия не имели. Они непредсказуемы, а значит, их методы эффективней, чем я думала раньше. Чем больше я о них узнавала, тем быстрее таяла уверенность в эффективности патрулей Воинов.

— Ты увидишь фанта сегодня вечером, — сказал Силас, вынимая из кармана джинсов мятый клочок бумаги. — Я только что получил подтверждение.

Аника потянулась к скомканной бумажке.

— Силас, мы говорили о том, что корреспонденцию следует держать в порядке.

— Я торопился, — ответил он, пожав плечами.

— Я бы не стал мять эту бумагу в руках, — вставил Коннор. — Бог знает, где она побывала.

— Да заткнись ты, гнида, — окрысился на него Силас.

— Гнида? — рассмеялся Коннор. — Где ты выкопал такое слово?

— Помолчите. Оба, — сказал Монро, долго терпевший препирательства. Спокойная уверенность, которую обычно излучал начальник отряда, вернулась.

— Аника, моя команда готова. Мы начинаем сегодня, как договаривались?

Я затаила дыхание, ожидая ее ответа. Если она скажет «нет», я пойду в Вейл сама.

— Да, — ответила Аника. — Кто входит в состав команды?

Я улыбнулась и прошлась языком по острым клыкам.

Шей посмотрел на меня. Он был обеспокоен, но кивнул в знак согласия. Шей прекрасно понимал, как важна эта операция.

— Лидия, Коннор, Итан и Калла, — ответил Монро, и я вздрогнула. Я горела желанием броситься в бой, но слышать свое имя в ряду имен Ищеек все равно было странно. Кроме того, одно имя слышать мне было неприятно и страшно.

— Итан? — переспросила я, вспомнив его безумный взгляд и дикие крики, доносившиеся из-за двери всего полчаса назад.

Он должен привыкнуть к тому, что мы заключили союз. Как можно быстрее, — пояснил Монро. — Нет времени с ним нянчиться.

— Согласна, — сказала Аника. — Кто еще?

— Айзек и Тесс помогут нам обеспечить выполнение миссии на дальних рубежах. Жером будет координировать наши действия, — добавил он после паузы.

Эдна разразилась чередой невнятных восклицаний, но Аника перебила ее.

— Нет. Жерома переназначили на должность тренера. Он превосходный координатор и заслужил место в Академии. Эдна — координатор отряда Халдис, и она готова к этой работе.

Эдна самодовольно молчала.

— Я думал, что в этом случае… — начал Монро.

— Это не обсуждается, — перебила его Аника. — Эдна будет координировать. Я уверена, проблем не будет.

— Понятно, — сказал Монро, складывая руки на груди. Он был явно недоволен. Услышав последние несколько фраз, я нахмурилась. Да что с ними такое? Что бы ни было причиной недоразумения, которое, без сомнения, произошло между Эдной и Монро, на успех операции оно влиять никак не должно. Аника, похоже, считала так же.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона