Тайна Караидели
Шрифт:
Мидхат был немного расстроен, что старший не он, а Иршат. Но что поделаешь — Иршат не Шакир и с Фатимой не очень-то поспоришь.
Мальчики сели в лодку и отчалили от берега.
Стоя на прибрежной скале, Фатима махала им рукой. Когда лодка скрылась из виду, она медленно пошла по направлению к лагерю.
Ей захотелось немного отвлечься от стремительных событий последних дней. Она сорвала несколько горных цветов, потом еще и еще. Получился букет. Не заметила, как свернула с тропы и очутилась среди густого кустарника.
— Эй, девушка! — неожиданно
Подняла голову. Никого. Но вот кусты зашевелились, и буквально в каком-нибудь метре от вожатой появился бакенщик Закирьян.
— Здравствуй! — весело воскликнул он.
— Здравствуйте, — ответила Фатима.
— Ну, как дела?
— Хорошо, — рассеянно проговорила Фатима, не без тревоги думая о том, почему этот седой, старый человек идет по пятам отряда и хорошо ли, что она встретила его в таком глухом месте.
Но Закирьян вроде бы не собирался причинять ей зло.
Весь вид его говорил о том, что он человек доброжелательный, мягкий и готов помочь вожатой, если только она этого пожелает.
И все же не покидала Фатиму настороженность, навеянная странными и загадочными событиями последних дней.
Неожиданно пришла в голову мысль: а что, если проверить Закирьяна?
— Закирьян-агай, — проговорила она вежливо и даже приветливо, — у нас тут несчастье случилось!
— Несчастье? — переспросил бакенщик.
— Ну да. Ящик с коллекциями угодил на дно ущелья.
— Ну? — улыбнулся Закирьян и зевнул.
— А в ящике этом, — продолжала Фатима, внимательно наблюдая за ним, — лежала куртка, которую мы нашли на острове.
— Куртка? — снова переспросил бакенщик.
— Куртка — за-гра-нич-на-я! Импортная, понимаете?
— Да-а, — сочувственно протянул Закирьян, — дорогая вещь! Надо делать что-то…
— Что же тут сделаешь? — улыбнулась Фатима. — Кто же это осмелится спуститься в ущелье? Для этого надо быть таким смелым и ловким… Это ведь все равно что по канату ходить!..
Она сама себе удивлялась: откуда только берутся у нее слова, которые так и подзуживают бакенщика.
— Хе! — сморщил нос Закирьян. — Это тебе кажется, девушка. Я, например, с детства тут по горам и ущельям лазаю, так что…
— Да что вы! — изобразила удивление Фатима, которой хотелось, чтобы бакенщик полез в ущелье и тем самым показал, что он имеет прямое и непосредственное отношение к куртке.
Вместо ответа Закирьян достал из своего мешка длинный канат и направился к краю ущелья.
Фатима шла за ним и невольно любовалась ловкостью движений старика. Он быстро и уверенно обвязал себя канатом у пояса, другой конец каната крепко-накрепко привязал к огромному дубу, стоявшему в двух-трех метрах от края ущелья, и с проворством кошки полез вниз.
Фатима глянула на дно ущелья, и у нее закружилась голова.
Прошло около получаса.
Смотреть вниз Фатима боялась, а Закирьяна все не было. Она начала уже беспокоиться и корить себя за свои подозрения и за выдумку.
Бакенщик появился совершенно неожиданно и не в том месте, где спускался, а немного левее.
Фатима хотела задать какой-то
Впрочем, вопросы были ни к чему. Минуту спустя все стало ясно.
Став на краю ущелья, Закирьян схватил привязанный к дубу конец каната и потащил канат на себя.
Не прошло и минуты, как ящик был на поверхности.
— Вы молодец, Закирьян-агай, — сказала Фатима. — Спасибо вам! Большое спасибо!
— Ладно! — крякнул Закирьян и улыбнулся.
«Сейчас попросит куртку», — подумала Фатима.
Но бакенщик только поклонился ей:
— До свиданья, красавица!
— До свиданья, Закирьян-агай!
Бакенщик ушел, а Фатима вздохнула: психологический опыт не удался. Нет, не выходит из нее Шерлока Холмса.
А что касается Закирьяна, то он, как говорится, шик юк [6] .
«Человек, старый человек, совершенно бескорыстно помог, полез в ущелье, а я… Нет, нельзя так, нельзя! — мысленно повторяла Фатима. — Людям верить надо, верить!»
6
Шик юк — вне подозрений.
Ханский фарман [7]
«Милая Наиля! Прости, но путешествие захватило меня целиком, захватило настолько, что я и присесть-то не могла.
Мы договорились, что я ежедневно буду писать тебе хоть несколько слов. Не получается. То одно, то другое, то третье, то десятое. Да если бы я и писала каждый день, то ведь в лесу и в горах нет почтовых ящиков!
И дело даже не в том, что с детворой трудно справиться, гораздо труднее, чем в школе, где все ограничено, по существу, четырьмя стенами и где я — только одна из многих воспитателей. Здесь необъятные просторы, ребятня, особенно мальчишки, разбегаются кто куда, а я одна-одинешенька, и, как ты можешь себе представить, совладать с ними трудно.
7
Фарман — указ.
А вдобавок ко всему приходится сталкиваться с такими неожиданностями, о которых ни ты, ни я и подумать даже не могли, сидя дома, в нашем теплом и уютном Тальгашлы.
Вчера, например, один мальчик (его зовут Мидхат) разыскал таинственную палатку. И в ней — какого-то чудного старика, который вел себя так, что его можно заподозрить в темных делишках. Старик этот не стал с нами разговаривать, а попросту удрал, бросив все свое имущество (всякие часы, старинные вещицы и пр.).
Я не знаю, что и думать. С одной стороны, смешно: ну какой такой шпион может жить в палатке, которая, по существу, на виду у всех? Шпиономания, наверно, у меня начинается. А с другой стороны, почему этот старик сбежал? Его вещей мы, конечно, не тронули, но и охранять тоже не стали.