Тайна Книги Ведьмы
Шрифт:
– Скромненько. – Как-то разочаровано сказал Люк, проведя пальцем по столу. – Зато чисто.
– Твой номер больше? – Я подошла к большому окну, из которого открывался вид на красивый ухоженный сад отеля.
– Я снял самый дорогой номер, что у них есть. – Люк брезгливо поморщил нос. – Не могу ютиться в тесноте. Даже моя квартира в Париже слишком просторная.
– Кажется, такое состояние называется клаустрофобия. –
В какой-то момент мне даже показалось, что Люк сейчас захлопнет дверь и останется в моем номере, но он все-таки поняв, что ему пора уходить, молча, кивнул головой на прощание и покинул мой номер, сказав, что зайдет за мной на ужин в восемь.
Выдохнув с облегчением, я тут же заперла дверь и принялась распаковывать дорожную сумку. Мне было необходимо переодеться и подготовиться к встрече с мсье Бишопом.
* * *
Мсье Уильям Бишоп жил на окраине Ашфорда в когда-то красивом и величавом, а сейчас сильно обветшалом особняке. Как только такси остановилось, и я вышла из машины у массивных кованых ворот, то словно погрузилась в совершено другую атмосферу. Несмотря на то, что на календаре была середина июня, во владениях мсье Бишопа царила глубокая осень.
Вдоль всей его ограды с лицевой стороны валялись совершено сухие пожелтевшие листья, которые не убирали явно уже не первый год. Массивные кованые ворота поддались с небольшим усилием, но при этом издали ужасно противный скрип.
Подъездная дорожка из мелкого гравия была вся во множественных выбоинах и так же припорошена сухой листвой. Несколько каменных статуй, некогда украшающих сад, были сломаны и теперь просто валялись рядом со своими постаментами. Сад мсье Бишопа был большим, так же заброшен и давно никем не облагораживался. А ведь в нем было столько красивых деревьев. Не смотря на влажный климат Англии, в саду мсье Бишопа чудесным образом росла папайя почти у самого крыльца.
Особняк же представлял собой трехэтажное строение из серого камня с башенкой, с большими широкими окнами и выпирающей мансардой с треугольной крышей. Но, как и сад, особняк выглядел обветшалым, заросшим в некоторых местах густым плющом. А красная краска на рамах очень сильно облупилась и теперь лежала кусками на подоконнике.
Вся эта окружающая картина вызвала у меня такое уныние и тоску, что захотелось
Похоже, звуки инструмента заглушали мой стук, потому что мне пришлось барабанить в дверь, пока фортепиано не замолкло. А через мучительно долгую минуту входная дверь, наконец, отворилась, и передо мной предстал высокий худощавый мужчина за пятьдесят, который сильно сутулился. У него были уже наполовину поседевшие густые русые волосы, расчесанные на ровный пробор, густые так же поседевшие усы, но совершенно совершено не по возрасту яркие карие глаза. Он был одет в классические брюки и джемпер, через горло которого виднелся ворот рубашки. На шее у него висела цепочка с очками.
– Добрый день мсье Бишоп. Я мадмуазель Меро. – Представилась я первой на идеальном английском. – Я звонила еще вчера вечером.
– Ах да. Меро. – Мужчина стукнул себя средним пальцем по лбу. – Прошу, входите.
Я благодарно улыбнулась и переступила порог. Внутри дом выглядел намного лучше, чем снаружи. Несмотря на потускневшие обои и не особо чистые полы, мебель в особняке была в безупречном состоянии и явно антикварная.
Дом меня встретил вначале узким коридором с лестницей на второй этаж. Но мсье Бишоп попросил пройти в гостиную, справа от входа и я оказалась словно в музее. Старинные кушетки и диванчики, антикварные столики и вазы украшали довольно просторное помещение. А так же большое черное фортепиано у огромного, но давно не мытого окна.
– Желаете бренди или бурбон? – Поинтересовался мсье в легкой нерешительности, но заметив мое куда более растерянное состояние, тут же ретировался. – Простите. У меня давно не было гостей.
– Ну что вы. Все в порядке. Спасибо. – Я улыбнулась мсье и принялась осматривать комнату. – У вас такой большой дом. Вы живете один?
– Да. Я остался единственный из рода Бишопа. – Мсье подошел к столику, на котором стояли хрустальные графины с алкоголем, и налив себе стаканчик какой-то коричневой жидкости, сделал небольшой глоток. – Старые семьи, как древние цивилизации увядают и гибнут в пучине времени.
Конец ознакомительного фрагмента.