Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна королевской монеты
Шрифт:

– Нет, нет! – Дейзи, казалось, было очень стыдно. – Но вы должны признать, что письмо было странным.

– Настолько странным, что тебе лучше вовсе не вспоминать о нем. Не говори о нем Джайлсу.

– Почему?

– Потому что я скажу ему сам. Я, по крайней мере, могу рассказать все, не выказывая ревности к мисс Денхэм.

– Я ничего не скажу, – ответила мисс Кент, кивая, – но вы все просто помешаны на Анне Денхэм. Я не верю, что она хорошая женщина. И все-таки, что с ней такое? Она выглядит больной.

– Ради бога, не задавай мне больше вопросов! – потребовал Морли

с раздражением. – У меня и так голова забита заботами, не касающимися тебя, не говоря уже о твоей выходке утром.

Дейзи поняла намек и ушла из комнаты. Выйдя из библиотеки, она пришла к выводу, что посетителем Оливера был судебный пристав и именно поэтому он вышел через окно. Судя по всему, ее опекун находился в скверном финансовом положении.

«Я выйду замуж за Джайлса и уйду от них от всех, – подумала благодарная мисс Кент. – Они могут потерять все имущество, и мои сто фунтов в год не помогут мне. Как же хорошо, что Джайлс так богат и любит меня! Нет, не любит, – поправила она себя. – Он любит ее. Но он обручен со мной, и я выйду за него замуж, хотя бы затем, чтобы он не достался ей».

Глава 4. Церковный погост

Для Дейзи эта поездка в автомобиле была пределом мечтаний.

Будучи по природе своей поверхностной, девушка была очарована огромными белыми просторами, загадочно мерцающими под лунным светом, и машиной, как птица, мчавшейся по пустынной дороге. Ни единого облачка не было на блестевшем, как сталь, небе. И среди холодного сияния бесчисленных звезд смотрела на зачарованный мир полная луна. Джайлс был за рулем, а его невеста, укутавшись в теплую шаль, сидела рядом, и машина стремительно мчалась сквозь жемчужную белизну. Впервые в жизни Дейзи почувствовала, каково это – летать, и молча наслаждалась мгновением.

Вэйр был доволен, что поездка хоть на время отвлекла его спутницу от ее обычной болтовни. Он исполнял свой долг и волю своего покойного отца, но сердце его страдало каждый раз, когда он думал о женщине, которая должна быть рядом с ним. Ах, если б они вдвоем с Анной могли отправиться в эту поездку – молча, наедине с безмолвным миром! Он не задавал вопросов о мисс Денхэм, а Дейзи не упоминала о ней. Она вообще заговорила, лишь когда машина свернула на дорогу, ведущую к церкви. Очарование исчезло, и она начала болтать как обычно, не обращая внимания на красоту окружающего мира.

– Анна уезжает, – внезапно сказала Дейзи.

Даже под страхом смерти Джайлс не смог бы скрыть свое удивление, но ему удалось взять себя в руки.

– Да? И почему же? – произнес он спокойно, следя за дорогой.

– Она уезжает завтра. Полагаю, ей надоела скучная жизнь в этом доме.

– Я так и думал, – резко ответил Вэйр.

– Вы расстроены?

Джайлс понимал, что мисс Кент опять вернулась к своей излюбленной теме и что ему следовало быть крайне осторожным.

– Да, мне жаль, – сказал он честно. – Мисс Денхэм – очень интересная женщина.

– Значит ли это, что…

– Это ничего не значит, Дейзи, – быстро перебил Вэйр девушку, а затем, чтобы сменить тему, добавил: – Я надеюсь, вам понравилась поездка.

– Это было необыкновенно, Джайлс!

Как мило с вашей стороны было взять меня с собой!

– Моя дорогая, я готов на многое ради вас. Когда мы поженимся, мы обязательно должны проехать по всей Англии.

– Вы и я вместе… Как здорово! Только если вы не устанете от меня.

– Как могу я устать от такой очаровательной девушки?

И молодой человек продолжил говорить невесте комплименты, а душа его сжималась от того, как жадно она глотала его слова. Он спросил себя, не лучше ли было бы положить конец этой невыносимой двуличности и сказать ей, что он любит Анну. Но когда он взглянул на маленькую хрупкую фигурку рядом с ним и заметил нежный и блаженный взгляд мисс Кент, то почувствовал, что было бы слишком жестоко разрушать ее иллюзию счастья в последний момент. О себе Вэйр старался не думать, уверенный, что он уже никогда не будет счастлив. Ему придется пройти через всю жизнь, выполняя свой долг. А Анна… Он отбросил от себя мысли о ней.

– Что такое, Джайлс? Вам холодно? – спросила Дейзи.

– Нет, просто дрожь пробрала.

– Давайте не будем думать о мрачном, тут повсюду могилы, – нервно попросила мисс Кент.

– Не самая приятная обстановка, признаю, – кивнул Джайлс, улыбаясь. – Но мы сами сюда приехали, – добавил он, и машина остановилась у подъездной аллеи.

Мисс Кент посмотрела на бесчисленное количество надгробных камней, которые были засыпаны снегом, и задрожала.

– Это ужасно. Представляю, каково быть похороненным здесь.

– Летом здесь красиво. Помните, Китс [7] говорил, что готов полюбить саму смерть, только чтобы быть похороненным в таком милом месте?

– Джайлс! – истерично вскрикнула девушка. – Не говорите так! Я могу оказаться мертвой и быть похоронена прежде, чем вы узнаете о случившемся. Карты говорят, что я умру молодой.

– Почему, Дейзи, что такое?

Мисс Кент не ответила. Воспоминание об анонимном письме и угрозах живо всплыли в ее мыслях, когда она зашла на церковный погост. Кто знает, но вдруг через несколько дней ее внесут в эти самые ворота в гробу? Как бы там ни было, она пообещала ничего не говорить о письме и, боясь, как бы не обронить лишнего слова, которое могло бы вызвать подозрения у Джайлса, быстро пошла по тропинке.

7

Джон Китс (1795–1821) – выдающийся английский поэт-романтик.

Деревенские жители уже столпились в храме, готовые к рождественской службе. Колокола звенели в унисон, и разноцветные витражи красочно переливались в свете сотен свечей.

На органе играли рождественские гимны, и звуки музыки разносились вокруг, наполняя торжеством безмолвный воздух. С приветствиями и реверансами деревенские жители прошли мимо молодой пары. Джайлс ожидал своего слугу Трима, чтобы передать ему машину. Тот подошел почти сразу.

– Мне подождать вас, сэр?

– Нет, отгони автомобиль к пабу и угостись там. Через час можешь вернуться, – ответил Вэйр.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Законы Рода. Том 2

Flow Ascold
2. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 2

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Сумеречный Стрелок 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Сумеречный стрелок
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 10

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Одна тень на двоих

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.08
рейтинг книги
Одна тень на двоих

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Красная королева

Ром Полина
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Красная королева