Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна королевы
Шрифт:

– Думаю, так и случилось бы, – добродушно согласился сэр Джон. – Лилиан – богатая невеста. А мой бедный брат хотел, чтобы она получила титул, вдобавок к своему состоянию. Мой брат всегда ставил перед собой труднодостижимые цели.

– Он любил Лилиан и не хотел бы видеть ее несчастной, – уверенно сказал сэр Джон.

– Не вижу, каким образом лорд Карберри может сделать ее несчастной. Он увлечен ею.

– Но она его не любит, – сердито ответил Холлидей. – А какое может быть счастье, если нет любви? Вы, сэр Джон, как сами только что сказали,

знаете меня всю жизнь. Я честный молодой человек благородного происхождения. Лилиан любит меня. Почему вы возражаете против нашего брака?

– Господин Холлидей, я возражаю по той же причине, что и мой брат: Лилиан богата, а вы – бедны.

– Мой доход составляет всего несколько сотен в год, это так, но…

– Никаких «но», если вам будет угодно! – Сэр Джон вежливо поднял руку в знак протеста. – Вы не можете спорить с этим фактом. Если вы женитесь на Лилиан, вы будете жить на ее деньги.

Дэн закусил губу и сжал кулаки, с трудом сдерживаясь, чтобы не взорваться.

– Если бы это сказал мне кто-то другой, сэр Джон, я бы выбил из него всю пыль.

– Грубая сила – не аргумент, – совершенно невозмутимо возразил сэр Мун. – Подумайте: ваш доход, господин Холлидей, составляет несколько сотен в год, а Лилиан получает пятьдесят тысяч каждые двенадцать месяцев. Будучи богатой, она едва ли сможет жить на ваши доходы, ведь чтобы сохранить положение, она должна использовать свои сбережения. Муж и жена – единое целое, как уверяет церковь, поэтому, если она будет получать пятьдесят тысяч в год, вы будете жить на ее деньги.

– Я не возьму у нее ни единого пенни! – по-детски горячо воскликнул Дэн.

– Я и не говорю, что вы хотите этого, – легко продолжал сэр Джон. – Но Лилиан не сможет жить в скромном домике на ваши несколько сотен, а если она, будучи богатой, станет жить, как ей пристало, в большом доме, вам придется жить там же, в роскоши, на которую у вас нет никакого права. Вы знаете, что люди говорят в таких случаях. Если вам удастся уговорить Лилиан жить на ваш маленький доход, это будет несправедливо по отношению к ней, а если вы станете жить на ее деньги, это будет несправедливо по отношению к вам… Если помните, я обращаюсь к человеку чести.

– Это демагогия.

– Не совсем. Вы же не можете отвергнуть очевидные факты.

– Выходит, между нами стоят только эти жалкие деньги? – в отчаянье спросил Дэн, потому что не мог отрицать истину, сокрытую в словах сэра Джона.

Баронет только пожал плечами.

– Все очевидно, конечно, если только вы не сможете заработать состояние, сопоставимое с состоянием Лилиан.

– Почему бы и нет? Авиация пока находится в зачаточном состоянии…

– Совершенно верно, и таким образом, должен заметить, постоянно происходят аварии. Если вы женитесь на моей племяннице, то очень вероятно, что вскоре оставите ее вдовой. Нет! Нет! При любом раскладе, господин Холлидей, ваша женитьба на моей племяннице крайне нежелательна. Будьте мужчиной… человеком чести… и откажитесь от

Лилиан.

– Чтобы она стала несчастной с лордом Карберри, – разозлившись, воскликнул Дэн. – Никогда!

И когда он смутился от собственных слов, сэр Джон продолжил говорить все тем же мягким и спокойным голосом. У баронета оставался еще один аргумент, чтобы добиться желаемого.

– Я тоже был молод, и я знаю, каково вам, – тихо произнес он. – Очень хорошо. Тогда я попробую предложить компромисс.

– И какой же? – пробормотал Дэн, вновь опускаясь в кресло. Выглядел он очень несчастным, что было естественно, если учесть, что он должен был вот-вот потерять.

– Мой бедный брат был сражен, когда самое время ему было наслаждаться жизнью, – спокойно продолжал сэр Джон, скрестив ноги. – Персона, убившая его, по-видимому, женщина, которая назвалась госпожой Браун, до сих пор не обнаружена, несмотря на то, что полиция пообещала солидное вознаграждение. Предлагаю вам, господин Холлидей, поискать преступника, скажем… в течение года. Если вы найдете ее, и она понесет наказание, то вы сможете жениться на Лилиан, если нет, то отойдете в сторону и позволите моей племяннице выйти замуж за лорда Карберри.

– Вы забываете, что, если даже мне удастся передать эту женщину в руки правосудия, все ваши доводы относительно моей жизни с Лилиан останутся в силе, – возразил Дэн, не слишком обрадованный предложением, которое сделал ему сэр Чарльз.

– Можете не беспокоиться, господин Холлидей. Если вы выполните мое условие, то, смею вас заверить, я найду весомые аргументы, говорящие в вашу пользу. Если вы поможете отомстить за смерть моего брата, то получите полное право жениться на его дочери и наслаждаться его доходами. Это было бы справедливо. Договорились?

– Договорились, – вяло повторил Дэн и с грустным видом уставился на ковер. А потом он с беспокойством вновь посмотрел на сэра Джона. – Между тем у Лилиан будет время выйти замуж за лорда Карберри.

– О… о… – хладно объявил сэр Джон. – Если вы не можете доверять «своей невесте»…

– Он может ей доверять, – раздался голос Лилиан, и занавески, драпирующие двери, разошлись в стороны.

– Лилиан! – воскликнул Дэн, вскочив на ноги и раскрыв объятия.

Сэр Джон, увидев, как его племянница устремилась к молодому человеку, усмехнулся.

– Гм! – саркастически протянул он. – Совсем забыл, что двери в соседнюю комнату остались открыты. Вы все слышали?

Лилиан изогнулась в руках молодого человека, но не отстранилась, так как чувствовала себя в полной безопасности в его объятиях.

– Конечно, я все слышала, – насмешливо воскликнула она. – Как только я узнала, что Дэн у нас в доме, в библиотеке, я стала прислушиваться. Я сказала Болли, что иду сюда, чтобы послушать; хотя она пыталась помешать мне, я пришла. Кто обладает большим правом услышать этот разговор, как не я, ведь речь шла обо мне, и, помнится, вы обещали, что я увижусь с Дэном раньше вас?

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Боярышня Дуняша 2

Меллер Юлия Викторовна
2. Боярышня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Наследник

Майерс Александр
3. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи

Законы Рода. Том 13

Андрей Мельник
13. Граф Берестьев
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 13

ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Кьяза
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
ИФТФ им. Галушкевича. Трилогия

Сын Тишайшего 2

Яманов Александр
2. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 2