Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна королевы
Шрифт:

– Они ищут, господин Пэнн, но могут ничего не найти.

– Возможно, лорд Карберри отправится на охоту за этой женщиной. Я попрошу его об этом. А поскольку он сильно любит мисс Мун, то, несомненно, попытается узнать правду.

Разозлившись – судя по всему, Пэнн знал об их соперничестве – Дэн покраснел.

– Я узнаю правду, так что лорд Карберри может не беспокоиться.

– Даже если вы узнаете правду… – начал было Пэнн и смолк, сомневаясь, стоит ли продолжать.

– Ну? – резко попытался подтолкнуть его Холлидей.

– Я думаю, лорд Карберри непременно женится на мисс Мун.

– Что вы имеете в виду? – спросил Дэн, но господин Пэнн не дал ответа. Многозначительно покачав головой, он отступил и в один миг затерялся в толпе за углом. Холлидей последовал было за ним, так как ему показалось, что Пэнн знал намного больше, чем говорил. Но между Дэном и секретарем

внезапно оказалось слишком много людей, так что молодой человек, даже если бы захотел, не смог бы найти своего собеседника. Дэн вынужден был продолжать свою прогулку в одиночестве, глубоко задумавшись.

Мог ли Пэнн знать правду? Казалось невозможным, чтобы он что-то знал. Машинистка заверила полицию, что секретарь весь вечер не покидал кабинета, пока не присоединился к инспектору Дарвину, обнаружившему мертвого сэра Чарльза. А то, что рассказал Пэнн относительно запаха духов, звучало достаточно разумно, ведь он, и в самом деле, прикасался к телу. Если в день убийства от него несло духами точно так же, как и сегодня, то не удивительно, что запах стал исходить и от одежды мертвеца. Некоторые запахи очень прочно цеплялись к одежде и могли держаться довольно долго. Духи с Суматры были именно из таких, потому что через три часа после смерти, когда Дэн увидел труп, он почувствовал их аромат. На первый взгляд у Дэна не было причин сомневаться в объяснениях Пэнна, и, без сомнения, секретарем лорда Карберри он стал по рекомендации сэра Джона Муна. Только вот последние слова Пэнна звучали странно. Почему он сказал, что даже если загадку раскроет Дэн, лорд Карберри все равно женится на девушке? Ведь, насколько Дэн понимал, после раскрытия убийства Лилиан сама смогла бы выбрать, за кого выходить замуж. Ответить на этот вопрос Дэн не мог. Он чуть было даже не решил последовать за Пэнном до дома его нового работодателя и потребовать объяснения. Но, насколько Холлидей знал, лорд Карберри его не жаловал, и поэтому Дэн решил пока оставить все как есть и передать услышанное Лоуренсу.

Последующие четыре или пять дней Холлидей спокойно занимался своими делами, старясь как можно меньше думать о Лилиан. Он даже не писал и не звонил ей, не стремился увидеть, стараясь сосредоточить все свое внимание на раскрытии тайны смерти сэра Чарльза Муна. Если бы Холлидей думал о любви и Лилиан, то, конечно, не смог бы сосредоточиться на поисках убийцы. Это было необходимо, если он собирался жениться на мисс Мун. И еще он убедился, что сэр Джон в некотором роде обманул его, но если Дэн найдет фальшивую госпожу Браун и разгадает тайну убийства, сэр Джон вынужден будет разрешить этот брак во имя справедливости. Для господина Холлидея это был настоящий подвиг – нелегко перестать думать о своей возлюбленной, будучи настолько влюбленным. Но Дэн понимал, что подобная жертва необходима, и мысленно заставил себя вынести боль разлуки ради счастья в будущем. В каком свете все это видела Лилиан и была ли возмущена его пренебрежением, Дэн не знал, так как не обменялся с ней ни единым словом и не получил ни единого письма ни от нее, ни от госпожи Болстреаф. Дэна, несомненно, вытолкнули из жизни Лилиан и ее проницательного дяди. Но в данный момент времени это было оправданно. Любовь требовала жертв, и Холлидей пошел на эти муки ради нее. Поступая так, он сам себе доказывал, что это настоящая любовь, отличная от всего, что он раньше испытывал в своей жизни.

Между тем Лоуренс, не теряя времени, опубликовал статью, в которой рассуждал о тайне смерти сэра Чарльза Муна. «Момент» напечатал статью в номере, куда был вставлен дополнительный лист с письмами. Тираж был довольно большим, а так как в это время не было каких-либо более важных новостей, статья произвела фурор. Она в достаточной мере встревожила тех, кто любил закон и порядок, так как в статье самоуверенно было заявлено, что существует банда преступников, которые, действуя достаточно осмотрительно и осторожно, обрекают людей на смерть. Статья заострила внимание на мухе, обнаруженной возле раны, через которую в тело проник яд, а также на том, что муха была искусственной и, скорее всего, являлась знаком банды. О странном запахе упоминаний не было, так как Дэн передал объяснения Пэнна Лоуренсу, и тот посчитал их вескими. Но и того, что было в статье, оказалось достаточно, чтобы испугать большую часть публики, особенно когда автор упомянул о других таинственных убийствах и подозрениях, что это работа тех же заблудших людей, что входят в таинственную банду. А закончил свою статью Фредди объявлением, что сэр Чарльз Мун знал о банде и послал за работником Скотленд-Ярда – имя не называлось, – чтобы передать важные

сведения, но был убит до того, как это случилось. Совершенно очевидно, что поддельная госпожа Браун была посланцем банды – ее отправили убить сэра Чарльза, и она отлично выполнила свою подлую задачу. Заканчивалась статья тем, что журналист призывал всех, кто хоть что-то знает об искусственных мушках, вроде той, что нашли возле раны сэра Чарльза, дать показания.

В течение последующих двух дней редакция оказалась завалена письмами от разных людей, вызвав множество разговоров. Некоторых читателей рассмешила сама идея существования подобного преступного сообщества в цивилизованной стране, такой как Англия, в то время как другие, встревожившись, спрашивали, что полиция делает, чтобы арестовать преступников. Последние, видимо, совершенно забыли о том, что полиции не известны имена негодяев и что статья Лоуренса была предназначена для того, чтобы вывести преступников на чистую воду. Те, кто выступал в печати, поднимая тираж «Момента» и выкупая собственные публикации, конечно, помочь не могли. Большая часть писем содержала логические умозаключения и разрозненные мысли, далекие от темы обсуждения, – никакой полезной информации, способной помочь Фредди. Однако три или четыре письма обратили внимание на загадочные преступления, не известные широкой публике, виновники которых так и не были найдены. В одном случае молодая девушка была обнаружена мертвой на железнодорожных путях в Брайтоне, неподалеку от Редхилла. Вероятно, ее выбросили из поезда. Кто-то написал про задушенного ростовщика из Ист-Энда. Еще один известный меценат утонул при весьма загадочных обстоятельствах в Серпентине… Последний случай объявили самоубийством, но автор письма утверждал, что меценат не имел ни малейшего желания покончить с собой. Наконец, пришел пакет писем, касающихся детей, убитых родителями.

Но только в одном описанном случае рядом с раной жертвы видели какую-то муху. Ее обнаружили при осмотре тела школьной учительницы. Девушку закололи в постели, во сне, ударом ножа в сердце. Убийца пробрался в дом, а потом бежал через окно. Письмо прислала мать погибшей и, обратив внимание на этот случай, рассказала, что обнаружила муху на лице дочери. Без всякой задней мысли она смахнула насекомое на пол. Но прочитав статью, где упоминалось о мухе рядом с раной на шее сэра Чарльза Муна, она вспомнила об этом. Также выяснилось, что девушка должна была получить в наследство большую сумму денег. Именно это обстоятельство вызвало подозрения, что в преступлении замешана некая банда, поскольку после смерти девушки деньги мог получить кто-то другой. Однако все остальные письма описывали различные случаи весьма расплывчато, без каких-либо деталей, способных пролить свет на случившееся. Из всего этого можно было вынести только одно: произошло много необычных смертей, тайна которых так и осталась нераскрытой. Лоуренс прочитал все письма и к концу недели уверился, что банда существует, однако оставался одинок в своем мнении. Даже Дэн в какой-то момент засомневался.

– Какая же дисциплина должна быть у членов этой банды, чтобы убивать столько разных людей в таком количестве, – возразил он. – Не понимаю, как такое возможно? К тому же многие, о ком упоминается в письмах, бедны.

– Кажется, ты поменял свое мнение об этом деле, – сухо заметил Лоуренс. – До того как вышла моя статья, ты был уверен, что такая банда существует.

– Только потому, что сэр Чарльз сообщил о ней инспектору Дарвину.

– Жаль, сэр Чарльз не сказал ничего конкретного, – сердито заметил Фредерик.

– У него не было времени, чтобы рассказать, – терпеливо произнес Дэн. – Он умер, прежде чем смог все объяснить. Предположим, что такая банда существует. Почему же они пошли на убийство бедных людей?

– Убивать могут не только из-за денег, но и ради мести. Кроме того, Дэн, я напомню тебе, что четверо или пятеро из жертв, упомянутых в письмах, имели деньги или должны были получить наследство… Я совершенно убежден, подобное общество существует! – объявил Лоуренс, ударив кулаком по столу.

– Общество?

– Какой ты занудный. Они убирают с дороги нежелательных людей. Помнишь царствование Людовика XIV? Тогда в Париже существовали дюжины отравителей, которые убивали, едва только возникала необходимость.

Причиной могла стать месть или желание обогатиться, или… или… или… другие причины, – с неуверенностью закончил господин Лоуренс.

– Хм! – Дэн погладил подбородок. – Может быть. Определенно, от сэра Чарльза избавились лишь потому, что он много знал.

– Об этой банде, – добавил Лоуренс. – Поскольку он собирался рассказать об этом инспектору Дарвину. Я уверен, что связь существует.

Поделиться:
Популярные книги

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Болтливый мертвец

Фрай Макс
7. Лабиринты Ехо
Фантастика:
фэнтези
9.41
рейтинг книги
Болтливый мертвец

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Тайны затерянных звезд. Том 2

Лекс Эл
2. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального