Тайна лесного призрака
Шрифт:
— Я не могу понять, как получается, что люди становятся такими гадкими, как Слим, — сказала Белка. — Может быть, если дать ему возможность…
— Я дал ему такую возможность, когда предложил быть вашим проводником. Он просто ничего не понял. Этот человек до самой смерти будет уверен, что лучше украсть, чем честно заработать деньги. Я должен признать, когда ему будут предъявлять обвинение, что какая-то часть вины лежит на мне, так как я необдуманно допустил, чтобы он находился рядом с вами. Я получил жестокий урок. На самом деле эта история послужит хорошим уроком всем нам.
ПОТЕРЯННАЯ И ВОЗВРАЩЕННАЯ ПАМЯТЬ
Поднявшись наверх, Куропатки устроили конференцию в комнате девочек. С мрачными лицами они уселись в кружок.
— Я знаю, о чем вы сейчас думаете, — сказала Трикси. — Вы думаете, что если бы я не стала спускаться в эту воронку, то дядя Эндрю не наложил бы запрет на наши походы. Конечно, вы правы. Но, Господи, ведь тогда у нас все равно не было бы этих рыб.
— Если бы ты вместо этих дурацких червей отправила наверх рыб, — сказал Март, — может быть, мы чувствовали бы себя на седьмом небе, и награда была бы у нас в кармане.
— А я так рада, что Трикси спасена, что вообще не хочу никого ни в чем винить, — сказала Белка. — Если мы больше не поймаем рыб-призраков, то придумаем что-нибудь еще и заработаем деньги, когда вернемся домой. Мы ведь всегда придумывали что-нибудь, когда было надо. Можно устроить какие-нибудь показательные выступления или продавать…
Трикси соскочила с кровати, на которой сидела, подошла к туалетному столику, достала из ящика мамино письмо, перечитала его, аккуратно сложила и повернулась лицом к сидящим ребятам.
— Разве был у нас хоть один случай, когда мы задумывали что-то и не доводили до конца? Ведь не было никогда! Что же вы теперь собираетесь бросить все на полпути, если на самом деле есть возможность закончить дело? Нет, я не согласна. Давайте спустимся вниз и еще раз обсудим все с дядей Эндрю.
— Если вы хоть немного прислушиваетесь к моему мнению, то я думаю, не стоит еще раз говорить об этом с вашим дядей сегодня. Для него эта история — страшное потрясение. Я думаю, нам легче будет переубедить его утром, — сказал Джим.
— Я согласен с Джимом, — поддержал Брайан. — Если мы предложим дяде план, который исключает всякий риск и гарантирует безопасность, может быть, он и изменит свое решение. Господи, у меня глаза слипаются. Пошли-ка лучше спать.
Мальчики ушли к себе в комнату, и весь дом погрузился во тьму.
На следующее утро Куропатки пошли в холодный погреб проверить обитателей оцинкованного бачка. Вышли они оттуда с расстроенными лицами. Оказалось, что они поймали двух рыб в промежуточной стадии эволюции, одну рыбу с нормальными глазами и ни одной безглазой. Это означало, что они не могут представить полных доказательств последовательной эволюции рыб, а значит, не могут претендовать на награду. Трудно было надеяться, что случайно найденный призрачный тритон и тем более раки и другая добыча Марта имеют какую-то ценность. Образцы пород, которые собрали Брайан и Джим, красиво сверкали при ярком свете, но были годны только на сувениры.
Дядя Эндрю был настроен очень дружелюбно.
Куропатки хранили сдержанное молчание.
Дядя Эндрю довольно долго делал вид, что не обращает внимания на их неразговорчивость и мрачные лица, но в конце концов он не выдержал и взорвался.
— Хватит! Давайте кончать с этим. Не могу я делать вид, что все в порядке, если вы ведете себя, словно в доме покойник. И все из-за этой проклятой рыбы. Имейте в виду, я не изменил мнения об опасностях в пещере, но… — Трикси вскочила как ужаленная. — Я думал о вчерашнем предложении Джима. Он говорил, что если положить перекладины поперек входа в воронку и…
— Дядя Эндрю, нам ничего не стоит это сделать! — Трикси захлопала в ладоши. — Подходящие брусья у тебя есть. Ура-а!
— Не торопитесь, пожалуйста, мисс. Если и будет еще одна экспедиция в пещеру, то я тоже приму в ней участие.
— Вот это здорово! — воскликнул Март.
— Тогда ты сам убедишься, что если нет дождя, то и опасности никакой нет, — сказала Трикси. — Будем собираться?
— Немного погодя, — ответил дядя Эндрю.
— У нас есть всего один день. Завтра мы должны успеть отнести наши находки редактору в Уайтхолл-Спрингс и потом отправиться домой. Дядя Эндрю, миленький, пожалуйста, — умоляла Трикси.
— Я хочу сделать одно дело, а потом можно отправляться, — сказал дядя Эндрю. — Линни, пожалуйста, поезжай к Биллу Хоукинсу и спроси, не согласится ли он отправиться вместе с нами в пещеру. Скажи, что он мне очень нужен.
Трикси подбежала к дяде Эндрю и повисла у него на шее.
— Ты старый ворчун и самый лучший дядя! — воскликнула она. — У Билла Хоукинса станет легче на душе, когда он узнает, что ты его приглашаешь. Вчера мне было так обидно за него.
— Пожалей лучше меня, ведь я за вас отвечаю, — ворчливо ответил дядя Эндрю. — И ради Бога, не отходите далеко от меня или Билла и будьте очень осторожны.
Вода уже ушла из пещеры, только на скользком дне осталось несколько больших луж. Протащить перекладины по узкой щели во вторую пещеру оказалось не таким простым делом.
— Я умру, если в воронке стоит вода, — прошептала Трикси Джиму. — Мы ни за что не убедим дядю Эндрю пойти сюда еще раз.
К счастью, вода из воронки ушла, а ручей казался не глубже, чем днем раньше, когда Трикси спускалась в воронку первый раз.
Дядя Эндрю и Билл Хоукинс обошли воронку. Они то и дело наклонялись, чтобы рассмотреть, что происходит внизу.
— Вот видите, — сказала Трикси. — Это совсем не страшно.
— Трикси, ты безнадежна, — вздохнул дядя Эндрю.
— Дайте мне высказаться! — попросил Март. — Сегодня моя очередь спускаться в воронку. Я вешу меньше Джима и меньше Брайана.
— Ну уж нет, пожалуйста, нет! — запротестовала Трикси. — Спускаться надо мне. Я уже была там, я прекрасно знаю, что надо делать внизу. Пожалуйста!
— Это не место для девочки, — быстро включился в дискуссию дядя Эндрю. — Ты чуть не погибла там вчера, Трикси. Хочешь попробовать еще раз?