Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна магического круга
Шрифт:

— А тут еще этот его напарник, — напомнил Боб. — Мы знаем — он существует. Хорошо бы выследить его.

Подозреваемые исчезают

— Я иду с вами, — сказал Бифи, остановив машину у тротуара перед домом, где жил Гарольд Томас.

— Прекрасно! — Юпитер оценивающе окинул взглядом широкоплечую фигуру Бифи. — Вполне возможно, что нам придется пустить в ход всю мускульную силу, какой мы только располагаем. Тот, кто сумел запихнуть Пита в багажник, наверняка опасный противник.

Трое сыщиков и Тремэйн-младший поднялись на крыльцо и вошли в вестибюль многоквартирного дома. На

лестничной площадке было четыре двери. На одной из них рядом со звонком висела табличка с надписью «Гарольд Томас».

Бифи решительно нажал на кнопку звонка.

— Томас? — произнес он. — Вы здесь?

Никто не ответил.

Юпитер взялся за ручку двери и повернул ее.

– Осторожно, — тихо сказал Боб. — Эти двое — народ опасный, ты сам это говорил.

Юп распахнул дверь, и сыщики вместе с Бифи заглянули в гостиную, обставленную так скромно, что она казалась почти пустой.

– Мистер Томас? — позвал Юп.

Он прошел через гостиную и заглянул в безукоризненно чистую кухню. Остальные последовали за ним. Они осмотрели маленький квадратный холл между гостиной и спальней, после чего вошли в нее.

Дверца гардероба была открыта. Кроме пустых вешалок в шкафу ничего не было.

– Опоздали! — сказал Юп.

Он подошел к комоду и принялся выдвигать ящики один за другим. Но они были пусты.

– Ушел! — подтвердил Боб.

Юп взглянул на наручные часы. Прошло уже почти два часа, как Пит видел, что Томас уезжает со свалки. У напарника была уйма времени, чтобы предупредить его. Они где-то спрятали фильмы, потом Томас вернулся сюда, собрал вещи и уехал.

Все то время, пока ребята осматривали апартаменты Томаса, Бифи неловко стоял в стороне, наблюдая за их действиями. Друзья не нашли ничего — ничего, кроме безукоризненно чистой и пустой квартиры.

– Мы знали, что Гарольд Томас большой аккуратист, — наконец произнес Юп. — Но, как выясняется, он еще и исключительно организованная личность, Не зная точно, кто и когда явится к нему, он сумел убраться отсюда, не оставив ни малейших следов. Ну что ж, это только проясняет ситуацию. Итак: кража фильмов Бейнбридж была хорошо организована. Ее совершили в тот самый момент, когда фильмы были отправлены в кинолабораторию, в то самое время, когда там не было ни души, за исключением одного техника. Спокойно сиди в своем кабинете и наблюдая за зданием, находящимся прямо напротив его окна, Томас изучил существующие там порядки и режим работы. Но вот как он узнал, что фильмы были решено продать компании «Видео Энтерпрайзес» и что они были отправлены именно в эту лабораторию?

Юпитер повернулся к Бифи.

– Томас разговаривал с Марвином Греем, когда тот явился к вам в офис?

– Нет. Я ничего не заметил.

– Гм! — Юп внимательно посмотрел на пол рядом с софой. Потоп наклонился и поднял что-то. — Вот, пожалуй, единственная вещь, доказывающая, что Томас вообще был здесь, — сказал он и показал остальным книжечку спичек. — Этот стол у софы шатается, и Томасу пришлось подложить под ножку эту книжечку.

— Именно этой детали тебе и не хватало! — насмешливо произнес Боб. — В рассказах о Шерлоке Холмсе великому сыщику достаточно было найти пуговицу от воротничка, чтобы тут же рассказать все о подозреваемом, вплоть до того, что тот родился в Ирландии и любит копченую селедку к чаю.

Эта твоя книжечка, несомненно, бесценный ключ к разгадке. Ну что ж, расскажи нам о Гарольде Томасе!

Юп повертел книжечку в руках и загадочная улыбка осветила его лицо.

— Эти спички из ресторана «Яванские острова», — сказал он. — Судя по адресу, это совсем рядом с «Амигос Пресс». Наверняка Томас мог там обедать в вечер пожара. Если не считать, конечно, что ему пришлось на некоторое время прерваться, чтобы грабануть фильмотеку.

— Вот как? — удивился Пит.

— «Яванские острова» — индонезийский ресторан, — продолжал Юпитер. — Надо же, как все неожиданно точно сошлось! Когда Гарольд Томас уговаривал того человека с автомобильной свалки разрешить ему поставить там свой фургон, он назвался мистером Пэком. У Шекспира есть персонаж по имени Пэк. Это озорной эльф, у которого есть второе имя — Робин Добрый Малый, Робин Гудфеллоу!

– Гудфеллоу? — воскликнул Боб. — Ведь Чарльз Гудфеллоу — один из членов «магического круга» Мэдлин Бейнбридж!

– Верно — сказал Юпитер. — Недостающий участник шабашей. Нам известно, что Чарльз Гудфеллоу рос в Голландии, а многие голландцы любят индонезийские блюда, так кик Индонезия когда-то была голландской колонией. Гарольд Томас тоже был любителем индонезийской кухни, поскольку являлся постоянным посетителем ресторана «Яванские острова».

– Ух ты! — воскликнул Пит. — Гарольд Томас и Чарльз Гудфеллоу — одно и тоже лицо! Стало быть, он был участником шабашей и знал все.

— Но как он узнал о продаже фильмов? Кто-то из участников шабашей рассказал ему об этом? Или, может быть, ему удалось познакомиться с кем-нибудь из «Видео Энтерпрайзес»? Например, с Джефферсоном Лонгом или еще с кем-нибудь? Мы можем рассуждать на эту тему весь день напролет и не получить ответа. Но мы знаем одно — фильмы украл он.

— Может быть, он стащил и рукопись, — предположил Боб. — Он знал, где она находится, и у него мог быть набор ключей. Он мог сделать дубликаты с тех ключей, которые Бифи держал у себя в рабочем столе.

— И поджигателем он мог быть, — продолжил Пит.

– Но зачем ему понадобилась рукопись? — задал вопрос Бифи. — Какой ущерб могла ему нанести эта публикация?

Юпитер пожал плечами.

— Кто знает? Мэдлин Бейнбридж могла написать что-нибудь такое, что могло разоблачить его даже спустя столько лет.

– Я думаю, следовало бы позвонить в полицию, — Бифи встал. — Нам будет нелегко объяснить им, откуда нам все это известно, но мы должны позвонить им. Речь идет о фильмах Бейнбридж, а они бесценны. Я думаю, лучше всего позвонить в полицию из моей квартиры. Ведь, собственно говоря, мы не имеем права находиться здесь, как вам известно.

Пока они ехали к нему домой, Бифи все больше и больше воодушевлялся.

– Да у дяди Уилла как гора с плеч свалится! — воскликнул Бифи, входя вместе с тремя друзьями в спою квартиру. — Мы можем с полным основанием установить причастность Томаса к краже фильмов, и если полиции удастся собрать веские доказательства, уличающие его в поджоге, дядя Уилл — вне подозрений!

Бифи шел по комнатам, зовя дядюшку. Ответа не последовало.

— Странно, — заметал Бифи. — Он ушел сразу же после вас, утром. Сказал, что пойдет поиграть в гольф. Пора бы уж ему быть дома.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Сердце для стража

Каменистый Артем
5. Девятый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.20
рейтинг книги
Сердце для стража

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Нечто чудесное

Макнот Джудит
2. Романтическая серия
Любовные романы:
исторические любовные романы
9.43
рейтинг книги
Нечто чудесное

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Пипец Котенку! 3

Майерс Александр
3. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 3

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи