Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна орлиного гнезда
Шрифт:

– Это настоящая загадка! – перед тем как погрузиться в сон, пробормотал себе под нос Филипп. – Но я слишком устал, чтобы думать об этом.

На следующий день пошел дождь. Гора была окутана туманом. Над ней громоздились огромные тучи, солнце не показывалось. Маленький ручей вдруг вздулся, увеличившись вдвое, и с шумом катил свои воды через сад.

– Сглазили! – воскликнул Джек. – Мне так хотелось сегодня снова отправиться в замок! Орленок может в любой момент начать летать. А мне ни в коем случае нельзя пропустить его первый

вылет.

– У тебя достаточно пленок для фотоаппарата? – поинтересовался Филипп. – Ты ведь знаешь, они имеют обыкновение заканчиваться как Раз в тот момент, когда больше всего нужны.

– Ну если пленки не хватит, то пиши пропало, – сказал Джек. – Внизу, в деревне, наверняка ее нет, да и вообще там одна-единственная лавчонка.

– Вы могли бы на поезде съездить в город и купить еще пару пленок, – заметила миссис Меннеринг. – Это все равно лучше, чем сидеть здесь в четырех стенах целый день. Вон, у Дины уже чересчур воинственный вид.

Дина рассмеялась. Она терпеть не могла сидеть «в четырех стенах», как выразилась миссис Меннеринг, и становилась беспокойной и раздражительной. Однако теперь, повзрослев, Дина немного научилась владеть собой.

– Прекрасно, съездим в город за покупками, – сказала она. – Это нас развлечет. У нас как раз есть еще время, чтобы успеть на единственный поезд, проходящий здесь. А потом вернемся сюда единственным поездом, останавливающимся тут на обратном пути.

Ребята быстро расхватали плащи и зюйдвестки и устремились на станцию. Но они могли бы так не торопиться, потому что маленький паровозик дожидался каждого, кто спускался по дороге к станции.

До ближайшего города было тридцать километров, то есть час езды на поезде. Ребята с интересом смотрели из окна, как поезд проносился через горные долины. Однажды они увидели на горе замок, но тут же единодушно решили, что до их замка этому далеко.

Мордашкин, к своему разочарованию, был оставлен на попечение Тэсси. Ребята предложили и ей поехать с ними. Но девочка боялась поезда и ни за что не соглашалась на нем ехать. В результате ей поручили присмотр за лисенком, и ребята наказали ей следить, чтобы он не попадался на глаза миссис Меннеринг.

Кики, естественно, не расстался с Джеком. Он, как и всегда, принимал во всем живейшее участие, направо и налево раздавал замечания и возбуждал всеобщее любопытство и симпатию. В компании он всегда стремился выделиться, становясь порой даже немного развязным.

Едва они вышли из вагона и зашагали по улице, как их неожиданно кто-то окликнул:

– Привет, привет! Что это вы здесь делаете?

Они удивленно обернулись. Кики испустил радостный вопль.

– Билл Смагс! – Ребята радостно бросились навстречу окликнувшему их краснолицему мужчине с веселыми прищуренными глазами. Люси бросилась ему на шею. Дина радостно улыбнулась, а мальчики обрадованно стали хлопать его по плечам.

Вообще-то его звали вовсе не Билл Смагс. В прошлом году ребята

познакомились с ним, когда он носил это имя и преследовал банду отпетых фальшивомонетчиков. Он тогда не смог сообщить им, кем был на самом деле и чем занимался. И хотя теперь они знали его настоящее имя, он по-прежнему оставался для них Биллом Смагсом.

– Пошли пообедаем со мной? – предложил Билл Смагс. – Или у вас другие планы? Немедленно рассказывайте, чем вы тут занимаетесь. Я-то думал, что вы дома на каникулах.

– А вы что здесь делаете? – с заблестевшими глазами спросил Филипп. – Могу поспорить, что вы снова гоняетесь за какими-нибудь подонками или занимаетесь еще чем-нибудь столь же увлекательным.

Билл таинственно улыбнулся.

– Может быть, может быть. Но об этом – молчок. Может, я здесь просто на каникулах, как и вы. Пошли! Заглянем-ка в эту гостиницу! Похоже, в этом городишке ничего более пристойного нам все равно не найти.

Это был замечательный обед! Ребята оживленно беседовали с Биллом, вспоминая с ним увлекательные прошлогодние приключения. Тогда они угодили на медном прииске в руки фальшивомонетчиков. Перебивая друг друга, они взахлеб рассказывали, какой опасности они тогда подвергались и как дрожали от страха.

– Да, это было настоящее приключение! – заявил Билл и положил себе на тарелку кусок яблочного торта со взбитыми сливками. – Ну а теперь поведайте мне наконец, что привело вас в это захолустье.

Ребят не надо было упрашивать. Они наперебой принялись рассказывать Биллу последние новости. Джек непременно хотел донести до него в малейших подробностях встречу с орлами. Билл ел, слушал и время от времени протягивал Кики куски угощения. Попугай чрезвычайно радовался встрече со старым другом и не преминул порекомендовать ему несколько раз открыть книгу на шестой странице и быть внимательным.

– Жалко, что вы живете так далеко отсюда! – посетовал Билл. – К сожалению, пока что я должен торчать в этом городишке и не трогаться с места. Но если только удастся, непременно приеду вас навестить. Может, ваша матушка приютит меня на пару дней. Тогда вы могли бы сводить меня в свой рыцарский замок и показать орлов.

– Конечно, обязательно приезжайте! – радостно завопили ребята.

– Правда, у нас нет телефона, – добавил Филипп. – Но это ничего. Когда вы приедете, мы обязательно будем дома.

– Ну ладно, – резюмировал Билл. – Может быть, мне и удастся на следующей неделе выбраться к вам. Не думаю, что здесь у меня будет слишком много дел. Больше я вам ничего не могу сказать. Но если мне не удастся продвинуться со своей работой, я сделаю маленькую паузу и непременно приеду погостить у вас и вашей милой матушки. Передавайте ей нижайший поклон и заверения, что Билл Смагс непременно явится засвидетельствовать свое почтение, как только позволят дела.

Джек посмотрел на часы.

– Пора идти, – с сожалением сказал он.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Гоплит Системы

Poul ezh
5. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гоплит Системы

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Брак по принуждению

Кроу Лана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Брак по принуждению

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги