Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна острова Солсбери
Шрифт:

«Ого! – выбрался я из подстволка, – неплохо здесь налажена оперативная работа! А мне казалось, что охране и начальству нет дела до мелких разборок!..»

Выслушав офицера, директор криво усмехается.

– Да, пора вмешаться. Кто подал заявку на участие в турнире?

– Лично Крапивин.

– Что ж, пусть разберутся, и покончим с противостоянием, – говорит он офицеру и вновь обращает ко мне царственный взгляд: – Отменяется твой отдых, Черенков.

Я ни черта не понимаю из их диалога.

Поначалу теплилась надежда на поощрение

за титаническую работу по очистке протоки. Потом, прослушав оперативную сводку охранника, я ожидал услышать суровый вердикт. Ну, скажем, приличный штраф или помещение на пару суток в карцер. А тут едва ли не сожаление по поводу сорвавшегося отдыха. Кстати, почему он отменяется?

– Ты заявлен на участие в турнире, – словно услышал он мой вопрос.

– В каком турнире? Я никуда не заявлялся…

– Турнир на уровне камерно-столбовой разработки. Заявку подал Крапивин, чтобы разобраться с тобой и поставить точку в ваших разногласиях. Отказаться от участия в турнире ты не можешь, да и мы не потерпим дальнейших разборок на территории шахты. Поэтому готовься…

Исполнительный директор во главе свиты направляется к выходу. На площадке остаются я, Даниэль, Вениамин и комендант.

– Помимо себя, Крапивин заявил в турнир троих, – басит Осип Архипович. – Так что подумай, кого возьмешь с собой и к десяти подъезжай на пятнадцатый уровень…

В его голосе нет ни тревоги, ни сожаления. За время нашего общения я неплохо разобрался в сущности этого человека. Он получил все, что ему было нужно, и даже сверх того. Вода полностью ушла из подстволка, и судьба простого чернорабочего Черенкова его отныне не интересует.

Впрочем, я не очень-то и хотел, чтобы кто-то принимал участие в моей судьбе. Так уж по жизни сложилось, что этим вопросом я привык заниматься самостоятельно.

Противостояние с Крапивиным дошло до точки кипения, и пора было поставить в них жирную точку. Он или я.

Других вариантов ситуация не предусматривала.

Глава шестая

Российская Федерация, архипелаг Земля Франца-Иосифа, остров Солсбери. Шахта. День девятнадцатый

– Что это за разработка такая – камерно-столбовая? – Выхожу из душа, растирая тело полотенцем.

Шмыгнув носом, Вениамин объясняет:

– Камерно-столбовой способ применяется при плоском оруднении, когда пласт расположен горизонтально и залегает на обширной площади. Часто месторождения имеют осадочное происхождение, поэтому порода в потолке и висячем боку ненадежна.

В камерно-столбовой разработке рудное тело разрабатывается горизонтальным бурением одновременно нескольких забоев, поэтому позади фронта разработки остаются пустые камеры. А для того чтобы предохранить потолок от обрушения между камерами оставляют столбы.

– То есть в итоге получается большая зала с многочисленными столбами-подпорками? – мысленно складываю

из услышанного картинку.

– Совершенно верно, – подхватывает Веня. – Только столбы вовсе не в привычном понимании этого слова, а такие… довольно толстые подпорки из той же породы.

– Понятно. И как же организован турнир?

Бригадир пожимает плечами:

– Не знаю. Я там ни разу не был…

Очнувшись от задумчивости, Даниэль вступает в разговор:

– Там все просто. Две противоборствующие группировки одновременно запускаются в залу с разных входов. Вооружение на выбор: карандаш, корчагин, калбик, балда, клевак…

– Ты по-русски говорить можешь?

– Карандаш – шестигранный лом, корчагин – кирка, калбик – зубило с приваренной металлической ручкой, балда – большая кувалда, клевак – заостренный с одной стороны молот с деревянной ручкой.

– Просто, дешево и надежно. Время ограничено?

– Нет. Разборка длится до полного уничтожения одной из группировок.

– Действительно, все просто, – бормочу, натягивая оранжевый комбинезон. – Пора идти. А то опоздаю, и посчитают, что струсил.

– Я с тобой, – поднимается Даниэль. – Помогу разобраться с Крапивиным.

– Ты? Но у тебя разбито колено и в кости трещина.

– Ерунда. Уже прошло. А с этим уголовником у меня свои счеты. Надеюсь, ты не забыл, как он хотел пырнуть меня заточкой? Я с тобой.

Оглядываю его атлетически сложенную фигуру, высоченный рост, огромные ручищи и довольно решительное выражение лица.

– Ладно, напарник, пойдем…

* * *

В лифте мы с Даниэлем одни – рабочие уровни шахты пусты, весь народ готовится к зрелищам.

– Кого думаешь еще взять в команду? – спрашивает напарник.

– Да вот тоже ломаю голову… Степаныч староват, Антоха слишком молод и слаб. Остаются Серега с Гошей.

О Чубарове я даже не упоминаю. Во-первых, он лежал в медблоке после нападения кого-то из дружков Крапивина. Во-вторых, просто не годился для физического противостояния с уголовниками.

Мы выходим на жилом уровне и прямиком направляемся в комнату, где поселился Степаныч. Однако на полпути в коридоре встречаем Гошу с Антохой.

– Привет. Куда торопитесь?

– Заявились на конкурс забойщиков! – с гордостью отвечает молодой Антон. – Скоро начало, приходите поболеть.

Переглянувшись с Даниэлем, спрашиваю:

– А где Степаныч с Серегой?

– Они уже на двадцатом уровне и тоже участвуют в этом турнире. В одной паре.

– Ну, тогда удачи! И осторожнее там…

Парни идут к лифтовому холлу, а мы остаемся посреди коридора.

– Пошли! – внезапно срывается Даниэль.

– Куда?

– К Боулингу. Он разок участвовал в разборках, поможет…

Через несколько секунд мы вваливаемся в одну из жилых комнат. Все кровати, кроме одной, пустуют. На ней валяется Боулинг, лениво потягивая из банки пиво и листая журнальчик с голыми бабами.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4