Тайна сгоревшего автомобиля
Шрифт:
Поездка на велосипедах в Мейнор-хаус под проливным дождем вдоль берега вздувшейся реки, потом через центр города и снова вверх по шоссе мимо дома Белинды к мрачноватому старому дому Мейсонов была делом не из приятных.
Поросший вереском свинцово-серый склон высился над ними. С мрачной решимостью они ехали и ехали, пока впереди не показались суровые стены Мейнор-хауса. Знакомые каменные львы утратили свои четкие очертания, казалось, наполовину растворившись в тумане и дожде. Тонкие струйки стекали
— Велосипеды лучше спрячем, — предложила Холли, — так, на всякий случай.
Они отвели велосипеды подальше от глаз на конюшенный двор и там прислонили к стене под навесом сарая. Их ноги с хрустом ступали по мокрому гравию. Они опасливо осмотрелись, не видно ли где черной машины Джастина.
— Если бы не эта машина! — пробормотала Белинда.
— Да, из-за нее все началось, — согласилась Холли. — Но, по крайней мере, сейчас ее здесь нет, так что нам ничто не угрожает.
Они вернулись к парадному входу и позвонили в дверь.
На звонок вышла сама Рейчел Стоун, но девочки с трудом узнали ее. Лицо осунулось, волосы растрепаны, светлые пряди прилипли к щекам.
Впустив их, она облегченно вздохнула, в ее глазах светилась благодарность.
— Слава Богу! — воскликнула она. — Я так волновалась!
Они вошли внутрь.
— Джастин не вернулся? — решила удостовериться Трейси.
— Нет. И лучше бы он никогда не возвращался!
Высокая дверь с шумом закрылась. Они оказались в полутемном холле.
— Пойдемте сюда, — повела их Рейчел в кабинет.
— Что же все-таки случилось? — спросила Трейси, самая нетерпеливая из трех.
Она все еще опасалась ловушки, и тень Джастина мерещилась ей за каждым углом.
Рейчел покачала головой.
— Пожалуйста, говорите вполголоса, — попросила она. — Мистер Мейсон заснул, но малейший шум может его разбудить.
— Что с ним случилось? — забеспокоилась Холли. — Скажите нам скорее, в чем дело? Почему вы попросили нас приехать сюда?
— Я и сама точно не знаю, в чем дело, — начала Рейчел. — Он не хочет мне говорить. Его только что пришлось уложить в кровать. Ничего не ест. Крошки в рот не брал с тех пор, как вернулся в воскресенье вечером.
— Вы не вызывали врача?
— Он мне не позволяет, отказался категорически, — Рейчел обернулась к Холли. — Что ты ему тогда сказала? Я думаю, может быть, дело в этом?
— Послушайте! — шагнула вперед Трейси, готовая защищать подругу, но Холли потянула ее назад.
— Все в порядке, — она посмотрела Рейчел прямо в глаза. — Я сказала ему правду. Сказала, что его сын пытается меня убить…
Рейчел без сил опустилась в большое кожаное кресло мистера Мейсона и привалилась к письменному столу.
— А он что ответил?
— Он пригрозил мне полицией, — усмехнулась Холли. — Удивительное дело, все здесь почему-то пугают меня тем, что вызовут полицию!
— Извини, тогда я была на права, — взглянула на нее Рейчел. — Что сделал мистер Мейсон?
— Он ничего
— С этого самого момента он отказался с кем-либо говорить — не произнес ни слова!
Рейчел встала и посмотрела в окно, на мокрый газон.
— Но это еще не все, — она обернулась к девочкам. — Я понимаю, это может показаться невероятным, но, я думаю… тут есть еще что-то. Хоть у меня и нет доказательств, и звучит это почти безумно. Потому что Джастин все-таки его сын! — потеряв самообладание, она упала в кресло и уронила голову на стол.
— Что звучит почти безумно? — мягко спросила Холли.
Она была готова поверить во все, что скажет Рейчел, каким бы невероятным это не показалось.
— Мне кажется, Джастин хочет убить своего отца! Он пытается отравить его. Не знаю, чем и каким образом, но уверена, что это так!
Трейси ахнула и повернулась к Белинде.
— Ш-ш-ш! — приложила палец к губам Белинда.
Холли сосредоточенно обдумывала услышанное.
— Когда впервые у вас появились эти подозрения? — она старалась говорить спокойно, ничем не выдавая своего волнения, хотя от одной мысли об этом у нее перехватывало дыхание.
— С неделю назад, может быть, дней десять — я точно не помню. Но, во всяком случае, уже после того, как Джастин разбил машину, и все в доме пошло кувырком. Все эти ссоры из-за денег! Мистер Мейсон попытался приструнить Джастина… Да, с того момента все и началось. Сначала он потерял аппетит, начал отказываться от еды. Я думаю, тогда он уже почувствовал, что болен, но никому об этом не говорил. Нужно очень хорошо его знать, чтобы заметить, что с ним что-то не так!
Рейчел закрыла лицо ладонями и заплакала, потом постаралась взять себя в руки.
— Во всяком случае, я поняла, что он болен. Потом он улетел на несколько дней в Лондон, а Джастин в это время утрясал вопрос с этой дурацкой страховкой и получал новую машину. Я думала, к приезду мистера Мейсона обстановка разрядится, но этого не произошло. Джастин раздражался все больше и больше — возможно, из-за того, что вы трое все время докучали ему. И бедная миссис Кларк вылетела с работы… И мистеру Мейсону, судя по всему, не стало лучше… Куда там лучше — ему стало даже хуже! Он в таком плохом состоянии, что я просто боюсь за него и не знаю, что делать!
— Но как может Джастин пытаться отравить его? — спросила Белинда. — Какие у него есть для этого возможности?
Борясь со слезами, Рейчел постаралась продолжить рассказ.
— Он принимает таблетки — от сердца. Доктор сказал, что, хотя это не очень серьезно, но нужно следить и принимать лекарства, чтобы не стало хуже. Я уже давно об этом думала. Я вчера всю ночь не спала, все думала. И мне вдруг вспомнилось, как Джастин последнее время всегда напоминает отцу принять эти таблетки.
— Но что в этом необычного? — спросила Холли.