Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна сгоревшего коттеджа
Шрифт:

– Надо же – у старины Гуна в записной книжке тоже есть зарисовка следа, – задумчиво сказал Пип. – Оказался умней, чем я его считал! Все равно, у нас есть то, чего у него нет – лоскуток серой фланели!

Фатти, Дейзи, Бетси и Бастер с ними отправились в Питерсвуд. Ларри и Пип двинулись в том же направлении, что и бродяга. Они решили все силы приложить, чтобы отыскать его!

ЧТО ДЕЛАТЬ ДАЛЬШЕ?

Ларри и Пип быстро побежали в сторону, куда скрылся оборванец. Как это глупо –

и дети старались, и старина Гун тоже, а выяснить, какие на бродяге башмаки, так никто и не сумел!

Бродяга начисто исчез из виду. На счастье, в поле работал крестьянин, и мальчики окликнули его:

– Скажите, вы не заметили, здесь бродяга не проходил?

– Вон в тот лесок ушел! – ответил крестьянин и указал на рощу неподалеку. Мальчики бросились туда. Вначале они никого не видели среди деревьев и густого кустарника, но потом запахло дымком.

Идя по запаху, они вышли к поваленному дереву, на котором и сидел тот, кого они искали. Шляпу он снял, обнажив свои неопрятные, нечесаные космы. Перед ним горел костерок, на котором он что-то стряпал в жестянке.

При виде Ларри он сразу разозлился.

– Что? Это опять вы? Давай, катись отсюда! Ты что это хвостом за мной ходишь? Я ничего такого не сделал!

– Сделали! – решился Ларри. – Вы позавчера пытались стащить яйца из курятника мистера Хика! Нам это известно! Но мы к вам не за тем пришли.

– Значит, его мистер Хик зовут! – проворчал бродяга, размешивая свое варево. – Ничего я не пытался украсть в его курятнике. Я вообще ничего не крал. Я честный старик, любой вам может подтвердить!

– Допустим, – сказал Ларри, – но в таком случае, зачем вы прятались в канаве в конце сада?

Бродяга изумленно воззрился на мальчика.

– Я не прятался в канаве! Там прятался совсем другой человек. Господи, конечно же, не я! Я мог бы вам кое-что сообщить, да не стану. Это ведь вы напустили на меня полицию, разве нет?

– Нет, – возмутился Ларри. – Полицейский шел мимо, увидел вас и подошел. Он не знал, что мы скрываемся у стога.

– Так я вам и поверил! – проворчал бродяга. – Конечно, это вы натравили на меня бобби [1] . Уверен, что вы. Я не желаю впутываться в чужие делишки, но очень странные вещи происходили там в ту ночь – еще какие странные!

1

Так называют полицейских в Англии. (Примеч. ред.)

Вдруг старик застонал и принялся растирать правую ногу. Башмаки, в которых он ходил, были явно малы ему, и из правого торчал большой палец ноги. Он стащил с себя башмак и через носок в сплошных дырах осторожно тер ногу.

Мальчики уставились на башмак, небрежно отброшенный в сторону подошвой кверху. Она была кожаная и так стоптана, что, без сомнения, пропускала воду.

– Не резина! – шепнул Ларри Пипу. – Значит, в канаве прятался

не он. Но я все равно не верю, будто он что-то знает и мог бы рассказать. И посмотри на пиджак под его макинтошем – он уже позеленел от ветхости, но он никогда и не был серого цвета.

– Что вы там перешептываетесь? – подозрительно спросил бродяга. – Я уже сказал вам – убирайтесь вон! Почему вы не оставляете меня в покое? Я никому не делаю ничего плохого, но дети и полицейские прямо как мухи липнут ко мне! Оставьте меня, наконец, в покое! Мне ничего не надо, кроме пары обуви, которая пришлась бы впору моим бедным ногам. Я бы дроздом пел от счастья, если бы у меня были башмаки впору. Есть у вас такие?

– А какой у вас размер? – спросил Пип, быстро соображая, что мог бы отдать злополучному оборванцу пару старой отцовской обуви.

Бродяга понятия не имел, какой у него размер. Он за всю жизнь ни разу не покупал себе ботинки.

– Хорошо, – сказал Пип, – если мне разрешат взять старые отцовские ботинки, я принесу их вам. А еще лучше – приходите за ними сами. Я живу в красном доме в переулке недалеко от того места, где живет мистер Хик. Завтра приходите, а я постараюсь раздобыть для вас обувь.

– Знаю я вас, – отмахнулся бродяга, – заманите, а там меня будет подкарауливать полицейский.

Он достал из жестянки что-то непонятное, и принялся есть руками.

– Или Хик сообщит в полицию, – продолжал бродяга. – Ему самому надо бы вести себе поосторожнее: мне кое-что известно об этом мистере Хике и его хозяйстве. Да-да. Он в тот день не только на меня накричал, но и на других тоже. Странные там творятся делишки, но меня они не касаются и я не желаю ни во что вмешиваться.

Ларри посмотрел на часы.

– Уже поздновато. Нам пора, – сказал он. – А вы завтра приходите в дом Пипа. Расскажете нам, что сами захотите рассказать. Мы вас не выдадим.

Дети расстались с бродягой и сломя голову бросились по домам – они опаздывали к обеду. В обеих семьях матери были недовольны.

– Чем ты занимаешься? – спросила мать у Пипа. – И где это ты целыми днями пропадаешь?

Пип никак не мог ответить на вопрос: ведь Тайноискатели договорились никого в свои секреты не посвящать.

– Играл вместе со всеми, – выдавил он в конце концов.

– Не говори неправду, Пип! Бетси и Дейзи давно вернулись, этот толстый мальчик, как его там зовут, тоже давно дома. Не рассказывай мне небылицы.

– А я играл с Ларри, – стоял на своем Пип.

Бетси видела, что брату трудно выкручиваться, и решила прийти ему на помощь, сменив тему разговора.

– Фатти сегодня свалился со стога, – объявила она.

Разговор и вправду принял другой оборот – мать в ужасе уставилась на дочь.

– Кто упал со стога? Этот толстый мальчик? С ним все в порядке? Кстати, что вам понадобилось на стогу?

Пип испугался, что Бетси разболтает все – и то, что на стог действительно лазили все, – поэтому теперь тему разговора сменил он.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6