Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна совиного крика
Шрифт:

— Сокки! — взревел Доннер. — Хватай второго!

— Беги, Фрэнк! — крикнул Джо.

Фрэнк оглянулся — на Джо навалились двое мужчин, третий был готов броситься за ним. В отчаянии Фрэнк метнул огненный факел в морду рычащей пуме, после чего обезумевший зверь выскочил из клетки и скрылся в лесу. Фрэнк побежал изо всех сил в противоположную сторону. Появился Сокки, подумал немного и бросился в погоню.

Тем временем после сильного удара Джо медленно приходил в себя. В голове гудело, в запястья и лодыжки больно впились веревки. Он лежал на

полу, связанный по рукам и ногам.

— Итак, какой же "несчастный случай" мы устроим для этих двоих? — Эти слова принадлежали Доннеру.

Открыв глаза, Джо увидел, что его перетащили в каморку к капитану Мэгуэру. Капитан, тоже связанный, лежал на койке. Над ними стоял с пистолетом один из бандитов. А Уолтер Доннер, высоко подняв фонарь, хладнокровно обдумывал способ их убийства.

— Может, устроить небольшой костер, который не оставит никаких следов? — предложил главарь банды. — Не забудем и твоего братца, если, конечно, Сокки доберется до него раньше, чем пума.

— Руки вверх! — внезапно скомандовал резкий голос. — Бросай оружие!

Повернувшись, Доннер увидел нацеленный на него автомат. На том месте, где он и Уэббер захватили раньше врасплох братьев Харди, стояли двое полицейских.

Бросив пистолет, Доннер швырнул фонарь в ближайшего полицейского. Раздался грохот и наступила кромешная тьма. В сумятице вожак бандитов проскользнул в клетку пумы и был таков.

Тем временем Фрэнк зигзагами бежал по лесу, стараясь укрываться за деревьями, которые защищали его от преследователя. То и дело позади него гремели выстрелы. Пули попадали то в деревья, то срывали листву над его головой.

Обессиленный от бега, Фрэнк добрался до скалистого склона долины и начал карабкаться вверх. Пуля ударила в камень рядом с ним, и руку его больно обожгли мелкие осколки.

Понимая, что в бледном свете раннего утра на открытом склоне он совершенно беззащитен, Фрэнк укрылся за большой каменной глыбой и стал ждать.

Как только огромный Сокки поднялся наверх, Фрэнк бросился ему навстречу и поставил подножку. Верзила грохнулся на землю, однако не выпустил из рук пистолета. Фрэнк отчаянно вцепился ему в запястье, понимая, что от того, кто владеет оружием, зависит жизнь или смерть.

Сцепившись, они скатились вниз по крутому склону. В конечном итоге Сокки подмял Фрэнка под себя и поднял пистолет. И вдруг, словно ниоткуда, появилась какая-то фигура, ударила бандита головой о камень и мгновенно вырвала у него пистолет.

— Саймон! — радостно крикнул Фрэнк. — Как ты?.. Но немой только указал пальцем вверх, очевидно, советуя Фрэнку как можно скорее выбираться из долины

— Правильно, Саймон, я должен позвать на помощь!

И снова Фрэнк стал карабкаться к дороге, которая проходила по гребню. К этому времени уже совсем рассвело, хотя солнце еще не появилось. Поглядев вверх, Фрэнк увидел метрах в пятидесяти над собой человека, который двигался в том же направлении. Уолтер Доннер!

Вожак банды оглянулся. Секунду он и юный детектив смотрели

друг на друга. Фрэнк приготовился еще к одной схватке, но, к его удивлению, Доннер повернулся и снова изо всех сил начал карабкаться вверх.

Собрав последние силы, Фрэнк взбирался вслед за ним. Он подтянулся и влез на небольшой выступ. Теперь ноги Доннера висели прямо над ним. Думая о погибшем в разбившейся машине Чете, Фрэнк яростно потянул Доннера вниз, но раздавшееся прямо над ним рычание и внезапный страшный вопль Доннера заставили Фрэнка отпустить ногу бандита.

Фрэнк инстинктивно прижался со своим противником к скале. Огромное тело разъяренной пумы пролетело от них в нескольких сантиметрах. Потеряв при приземлении равновесие, зверь не смог удержаться на склоне и быстро покатился под гору.

Доннер вырвался из рук Фрэнка, но тот успел нанести ему удар под ложечку, за которым последовал сокрушительный удар в челюсть.

— Это тебе за Чета! — выдохнул Фрэнк, когда Доннер рухнул, потеряв сознание.

— Эй, наверху! — раздались крики.

Взглянув туда, Фрэнк увидел, что по всему склону взбираются полицейские. Трое из них набрасывали сеть на брызжущую слюной пуму, другие спешили на помощь Фрэнку.

— Молодец, парень! — крикнул первый поднявшийся полицейский. — Доннер чуть было не сбежал!

Отмахнувшись от поздравлений, Фрэнк спросил только:

— Мой брат цел? Осмотрели разбившуюся машину? Полицейский, казалось, был удивлен.

— Джо Харди? Конечно, с ним все в порядке. А про какую машину ты говоришь?

Не теряя ни секунды, Фрэнк бросился обратно в долину.

"Найду Джо и мы… найдем Чета", — думал он, быстро пробираясь между деревьями к дому Доннера.

Дверь хижины без окон была распахнута настежь. Фрэнк бросился внутрь и остановился в полном изумлении.

Из кухни доносились аппетитный аромат жареного бекона и радостные голоса. Возле потайной двери стояли, посмеиваясь, Джо и капитан Мэгуэр. Саймон и Фентон Харди сидели за кухонным столом. А у плиты, готовя блины и не переставая о чем-то громко рассказывать, хозяйничал Чет Мортон!

— Фрэнк! — воскликнул отец. — До чего ж я рад тебя видеть! Замечательно, что это дело успешно завершено!

— Ты знал?

— Один из полицейских передал по радио, что мы в безопасности и что Доннер арестован.

— Ну Чет?.. Как?.. Что?.. — запинаясь, только и смог выговорить Фрэнк.

— Чему ты удивляешься? — гордо произнес Чет, когда сидевшие за столом подвинулись, освобождая место для Фрэнка. — Старик Чет отправился за полицейскими и привез их сюда, только и всего!

— А разбившаяся машина… тебя в ней не было?

— Конечно, нет! Всего лишь маленькая хитрость опытного детектива. — С напускной скромностью толстяк пожал плечами. — Я сумел намного опередить своего преследователя и спрятать машину за деревьями неподалеку от старой развалины, которую мы видели брошенной на дороге. Положил в нее одеяло, поджег его и столкнул машину вниз.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Ученик. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Ученик
Фантастика:
фэнтези
7.64
рейтинг книги
Ученик. Книга третья

Прорвемся, опера!

Киров Никита
1. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера!

Гоголь. Соловьев. Достоевский

Мочульский Константин Васильевич
Научно-образовательная:
философия
литературоведение
5.00
рейтинг книги
Гоголь. Соловьев. Достоевский

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Неомифы

Неделько Григорий Андреевич
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Неомифы

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор