Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна старинного грота
Шрифт:

Ребята привели себя в порядок и полезли на багажную полку за вещами. Когда пришло время выходить, все четверо были уже собраны – благодаря Майку.

Дети гуськом прошли по вагону, волоча свой багаж. Майк позвал проводника:

– Будьте добры, помогите нам спустить чемоданы!

Ребята попрыгали с подножки на перрон. Джек сразу побежал искать машину: вдруг за ними уже приехали? Но возле станции ни одного автомобиля не было. Там стояла только сонная гнедая лошадь, запряжённая в повозку. А рядом крутился какой-то паренёк, по виду – деревенский.

– Вы мастер [2]

Арнольд, сэр? – спросил он Джека. – А вон и остальные трое. Мне так и было сказано: четверых ребятишек встретить и до Грота подбросить.

– Вот спасибо, – улыбнулся Джек. Он помахал ребятам: – Майк! Нора! Пегги! Скорей сюда! Вот наша машина: ровно одна лошадиная сила!

Проводник помог ребятам спустить чемоданы. Дети сложили свои вещи на дно повозки, сами уселись рядышком и улыбнулись вознице, который ответил им добродушной улыбкой. Он сел на облучок, тронул вожжи, и лошадка резво побежала по просёлочной дороге. До Грота было шесть миль.

2

«Мастер» – старомодное учтивое обращение к мальчику или юноше в Англии.

Ребята смотрели вокруг и не могли наглядеться.

С одной стороны высился скалистый берег, а внизу лазурной чашей синело море. Скалистое побережье было точно картинка из книги про пиратов и клады. Волны ударялись о подножия огромных гордых утёсов и высоко взметали белые брызги.

На другой стороне были поля и холмы. Маки алели на обочине дороги, а голубые цветы цикория напоминали лоскутки небесной синевы среди зелени трав. Дети были в восторге от всего.

– Надеюсь, погода будет хорошая, – сказал Майк. – Хочу всё время плавать и загорать, из плавок не вылезать!

– И я!

– А я – из купальника!

– А я вообще стану русалкой!

Лошадь бежала галопом. Волны бились о берег далеко внизу. Они ехали по извилистой дороге в гору, и морской ветер дул им в лицо, приятно холодил щеки – солнце было жарким и даже не думало заходить.

– Как называется наш дом? – спросил Майк у возницы.

– Вилла «Просвет», – ответил тот.

– Ну и названьице! – удивился Джек. – Про свет, про темноту…

– Вот увидишь дом, тогда поймёшь, – сказал парень. – Смотри!

Он указал кнутом – и четверо детей увидели странное здание. На ближайшие несколько недель оно станет местом их захватывающих приключений.

Домишко причудливо изгибался, а на одной его стороне высилась башенка, совсем сказочная. Торец здания прятался среди утёсов, а фасад выходил на море.

– Дом называется «Просвет», потому что выглядывает в просвет между двух скал, – сказал фермер. – У этого дома есть как бы брат-близнец, тоже с башенкой. Причём из башни «Просвета» видно башню Старого дома, что стоит на скале за этими высокими деревьями. Говорят, во времена контрабандистов из «Просвета» обычно подавали сигналы дозорному на башне Старого дома.

– Звучит захватывающе! – воскликнул Джек. – Контрабандисты, и башни, и тайные сигналы, а может, и пещеры!

– Пещер

здесь – как дырок в сыре, – улыбнулся парень. – Хотя чего не советую, так это лезть внутрь. Заблудитесь как миленькие, а во время прилива многие пещеры зальёт водой. Вы же сюда не тонуть приехали, правильно? Так что берегите себя.

Так он их напутствовал, прощаясь. Довёз, добрая душа, почти до самой двери.

– Вот «Просвет»! – воскликнула Нора, когда они подходили к дому, похожему на замок с высокой башней. – Ой, а вон и мисс Димити! И вправду похожа на мышку!

– Нора, ш-ш!

Все дети смотрели на мисс Димити. Это была маленькая пожилая женщина с аккуратно причёсанными седыми волосами, мягкой улыбкой и большими серыми глазами, застенчивыми и добрыми.

– Добро пожаловать в «Просвет», дети! – крикнула она. Голосок у неё был тонкий и звонкий.

– Спасибо, мисс Димити! – сказали дети, и каждый из них вежливо пожал ей руку.

– Будьте как дома, – сказала мисс Димити, ведя гостей за собой. – Ваши комнаты наверху. Я подумала, ребятам вроде вас понравится спать в башне.

– В башне! – От восторженного визга Норы мисс Димити даже подпрыгнула. – У нас будет рыцарский замок! Ура!

Мисс Димити привела гостей к забавной маленькой винтовой лестнице, которая вела на вершину башни. В башне были две комнаты, одна над другой, – небольшие и идеально круглые.

– Ну, дальше сами. Моемся, причёсываемся, к чаю не опаздываем [3] , – сказала мисс Димити твёрдо, но ласково. И добавила: – Желаю вам, ребята, как следует расслабиться и отдохнуть.

3

Время традиционного чаепития у англичан – пять часов вечера.

Бедная мисс Димити! Она ещё не знала, что за приключения ждут наших героев. Чего-чего, а расслабиться им так и не придётся!

Глава вторая

Грот

Дети умылись и привели себя в порядок. Они громко болтали не переставая. Мальчики заняли верхнюю комнату, и, так как у неё было четыре окна, по одному на каждой стороне круглой башни, ребята могли любоваться четырьмя разными видами.

– Из этого окна видно море до самого горизонта, – сказал Джек, выглядывая наружу. – Из этого – скалы. Из третьего можно смотреть на Старый дом. А четвёртое просто выходит на крыши виллы «Просвет».

– Старый дом какой-то загадочный, – сказал Майк. – Не может быть, чтоб такая громадина пустовала. Интересно, кто там живёт?

– Дети! – позвала мисс Димити. – Чай готов.

Ребята смеясь сбежали по винтовой лестнице. Они были счастливы. Здорово снова быть вместе, после трёх месяцев в школе, – и так приятно думать о прекрасных долгих неделях, полных солнечного света и веселья.

Поделиться:
Популярные книги

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Гарем на шагоходе. Том 5

Гремлинов Гриша
5. Волк и его волчицы
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарем на шагоходе. Том 5

Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Горбенко Людмила
123. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
6.77
рейтинг книги
Вооружен и очень удачлив. Трилогия

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая

Господин следователь 6

Шалашов Евгений Васильевич
6. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь 6

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6