Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна старого дилижанса
Шрифт:

— Неслыханная наглость! — воскликнула миссис Поллинг. — Вы, Джон, конечно же, ни в чем не виноваты. Не вешайте пока трубку.

Закрыв трубку рукой, она стала совещаться с девушками. По ее мнению, нужно было немедленно уведомить о происшедшем полицию.

— Да, — согласилась Нэнси. — Скажите, чтобы он это сделал, и попросите подождать меня на ферме. Я немедленно поеду туда и осмотрю все вокруг — может, удастся обнаружить какие-либо следы.

Кивнув, миссис Поллинг пересказала то, о чем они говорили, Джону. Затем она положила трубку и глубоко вздохнула. Нэнси, Бесс и Джорджи

не терпелось поскорее оказаться на ферме, и они тут же распрощались.

Приехав на ферму «Бруксайд», где их дожидался Джон, они застали там двух полицейских. Водитель грузовика представил девушек, сказав, что они очень интересуются дилижансом. Затем он продолжил свое повествование:

— Оба молодчика, схватившие меня, были высокого роста, один — блондин, второй — с темными волосами. Они не проронили ни слова, так что их голосов я не слышал.

— А вы не заметили, есть ли у них какие-нибудь особые приметы, которые помогли бы опознать их? — спросил инспектор Гевин.

— У темноволосого на левом запястье был шрам, — ответил Джон. — А блондин — либо моряк, либо был им когда-то, потому что веревку он завязал морским узлом.

— Вам повезло, что вы сумели развязаться, — заметил инспектор Старр. — Мы сейчас же передадим по телефону всю имеющуюся у нас информацию и займемся их поисками.

Пока один полицейский звонил из машины, Джон О'Брайен рассказал второму, что Нэнси сыщик-любитель. Гевин улыбнулся и спросил, есть ли у нее какая-нибудь версия относительно пропажи старого дилижанса.

Нэнси сдержанно улыбнулась и сказала:

— Насколько я понимаю, в округе много людей, настроенных против приезжих, из-за которых повышаются налоги и вводятся всяческие новшества. Если такое происходит во Фрэнсисвилле, то может, очевидно, иметь место и в Бриджфорде.

Инспектор Гевин с интересом посмотрел на Нэнси. Глаза его заблестели.

— Вы действительно так считаете, мисс Нэнси, или за вашими словами еще что-то кроется?

В ответ Нэнси только рассмеялась. Инспектор Старр закончил разговор по телефону и сказал, что пора приступать к розыску.

— Вы не против, если мы поедем с вами? — спросила Нэнси.

— Конечно, нет, — ответил Гевин. — Но я считаю, что вы должны держаться на некотором отдалении от нас — на случай, если мы попадем в какую-нибудь передрягу.

— Ясно, — кивнула Нэнси и села за руль автомобиля.

Джон О'Брайен показал место, где на него напали, после чего полицейские разрешили ему вернуться в Бриджфорд.

Следы старого дилижанса шли лишь до поворота, за которым, по словам О'Брайена, он слышал шум работающего мотора. Здесь полицейские обнаружили в грязи отпечатки досок, по ним, очевидно, дилижанс втащили на борт грузовика. Было совершенно ясно, что до этого места карету просто толкали. Еще на некотором расстоянии можно было различить отпечатки шин, которые затем сворачивали направо и терялись, среди великого множества следов грузовых и легковых машин.

Вскоре инспектор Старр, сидевший за рулем полицейской машины, посигналил, давая понять, что собирается остановиться. Нэнси притормозила у обочины. Старр подошел к девушкам.

— Мы полагаем, что дилижанс

увезли в крытом грузовике или фургоне. Но если это была открытая платформа, кто-нибудь мог его заметить. В четверти мили отсюда — новый жилой район. Мы намерены обойти дома вдоль дороги и расспросить людей. Может быть, кто-то из них видел старый дилижанс. Если вы, девочки, хотите помочь нам, не возьметесь ли опросить людей по правую сторону дороги? А мы с инспектором Гевином обойдем дома по левой стороне.

Нэнси с радостью согласилась выполнить такое задание. Добравшись до жилого района, она остановила машину у второго дома справа. Джорджи отправилась расспрашивать обитателей первого по порядку дома, Бесс — третьего, а сама Нэнси позвонила в дверь второго дома. Но никто из жильцов дверь не открыл. Не повезло и полицейским на другой стороне улицы, и они все двинулись дальше. Но результат был тот же. Они смогли поговорить с жителями всего двух домов, и никто из них не видел открытого грузовика со старым дилижансом.

— Никакой зацепки, — разочарованно произнес инспектор Гевин. Проехав еще милю, и полицейские, и девушки должны были признать полный провал своего предприятия. Полицейские поблагодарили помощниц и сказали, что дальше будут работать одни.

— А мы свяжемся с миссис Поллинг и узнаем у нее о результатах ваших поисков, — сказала им Нэнси.

Развернув машину, она вернулась к началу улицы. Джорджи не поняла, зачем это было надо, и попросила объяснений.

— Я совершенно уверена, что угонщики не могли уехать далеко, — сказала Нэнси. — Было бы слишком рискованно везти экипаж по открытому шоссе. У меня предчувствие, что они свернули с главной дороги, сняли дилижанс с грузовика и затащили в лес.

Джорджи согласилась, что это весьма правдоподобная версия, и добавила:

— Нэнси, а на какую дорогу ты собираешься свернуть?

— На первую, какую увидим.

И на первом же повороте Нэнси развернула машину и тихо поехала на самой малой скорости вдоль дороги, по обеим сторонам которой росли деревья.

Не проехали они и трехсот метров, как Бесс сказала, что видит среди деревьев тропинку.

— Ой, да по этой дороге можно проехать и на повозке!

Нэнси остановила машину. Бесс и Джорджи вышли из нее и заспешили в лес. Через несколько секунд Джорджи крикнула:

— Это действительно дорога, и я вижу следы колес и ног!

Нэнси заперла машину, спрятала ключ в карман и последовала за подругами. Они почти бежали — им не терпелось найти старый дилижанс. Вдруг Бесс остановилась.

— Я считаю, уже вполне ясно, что наша догадка верна, — заявила она. — Нам следует вернуться и связаться с полицией, У меня нет ни малейшего желания встретиться с похитителями дилижанса.

— Мне самой этого не хочется, — отозвалась Нэнси, — Но это всего лишь наше предположение, что следы оставлены дилижансом. Я думаю, нам нужно иметь более веские доказательства этого. Скорее всего, они украли экипаж, чтобы разобрать его на части и найти ключ к тайне. Я убеждена, что секрет мистера Лангстрита стал кому-то известен. Если еще не поздно спасти старый экипаж — мне бы не хотелось упустить эту возможность.

Поделиться:
Популярные книги

Ликвидатор на службе Империи. Том 2

Бор Жорж
2. Ликвидатор на службе Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ликвидатор на службе Империи. Том 2

Кодекс Крови. Книга ХVIII

Борзых М.
18. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVIII

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Дворянин

Злотников Роман Валерьевич
2. Император и трубочист
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Дворянин

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Тринадцатый VIII

NikL
8. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый VIII

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10