Тайна старого компьютера
Шрифт:
В наблюдательных фургонах не ставят кондиционеров, потому что шум может их выдать. Внутри фургона стояли три офисных кресла, привинченных к полу, а перед ними — целая батарея мониторов и видеомагнитофонов. Они были подключены к скрытым камерам и микрофонам, установленным снаружи и на крыше фургона. Электронное оборудование испускало много тепла, и при отсутствии вентиляции теплым августовским вечером температура внутри перевалила градусов за сорок.
— Керри, ты уже подключила лазерный
— Что-то он барахлит, — ответила Керри. Ее пальцы лихорадочно крутили шеренгу настроечных рукояток под небольшим телеэкраном.
Картинка медленно сменила цвет с белого на черный, а потом залилась ровной голубизной.
— Хорошо, — сказал Дэйв, вставив в магнитофон две цифровые аудиокассеты. — А теперь подключи его к дому. Поймай окно точно по центру, тогда будут записаны все вибрации от разговоров в комнатах.
Керри сердито отмахнулась от него:
— Дэйв, я знаю, что делаю. — С помощью джойстика она выровняла положение датчика на окне. — Джеймс, я готова.
Джеймс включил лазер. Невидимый луч уловил вибрации стекла и приблизительно воспроизвел шумы и звуки разговоров, происходящих в доме. Громкость выходного сигнала была установлена на максимум, и Джеймс едва успел прикрутить ее, чтобы не лопнули барабанные перепонки.
— «Израильское правительство старается снизить напряженность в регионе после…»
— Новости по телевизору, — сказал Джеймс.
Дэйв кивнул:
— Керри, переведи этот микрофон на какое-нибудь из других окон. Потом сохрани положение в памяти и переключай с одного на второе.
Дэйв достал из кармана переговорное радиоустройство. Его сигнал зашифровывался цифровым кодом, чтобы никто не мог его прослушать.
— База, говорит Дэйв внутри пункта один. Мы находимся на месте и имеем хороший звук, но Майкл еще смотрит телевизор.
— Вас поняла, — ответила Хлоя. — Джон находится на месте под железнодорожной аркой. Сообщите, когда будете готовы выступить.
*
Среда, 00.57
Они уже два часа потели в душном фургоне. Джеймс умудрился вздремнуть на полу, пока Керри и Дэйв по очереди отслеживали звуки внутри дома.
Телевизор выключился в 00.22. По звуку шагов они проследили, как Майкл Патель поднялся на второй этаж, почистил зубы и спустил воду в туалете. Когда муж лег в постель, Патрисия проснулась. В 00.30 Майкл сказал жене, что любит ее и что по дороге он посмотрел, спит ли дочка. В 00.37 микрофон уловил тихое похрапывание.
— Они спят уже двадцать минут, — сказала Керри через некоторое время. — Как вы думаете, этого достаточно?
Дэйв кивнул и достал из кармана рацию.
— База, я думаю, Патели спят. Мы выдвигаемся.
— Поняла тебя, Дэйв, —
Дэйв зажал Джеймсу нос, чтобы разбудить. Джеймс разинул рот, набрал воздуха, открыл глаза и вскочил с пола.
— Джоанна, — простонал Джеймс.
— Кто такая Джоанна? — поинтересовался Дэйв, приподняв брови. Джеймс зевнул и потер лицо руками.
— Сон дурацкий приснился. Будто я сижу в палатке с девчонкой, с которой познакомился на первой операции. А в небе на воздушном шаре летают Клинт Иствуд и моя бабушка и кидаются в нас камнями.
— Да, такой сон, наверное, несет в себе глубокий скрытый смысл, — ухмыльнулся Дэйв.
Керри не удержалась и вставила:
— Смысл в том, что Джеймс — болван, а мы это и так давно знаем.
— Они уже уснули? — спросил Джеймс, зевнув.
Дэйв кивнул:
— Тебе пора идти.
Джеймс взял рюкзак, служивший ему вместо подушки, достал рацию и приладил наушник.
— Проверка, проверка, Джеймс проверяет аппаратуру.
В ухе зазвучал голос Хлои:
— Джеймс, слышу тебя хорошо.
Керри еще раз проверила радиосвязь, потом вместе с Джеймсом надела одноразовые резиновые перчатки и бейсболку. Потом Керри привинтила к автоматической отмычке нужную насадку и положила инструмент в передний карман шортов. Дэйв проверил все мониторы, убедился, что по улице никто не идет, потом выключил все огни. Джеймс и Керри, невидимые в темноте, выпрыгнули из задней двери фургона.
— Желаю удачи, — шепнул Дэйв. — Если микрофон уловит в доме какое-нибудь движение, я вам сразу сообщу по радио.
Керри повела Джеймса по дорожке к дому Пателей. У ворот стоял новенький «БМВ». Керри вставила отмычку во врезной замок и легко открыла его, потом сменила насадку и принялась за обычный замок.
Войдя в дверь, Джеймс прошептал в микрофон:
— Мы проникли.
Закрыв за собой дверь, они достали из рюкзаков небольшие цилиндры, похожие на миниатюрные огнетушители, и натянули на лицо резиновые противогазы. Керри проверила, плотно ли сидит противогаз на Джеймсе, он ответил ей тем же. Когда они были на полпути вверх по лестнице, в наушниках послышался голос Дэйва:
— Осторожнее, мы уловили в спальне какие-то шорохи.
Джеймс и Керри на цыпочках спустились обратно, и тут наверху в коридоре зажегся свет. Из спальни вышла Патрисия. Она заглянула к спящей дочери, потом направилась в ванную.
Керри прошептала в микрофон:
— Нам уйти?
— Нет, — ответил Дэйв. — Она, скорее всего, вернется в кровать. Оставайтесь в доме, если она не пойдет вниз по лестнице.
Как и ожидалось, Патрисия спустила воду в туалете и вернулась в постель.