Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна старого компьютера
Шрифт:

Ближайший отрезок изгороди выходил в сады чьих-то домов. До него было меньше пятидесяти метров, но путь преграждали трое футболистов. Джеймс нацелился на самого мелкого — который всё же был крупнее его — и ринулся в атаку. Мальчишка кинулся ему под ноги. Джеймс сделал финт, в последнее мгновение свернул вправо и обогнул препятствие. Пробежав еще пару шагов,он столкнулся с другим мальчишкой; тот повалил его на траву. Используя приемы каратэ, Джеймс перекувырнулся и проворно вскочил на ноги. Теперь путь к забору был свободен.

В идеале

Джеймс успел бы накинуть на колючую проволоку сверху изгороди свой пиджак, но за плечами висел тяжелый рюкзак, и быстро раздеться было просто невозможно. Он на полном ходу врезался в ограду. Ячейки проволочной сетки были слишком узки, чтобы поставить ногу, и пришлось карабкаться на четыре метра в высоту, подтягиваясь только на руках. Когда он наконец добрался до верха, плечи болели, а пальцы, казалось, вот-вот выскочат из суставов.

Джеймс закинул ногу на верхушку бетонного столба, еле увернувшись от руки футболиста, пытавшегося поймать его за щиколотку. Его рука нашаривала на колючей проволоке сравнительно безопасное место, а в голове мелькнула мысль о том, что по ту сторону ограды его ждет четырехметровая “пропасть”. Однако попасть в лапы разъяренных шестнадцатилетних парней было еще хуже.

Пока Джеймс устраивался половчее на вершине ограды, готовясь к прыжку, преследователи оставили попытки его схватить, придумав новую тактику. Они стали изо всех сил раскачивать проволочную сетку, чтобы стряхнуть его.

Джеймс болтался взад-вперед на верхушке изгороди, с трудом сохраняя равновесие, а тем временем учитель, который вел занятие по футболу, метался по площадке, злобно выкрикивая:

— А ну, мальчик, сейчас же спустись! Тебя за это исключат из школы! — Он до сих пор верил, что перед ним настоящие ученики «Тринити-Дэй».

Одна из колючек на проволоке вонзилась Джеймсу в бедро. Он вскрикнул от боли, перевел дыхание и неуклюже перевалился через забор. Он надеялся перелететь через кусты, окаймлявшие сад, и приземлиться плечом вперед, как парашютист, на газоне, однако изгородь раскачивалась так сильно, что рассчитать прыжок было невозможно. В итоге он очутился на земле лежа на боку, ногами в кусте гортензии. Только набитый рюкзак спас его от увечий.

Поднявшись на ноги, Джеймс не удержался и победоносно помахал мальчишкам из «Тринити».

Низко пригибаясь, он побежал через газон к дому. В гостиной был включен телевизор, вокруг него резвилась малышня. К счастью, деревянная калитка возле дома запиралась на простую щеколду.

Под ногами захрустел гравий. Джеймс пробирался по узкой дорожке между двумя домами. Он остановился перевести дыхание, и в ноздри ударил запах мусора из переполненных полиэтиленовых мешков. Джеймс вышел на мостовую, прислонился к невысокой стене и достал из кармана на рюкзаке мобильный телефон, стараясь не думать о пятне крови, расползавшемся по брюкам.

Он откинул крышку телефона и торопливо набрал номер контролера операции.

— Эварт, — пропыхтел Джеймс в трубку. — Я

у дома тридцать четыре по Поллак-стрит. Мы влипли. Забери меня отсюда, скорее.

— Я еду забирать Шака, — отозвался Эварт. — Встречу тебя у почтового ящика в конце улицы.

Тут вдалеке послышался рев полицейской сирены. У Джеймса душа ушла в пятки.

— Поскорее, — выдохнул он и бросился бежать, превозмогая боль в раненом бедре.

*

Эварт Аскер вдавил тормозную педаль черного «мерседеса». Шак, не дожидаясь, пока машина остановится, распахнул заднюю дверь, потом передвинулся на другой конец сиденья, освобождая место для Джеймса. Тот вскочил в машину.

Эварт отъехал от обочины. Джеймс посмотрел на Шака:

— Далеко они за тобой гнались?

— Сквозь изгородь полезли только двое, — ответил I Пак. — Одного я шарахнул по голове садовым гномиком, и другой сам отвязался.

Джеймс улыбнулся, вытер пот рукавом и полной грудью вдохнул прохладный воздух внутри машины.

— Что у вас случилось? — сурово спросил Эварт.

Джеймса волновало, как отнесется к их промашке Эварт. Мешковатые штаны, гвоздик в языке и выбеленные волосы придавали ему вид свойского парня, однако Эварт в «Херувиме» имел репутацию одного из самых суровых контролеров.

— Мы прошли через пожарный выход, ведущий к задней части спортивного зала, и этим нечаянно включили сигнализацию, — пояснил Джеймс.

— Это ты ее включил, — уточнил Шак, развязал галстук и стал расстегивать рубашку.

— Да, — раздраженно отозвался Джеймс, вывинчиваясь из пиджака. — А ты выглянул в окно и сказал, что надо идти тем путем.

Мальчишки обменялись сердитыми взглядами. Отъехав на пару кварталов от школы «Тринити», Эварт сбавил скорость и влился в поток транспорта.

— Пожарные двери часто подключены к сигнализации, — сказал Эварт. — Разве вы не помните об этом из курса проникновения и слежки?

— Да, теперь, когда вы напомнили… — промямлил Джеймс.

— Это, скорее всего, моя вина, — признался Шак.

— Виноватых будем искать потом, — перебил его Эварт и резко повернул на главную дорогу. — А сейчас я должен во всех подробностях узнать, что произошло, и понять, много ли вы напортачили. Вы поставили все «жучки» на места?

Джеймс кивнул:

— Да, оба. Эта часть плана выполнена нормально.

— Вас никто не видел в кабинете или в машине Стейна?

— Никто, — ответил Шак. — Нас перехватили, только когда мы шли наверх от автостоянки.

— И вы не обронили ничего из оборудования?

Мальчишки покачали головами.

— Ничего.

— Хорошо, — сказал Эварт. — Значит, «жучки» стоят на месте, и ничто не наводит на мысль о вашей связи со Стейном.

— Но все-таки нас видели, — сказал Шак.

— Напряги мозги, — откликнулся Эварт. — Они видели двоих ребят в униформе «Тринити». Решат, что вы — местные мальчишки, которые решили попроказничать, а может, стащить что-нибудь.

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Законы Рода. Том 11

Flow Ascold
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

ВоенТур 3

АЗК
3. Антиблицкриг
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
ВоенТур 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Найт Алекс
3. Академия Драконов, или Девушки с секретом
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.37
рейтинг книги
Истинная поневоле, или Сирота в Академии Драконов

Зеркало силы

Кас Маркус
3. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Зеркало силы

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Адвокат Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 2