Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна старой крепости
Шрифт:

– Моя жена была очень больна, – объяснил мужчина. – Мы решили отдохнуть на Совином дворе. Там спокойно, свежий воздух и здоровая пища. Лучше, чем в гостинице. Однако нам не следовало в первый же день уходить так далеко.

Миссис Каннингем произнесла несколько сочувственных слов и затем позвала:

– Дина! Принеси, пожалуйста, свежей воды и стакан.

Дина помчалась в кухню и вскоре появилась в гостиной с подносом в руках, на котором стоял графин с ледяной водой и стакан. Она с любопытством уставилась

на незнакомцев.

– Это ваша дочь? – спросила молодая женщина. – Очаровательная девочка! А еще у вас есть дети?

– Да, сын и двое приемных детей, – ответила миссис Каннингем. – Позови их, Дина.

Дина вышла из комнаты и вскоре вернулась в сопровождении Люси, Филиппа и Джека. Молодая женщина слабо вскрикнула, заметив Кики на плече у Джека:

– Попугай! Держите его покрепче!

– Вытри ноги! – крикнул Кики. – Закрой дверь!

Женщина изумленно отпрянула назад и что – то сказала своему спутнику на иностранном языке.

Мужчина рассмеялся.

– Жена полагает, ваш попугай мог бы многим людям преподать хорошие манеры. Так – так, значит, это и есть ваши дети. Но разве их не пятеро?

– Нет, у меня четверо детей.

Женщина выпила глоток воды.

– Миссис Эллис говорила что – то еще об одном маленьком мальчике.

Миссис Каннингем предложила ей сигарету, чтобы увести разговор от «маленького мальчика». Но незнакомка не отставала.

– Может быть, у вас гостит еще один мальчик? – поинтересовалась она с невинной улыбкой.

– Ах, миссис Эллис, видимо, имела в виду Густавчика. Да, Густавчик проводит у нас каникулы.

– Нельзя ли нам поприветствовать и его? – спросила незнакомка. – Я так люблю детей и хотела бы с ним познакомиться.

– Кто-нибудь знает, где он? – повернулась миссис Каннингем к детям. По ее тону ребята поняли, как им отвечать. Она, конечно, понятия не имела, что Гус спрятался в огромном платяном шкафу в верхней прихожей. Он забаррикадировался там сразу, как только услышал первый стук в дверь. Билл стоял на страже поблизости. Все были в полной боевой готовности.

– Понятия не имею, – ответил Джек. – Ты не знаешь, где он торчит, Филипп?

– Нет. – Филипп пожал плечами. – Наверное, шляется где – то по лесу.

– О, мальчик, по-видимому, любит гулять один, – сказал мужчина. – Ну что ж, даст Бог, встретим его на обратном пути. Очень признательны вам за помощь, сударыня. Разрешите немного отблагодарить вас за любезность? Ребята, надеюсь, не откажутся купить себе немного мороженого. Разумеется, здесь хватит и на долю отсутствующего Густавчика. – Он положил на стол пять новеньких десятишиллинговых монет.

Ребята просто разинули рты от изумления. Миссис Каннингем невольно отодвинула деньги подальше.

– Нет, благодарю, я не могу их принять. Вы получили всего лишь стакан воды.

С легким смущением мужчина спрятал

деньги в бумажник.

– Как угодно. У меня на родине считается приличным вознаграждать за добрые дела.

– А где ваша родина? – спросил Джек в надежде что-нибудь разузнать.

Мужчина немного помедлил с ответом. Жена бросила на него быстрый взгляд.

– Родина? Ах, знаете ли, я родом из Италии. Прекрасная страна. Пойдем, дорогая, нам пора.

Они встали и попрощались с хозяевами. Оказавшись снаружи, они украдкой осмотрели все вокруг, видимо, в надежде увидеть еще и Густавчика. Когда они подошли к калитке, миссис Каннингем сто – то крикнула им вслед.

Мужчина вопросительно повернулся к ней.

– Простите, что вы сказали? Я не понял.

Она повторила фразу. Он посмотрел на нее непонимающими глазами, еще раз поклонился и зашагал по дорожке, держа жену под руку.

– Итальянец – как бы не так, – задумчиво проговорила миссис Каннингем. – Я крикнула ему по-итальянски, чтобы он передал от меня привет миссис Эллис. Совершенно очевидно, что он не понял ни слова.

ЗОВ О ПОМОЩИ

Джек подбежал к калитке и посмотрел вслед подозрительной паре. Вскоре он вернулся с известием, что незнакомцы направились к Совиному двору. Гус выбрался из шкафа, и срочно был созван семейный совет.

– Мужчину я не знаю, – сказал Гус. – А его спутницу зовут госпожа Татиоза, она супруга премьер – министра Таури-Гессии. Как же я ее ненавижу! Она очень умна, но совершенно бессердечна и безжалостна.

– Эта красивая молодая дама? – удивилась миссис Каннингем.

– Да, да. – Гус энергично покивал головой. – Дядя мне много о ней рассказывал. Раньше она была шпионкой. А потом вышла замуж за премьер – министра. Он исполняет все ее желания.

– Гм, – задумчиво протянул Билл. – А мужчину, стало быть, ты не знаешь? Но это, по сути, и неважно. Поскольку ты узнал госпожу Татиозу, мы можем утверждать, что они напали на твой след. Как нам быть в этой ситуации? Может, и в самом деле скрыться с глаз долой? Знаешь, Гус, лучше всего было бы отвезти тебя в Лондон и запереть в Тауэре. Уж там – то ты гарантированно будешь в полной безопасности.

– Но ты же сам сказал, что два человека для нас не опасны, – возразил Джек. – Стало быть, пока в окрестностях не объявятся новые гости, опасности, как таковой, не существует. Предлагаю – нам с Филиппом вести круглосуточное наблюдение за Совиным двором. Естественно, меняя друг друга. День – я, день – Филипп.

– Неплохая идея. – Билл задумчиво пососал трубку. – Ладно. Пока останемся на месте и посмотрим, что предпримут госпожа Татиоза и ее спутник. Они, конечно, подозревают, что Густавчик – это и есть принц. Миссис Эллис им его наверняка описала, а ведь его ни с кем не спутаешь.

Поделиться:
Популярные книги

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Имперский Курьер. Том 2

Бо Вова
2. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 2

Миф об идеальном мужчине

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.23
рейтинг книги
Миф об идеальном мужчине

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Цвик Катерина Александровна
1. Все ведьмы - стервы
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Все ведьмы – стервы, или Ректору больше (не) наливать

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Честное пионерское! Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 1

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Бастард Императора

Орлов Андрей Юрьевич
1. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора