Чтение онлайн

на главную

Жанры

Тайна тряпичной куклы
Шрифт:

Холли услышала приглушенные звуки разговора между женщиной и кем-то, кто стоял, по-видимому, у самой двери.

— Молодец, миссис Тейлор, — прошептала Холли.

Миссис Тейлор открыла дверцу своей машины, потом обернулась и крикнула:

— Хотя там могут быть девочки!

Холли скрипнула зубами. В дверь снова позвонили, затем постучали по почтовому ящику…

Наверное, на самом деле прошло всего несколько минут, но трем девочкам они показались вечностью. Наконец Холли осмелилась снова выглянуть в окно. Напротив дома на тротуаре стояли мужчина

и женщина в полицейской форме и о чем-то переговаривались.

— Никто не открывает? — крикнула миссис Тейлор. — Они, наверное, забрали Шарлотту и куда-нибудь пошли с ней.

— А куда именно, вы не знаете? — спросил мужчина.

— Скорее всего, в парк, — отозвалась миссис Тейлор. — Хотите что-нибудь передать миссис Винтер?

— Нет, — ответила женщина, — спасибо. Мы заедем попозже.

Мужчина и женщина посмотрели на дом, и Холли быстро отскочила от окна. Она услышала, как хлопнула дверца, но боялась высунуться, пока не услышала звук отъезжающей машины.

— Ну и ну! — только и смогла вымолвить Белинда.

— А я грешным делом подумала, что миссис Тейлор нас выдаст, — с облегчением вздохнула Холли.

Из-за кровати показалась головка Шарлотты.

— Мы все еще прячемся? — спросила девушка.

— Нет, — ответила Миранда. — Больше не прячемся.

Шарлотта вылезла из своего укрытия и поинтересовалась:

— А кто выиграл?

— Разумеется, ты, — отозвалась Белинда.

— А приз? — осведомилась Шарлотта.

— Само собой, — улыбнулась Миранда. — В кухне есть чипсы. Победитель получает целый пакет. Пошли.

Они спустились на кухню.

— Что им было нужно? — шепотом спросила Холли Белинду, пока Миранда помогала Шарлотте вскрыть пакет с чипсами. — Кукла ведь у них.

Белинда пожала плечами.

— Может быть, то, что они ищут, спрятано где-то в доме.

— Можно включить телевизор? — спросила Шарлотта.

— Конечно, — отозвалась Миранда.

Шарлотта вприпрыжку отправилась в гостиную, оставив трех подруг на кухне предаваться размышлениям. Звонок в дверь заставил их подскочить от испуга, а в следующую секунду они услышали топот ножек Шарлотты и ее звонкий голосок у двери. Подруги едва не столкнулись лбами в дверях кухни, кинувшись останавливать малышку. Но не успели.

— Кто там? — громко повторила девчушка.

— Привет, Шарлотта. Холли и остальные здесь?

Это был голос Питера.

— Сюзанны нет в театре, — сообщил Питер, когда все пятеро уселись в кухне за стол. — И не будет до позднего вечера, потому-то мы и не стали ждать.

— Но мы кое-что узнали о Гейл Фэрриер, — добавила Трейси и взглянула на Миранду. — Мы спросили у Тэда.

— Тэд все знает, — кивнула Миранда.

— И что же вы узнали? — поинтересовалась Холли.

— Ну, не слишком много, — отозвался Питер. — Очевидно, много о ней вообще никто не знает. Известно, например, что Гейл — танцовщица и живет у Сюзанны, пока у нее в квартире ремонт. Тэд сказал, что она не слишком-то разговорчива и не поддерживает дружеских отношений ни с кем из актеров.

— Но

она часто ездит за границу, — подхватила Трейси. — Тэд говорит, что, когда у нее в театре нет ролей, она работает курьером.

— Курьером? — удивилась Миранда.

— Ну да, — кивнула Трейси. — Перевозит или сопровождает в самолете ценные посылки. Вещи, которые опасаются доверить почте. Вот этим Гейл и занимается.

— Но это же не наркотики? — спросила Белинда.

— Нет, — отозвался Питер. — Все абсолютно законно. Но это может служить отличной «крышей» для тех, кто хочет провезти в страну наркотики. И вот что особенно интересно: Гейл совсем недавно вернулась из одной такой поездки.

— Куда она ездила? — спросила Миранда.

— Тэд точно не знает, — ответила Трейси, — но ясно, что за границу.

— Все сходится, — задумчиво проговорила Белинда. — Гейл возвращается из своей курьерской поездки, прихватив с собой нелегальный товар, решает его присвоить и прячет где-то здесь, пока не появится возможность выгодно продать.

— Но тут люди, которым она должна была передать товар, узнают, где она, — подхватила Холли. — И начинают охоту за ней.

— Не за ней, — поправил Питер. — За наркотиками.

— Ты думаешь, они могут быть спрятаны где-то тут в доме? — спросила Миранда.

— Мы осмотрели комнату Гейл, — быстро ответила Холли. — Там нет ничего предосудительного.

— Она и не стала бы прятать предосудительное, — сказала Трейси.

— Что бы это ни было, оно явно не в кукле, — заметила Белинда. — Эта парочка мошенников не стала бы возвращаться сюда, если бы то, что им нужно, было в кукле.

— Конечно, мы не можем обыскать дом снизу доверху, — рассудительно проговорила Миранда. — Но мы можем получше осмотреть комнату Гейл. Поискать отстающую половицу или что-нибудь в этом роде.

Ребята тихонько поднялись по лестнице. Из гостиной доносился звук телевизора. По крайней мере, Шарлотта какое-то время будет занята и не станет мешать их поискам.

Друзья потратили час с лишним, кропотливо осматривая каждый сантиметр в комнате Гейл. Они искали под ковром, за мебелью, под матрасом кровати. Они обыскали все и не нашли ни малейшего признака какого бы то ни было криминала.

— Единственное, что мы нашли, это — вот, — вспомнила Холли и показала Трейси и Питеру атлас Лондона с двумя улицами, обведенными красными кружками.

— Интересно, к чему бы тут этот кружок? — спросила Трейси, указывая на колечко вокруг улицы Прайори Клоуз.

— Может быть, она там живет, — предположила Миранда.

Трейси покачала головой.

— Какой смысл отмечать собственный дом?

— Возможно, именно там она должна была встретиться с получателями товара, — выдвинула версию Белинда. — Вот тогда в этом действительно есть смысл.

— Я хочу кушать! — послышался с лестницы голосок Шарлотты.

— В самом деле, надо бы попить чаю, — сказала Миранда и посмотрела на часы. — Хотя и поздновато уже… Кто-нибудь еще хочет есть?

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Жизнь под чужим солнцем

Михалкова Елена Ивановна
Детективы:
прочие детективы
9.10
рейтинг книги
Жизнь под чужим солнцем

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Законы Рода. Том 9

Андрей Мельник
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

Афанасьев Семен
1. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера

"Никто" так не смотрит

Кистяева Марина
Территория любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Никто так не смотрит

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Дворянская кровь

Седой Василий
1. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Дворянская кровь

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн