Тайна Великого Дракона
Шрифт:
— Я не знаю, кто ты! — Плача, проговорила Анлита. — Я всегда жила здесь. Я никогда тебя не видела!
— Но я помню тебя. Я тебя сразу узнал. Ты Анлита! Или… Дик!
Анлита потеряла созннание, и Арнеллис сам развязал веревки и взял ее на руки.
— В чем дело? — Спросил хозяин. — Что все это значит?
— Именем Великого Дракона приказываю вам. — произнес Дик. — Отвечайте! Откуда она у вас?! — Дик отключил стабилизацию поля.
— Она здесь уже больше двадцати лет. — Произнес хозяин. — Кто вы такие?! — Теперь он слышал в его словах одну только
Арни держал Анлиту на руках, когда она пришла в себя.
— Анлита. Неужели это ты? Я сойду с ума! — Она вырвалась из рук Арни и бросилась через толпу. Арнеллис пробежал за ней и догнал в один миг. — Остановись! Анлита, любимая! — Он встал перед ней на колени и держал за руки.
— Я не знаю тебя. — Проговорила она в слезах.
— Анлита! Не оставляй меня! Сделай из меня зверя, волка, кого захочешь! Только не оставляй! Я буду служить тебе!
— Я не понимаю, что ты хочешь от меня! Я рабыня и больше никто!
— Ты не рабыня, Анлита! Ты — дочь Великого Дракона!
Анлита встала на месте и замолчала. Она стояла перед Арнеллисом, потом ее ноги подкосились, и она вновь потеряла сознание. Арнеллис поднял ее и подошел к Дику и остальным тиграм.
Люди, стоявшие вокруг, казалось, где-то отсутствовали. Никто не проронил ни слова.
Хозяин так же стоял на месте вместе со своей охраной и молчал, ожидая дальнейший действий.
— Принесите воды. — Произнес Арнеллис, укладывая Анлиту на траву. Он сел рядом с ней и не отрываясь смотрел на нее.
— Возможно, что это не она, Арни. — Сказал Дик.
— Это она, Дик. Я уверен. — Кто-то принес воды и Арнеллис привел Анлиту в чувство. — Это я, Анлита. — Произнес Арнеллис. — Мы увезем тебя.
— А мама? — Проговорила Анлита.
— Приведите ее мать. — Приказал Дик.
— Кто вы? — Снова спросил хозяин.
— Мы тигры. — Ответил Дик и превратился в зверя. — Мы забираем отсюда ее и ее мать. — Хозяин стоял в оцепенении перед Диком. Охранники еще не знали, что делать. Дик вернул себе вид человека. Хозяин показал какой-то знак своим слугам, и те помчались в женский барак.
Через несколько минут они привели мать Анлиты, вернее, женщину, которую та считала матерью.
— А это компенсирует вам потерю нескольких рабов. — Произнес Дик, передавая хозяину мешочек с монетами. Тот взял их, так же ничего не говоря, как прежде. — Проводите нас до выхода.
Арни поднял Анлиту, Ини взяла за руку ее мать и они двинулись к выходу из лагеря.
— Куда вы их повезете? — Спросил хозяин, когда процессия оказалась около выхода из зоны.
— Мы представим их Великому Дракону. — Ответил Дик.
— О, нет! Пощадите! — Воскликнула мать Анлиты. Анлита так же упала на колени и взмолилась.
— Если вы никого не обманывали, то вам ничто не грозит. — Произнес Дик. — Вставайте. — Женщины встали. Охранники открыли ворота.
— Пропустите их. И предупредите волков, чтобы пропустили их. — Произнес
— Лошади? Нет. У нас есть лошади. — Дик взглянул на Сайру и она превратилась в лошадь. Последовав ее примеру превратились в лошадей Ини, Ринк и Ди.
Ини подошла к матери Анлиты. Женщина была в ужасе. Анлита тоже вскрикнула, увидев это.
— Не бойтесь. — Произнес Дик. Ини легла и Дик усадил на нее женщину. Сай уже была верхом на Ди, а Ли на Ринке.
— Я повезу тебя, Анлита. — Произнес Арни и изменил себя. Он стал не лошадью, а тем леопардом, каким был раньше. Анлита отскочила от него и упала на землю. Дик подошел к ней и подведя к Арни, усадил ее на него.
— Я никогда не ездила верхом. — Произнесла мать Анлиты, держась руками за шею Ини.
— Я тебе покажу, как это делается. — Произнесла Ини под ней и женщина завизжала, услышав слова от лошади.
За оградой все еще стояли рабы, охранники и хозяин. Они смотрели на то, как пятеро всадников медленно пустились в путь.
«Теперь, Ини, ты согласна, что нам здесь больше повезло?» — Спросил Дик.
«По-моему, они нас просто преследуют. А эти девицы очень хорошие артистки.»
«Ну так и давай мы им подыграем.» — Ответил Дик.
Всадники проехали все посты, в том числе и посты волков. Те только проводили пятерых всадников взглядами. Дорога шла через горы. Навстречу попался еще один конвой с рабами. Пятеро всадников даже не подумали сворачивать или останавливаться. Они проехали мимо конвоя. Охранники только подозрительно смотрели на них, но ни один из них не сказал ни слова. Больше всех их привлекал вид Анлиты верхом на Арни. Женщина верхом на хищнике казалась чем-то невероятным.
Друзья выехали из ущелья и оказались на окраине леса. Уже было совсем темно. Был разожжен костер. Двух женщин усадили около него. Они дрожали от страха и молча поглядывали на восьмерку.
Они, так ничего и не сказав, заснули около костра, прижавшись друг к другу.
Ночью было решено установить усиленное дежурство. Либо Дик, либо Сайра постоянно были настороже. Но ничего не происходило.
Утром первыми словами двух женщин были слова о голоде. Арни тут же сорвался с места и унесся в лес.
— Влюбленный голубок полетел забивать кабанчика. — Сказала Ини.
— Кто он? — Спросила Анлита.
— Арнеллис? — переспросила Ини. — Он без ума от тебя.
— Почему?
— Дик, может ты ответишь, а то мне этот маскарад так надоел.
— Давайте будем рассуждать здраво. — Произнес Дик. — Что мы имеем?
— Сумасшедшего влюбленного и артистку, которой впору выступать в самых лучших театрах в столицах миров. — Произнесла Ини.
— Или…? Произнес Дик.
— Что или? — Спросила Ини. — Все ясно, как дважды два. Ты припугнул того недотепу в городе. Он наверняка перетрусил и обо всем рассказал какому-нибудь шпиону нашего Великого Дракона! — Ини сделала ударение на этих словах и смотрела в этот момент на Анлиту. — А дальше об этом узнала она и прилетела…