Тайна Великого Дракона
Шрифт:
— Старый управляющий был казнен Драконом Антварресом четыре года назад. — Сказал тот. — Он отпустил каких-то рабов, которые были собственностью Антварреса. Я больше ничего не знаю. Здесь все изменилось с тех пор. Тогда Антваррес убил многих.
— А он появлялся после? — Спросил Дик.
— Нет. Он теперь скрывается от Великого Дракона.
— А есть кто-нибудь, кто работал или служил здесь раньше? — Спросил Дик.
— Нет. Из людей здесь почти никого не осталось, а тех, кто остался, отправили в какие-то другие места.
— А
— А что они могут сказать? Я даже не знаю. Может, из них кто-то и был здесь раньше.
— Прикажите, пусть приведут сюда волков, которые были здесь до последнеко появления Антварреса и во время этого появления.
— Привести волков? — Удивленно спросил управляющий.
— Да. — Подтвердил слова Дика Арнеллис.
— Хорошо, хотя я и не понимаю, зачем. — Проговорил человек.
Через полчаса появилось одиннадцать волков. Они пришли сами, потому что люди, пердававшие приказ, не могли сравниться с ними в скорости.
— Мне нужно, чтобы вы рассказали о том, что было четыре года назад. — Сказал Дик, а затем движением руки превратил одиннадцать волков в людей. Вокруг сразу же послышались восклицания и упоминания о Великом Драконе, а затем все окружающие встали на колени.
Одиннадцать превращенных некоторое время приходили в себя, а затем так же встали на колени перед Диком. Дик повторил то, что ему было нужно, и люди начали рассказ.
Ничего нового они не прибавили, за исключением подробностей расправы Антварреса над людьми. Он давил их, съедал, отдавал на растерзание волкам. Над управляющим он издевался больше всех. У Дика и его друзей эти рассказы вызвали ненависть. Они чувствовали, что косвенно виновны в этой расправе.
Оказалось, что Антваррес устроил ее в то время, когда Великий Дракон был в плену на космическом корабле.
Затем Дик стал расспрашивать о более ранних появлениях Антварреса. До расправы он появлялся только один раз, за несколько лет до этого. О делах людей волки ничего не знали, как не знали ничего и об Анлите.
— Теперь вы свободны. — сказал Дик. — И вы можете выбрать, оставаться вам людьми или волками.
Двое из одиннадцати решили остаться волками. Дик предупредил их, что в этом случае они останутся на руднике, как прежде, и они согласились. А другие девять человек получили документы об освобождении и были отпущены.
— Нам следовало сделать это раньше, — сказала Ини, когда всадники и повозки покинули рудник.
— Кто знал, что так выйдет. — Ответил Дик. — Теперь нет никакого сомнения в том, кто такой Антваррес. Это зверь. И у него с самого детства была Риан. Он учил ее быть зверем, и она не осознает этого. В ней есть добро, но оно сковано. Она все делает так, как ее учил Антваррес. Она не знает настоящей дружбы. Не знает, что друг может сказать ей неприятные вещи не потому, что он ее не уважает, а потому, что он хочет показать ей, что она делает неверно. Не знаю, поймет ли она это. Если она это поймет,
Теперь друзья отправились в обратный путь. В каменоломнях их ждал сюрприз. Управляющий сделал так, как сказал Дик, и освободил повелителя, но тот остался, чтобы дождаться возвращения Дика Тигра.
— Только вы можете мне помочь! — Воскликнул повелитель, обращаясь к Дику. Он был готов на все.
— Я думал, ты убежишь, как только тебя освободят. — Сказал Дик, спрыгивая с лошади.
— Я знаю! Только у тебя есть сила, чтобы победить Великого Дракона! Помоги мне вернуться на престол, и я сделаю все, что ты пожелаешь!
— Я говорил тебе, что надо отменить рабство. Ты не послушал и теперь сам оказался рабом.
— Я буду служить тебе до конца своих дней!
— Ты думаешь, мне это нужно? Я могу тебе посоветовать только бежать. Тебя освободили. Ты можешь сам написать приказ о своем освобождении. Это все, что я могу тебе посоветовать. А драться с Великим Драконом у меня нет ни какого желания. А если мне потребуются слуги, мне будет достаточно сказать пару слов, и у меня их будет тысяча.
— Ты предал меня.
— Я всего лишь Советник. К тому же, я не напрашивался на эту должность и не давал тебе никаких, даже самых маленьких, обещаний.
— Ты же говорил, что хочешь стать другом!
— Поздно ты об этом вспомнил. Я говорил тебе — освободи рабов, дай людям хорошо и спокойно жить, не боясь, что их в каждую минуту могут схватить, и тогда я стану твоим другом. Ты не послушал меня. Увы, но сейчас ты расхлебываешь то, что сделал сам. А если ты боишься Великого Дракона, то тебе нечего и думать о престоле. Так что иди, пока тебе дают такую возможность.
Дик вскочил на лошадь и вместе со своими друзьями отправился дальше. Прошло еще два дня. Появился новый сигнал о Лайверке. На этот раз вспышка полевая произошла так близко, что было решено двигаться не к городу Арнеллиса, а на встречу с Лайверком. До места, где он находился, было около сотни километров.
К вечеру этого же дня путники вошли в небольшой городок. Они остановились на постоялом дворе и стали расспрашивать жителей города о происшедших событиях.
Через некоторое время они напали на след, и один человек указал дорогу, по которой, скорее всего, и ушел Лайверк.
Отправляться в путь уже было поздно, и друзья отправились ранним утром. Дорога вела через деревни и привела к еще одному городку. По дороге было решено сделать наживку для Лайверка. Сайра превратилась в лошадь, и Дик ехал верхом на ней. Двух лишних лошадей они продали в деревне, заодно узнавая о лошадях, понимавших язык. Говоря о них, Дик упомянул, что у него есть такая лошадь, но он не хотел ее продавать.
Теперь всадников было только двое. Чтобы было побольше слухов, были проданы еще две лошади, и Дик так же говорил и расспрашивал о лошадях, понимавших язык.