Тайна Врат
Шрифт:
— Но если отличается, я смогу?.. — начал было Ренки. — Ведь другие-то…
— Да-а-а, — махнул рукой Готор, без долгих объяснения понявший, что волнует друга. — Я же говорю: немного другое оформление, другие значки, а суть не изменится, так что сможешь «играть с новыми друзьями» на равных. И вообще, вся эта навигация — не такая сложная и таинственная наука, как кажется непосвященным. А по сути-то надо всего лишь научиться нескольким «трюкам» и быть очень аккуратным при их исполнении.
— Вы так полагаете, сударь? — раздался голос чуть со стороны. И оба приятеля вскочили на ноги, по традиции приветствуя капитана, взошедшего на мостик.
— Простите, если как-то принизил вашу профессию, — с небольшим поклоном, улыбнувшись, сказал Готор, который уже довольно близко сошелся с капитаном «Морского гуся» и понимал, что в его словах звучит не столько обида, сколько ироничный вызов. — Но я действительно так думаю.
— И готовы подтвердить это делом?
— А что мне теперь остается? —
Кончилась эта затея тем, что Готор начал преподавать для всех свободных от вахты мичманов. Причем его лекции регулярно посещали и офицеры корабля, включая капитана. Даже сам оу Ниидшаа несколько раз соизволил появиться на занятиях, дабы оценить то, о чем так увлеченно рассуждают офицеры в кают-компании.
Потом адмирал начал вызывать Готора в свою каюту и что-то долго там обсуждать с ним. А на кораблях тооредаанской эскадры вдруг резко уменьшился запас бумаги, зато полки в каюте адмирала заполнились чертежами весьма странных кораблей, никогда ранее не виданных пушек и боеприпасов к ним, удивительными механизмами и листами, испещренными какими-то формулами и расчетами, схемами боевых порядков и сражений.
— Знаешь, — пожаловался как-то оу Готор Ренки, когда они остались вдали от чужих ушей. — Этот ваш адмирал — редкостный пройдоха! Я ведь и трети того, что ему выложил, не собирался тут никому рассказывать. А он… Ему бы в Тайной службе трудиться! Остается надеяться, что мои слова об осторожности, с которой надо внедрять все эти новинки, он тоже услышал.
Глава 9
— Ну вот, судари, как я вам и обещал: вы толком не успели насладиться путешествием, а я уже доставил вас до места, где нам придется расстаться.
Адмирал обвел ироничным взглядом собравшийся совет, прекрасно понимая, что отнюдь не все из присутствующих согласны с этим «толком не успели». Ведь пока для него и его моряков шла обычная, наполненная рутинными проблемами и радостями служба, солдаты томились от скуки, тесноты, непривычной кормежки и безделья.
— Осталось только решить несколько несложных проблем, — продолжил тем временем адмирал. — И вскоре вы уже будете дома. Итак, Акчскаа или, как мы ее называем, Ашаа. Думаю, все вы знаете, что это название реки, протекающей через одноименную страну. А в устье этой реки стоит одноименный город. Впрочем, у местных есть куча своих названий. Когда я был тут в прошлый раз с дипломатической миссией, ехавший с нами посол заверял меня, что, в сущности, тут у каждой кочки есть свое название, которое голова нормального человека просто не способна запомнить, а язык — выговорить. Поэтому тооредаанцы начали именовать эту страну по названию реки, как произносим ее мы. Да и городу тоже дали имя наши купцы, поскольку, по сути-то, они его и основали, а уж местные подтянулись потом. Что ж, думаю, никому из присутствующих не надо объяснять, что здесь берет начало главный путь с запада на восток. Как, впрочем, не нужно упоминать и о том, что населяют эти земли туземные народы. Причем даже не те «туземцы», которые, как и мои предки, приплыли со Старых Земель лет за пятьсот до того как сюда хлынула толпа разных варваров-беженцев из разваливающейся Старой Империи, — не удержался от укола адмирал. — А те, что жили тут даже до нас! Значит (а об этом мало кто задумывается!), вам тут придется столкнуться с совершенно иной культурой, языком, верованиями и обычаями. И вот как раз насчет этого я и хочу вам дать определенные разъяснения и предостеречь вас. Некоторые считают местных дикарями лишь на том основании, что они не носят нашу одежду, говорят на своем языке и вообще живут в лесах и ведут себе непривычно. Это большая ошибка! Судите сами: несмотря на почти тысячу лет экспансии, мы так и не смогли покорить земли на запад от гор, как, впрочем, и горы, да и «собственные» леса, где мы до сих пор только гости. Местные народы, как бы они ни одевались, вполне умны, образованны и, самое главное, что надо запомнить, прекрасно умеют воевать. Нет, я даже не сомневаюсь, что если вы встретитесь с ними на открытой равнине, то при равных шансах ваша победа будет гарантирована. Но вот в лесах и горах, где эти ребята чувствуют себя как дома, а мы будем вечными чужаками… Собственно говоря, все это означает лишь то, что с этими людьми придется дружить. Надо задарить местного гасиига богатыми подарками и, выказав «его голозадому величеству» максимум почтения, испросить у него право прохода через его владения. И следить за тем, чтобы ваши солдаты не бедокурили по дороге. Иначе ваш путь будет усеян отравленными колючками, ядовитыми стрелами и выстрелами из засады из вполне современных мушкетов, коих у туземцев более чем достаточно, потому что они уже давно научились их делать самостоятельно. И кстати, насчет «голозадого» я почти не шутил. Местный царек, коих тут и именуют гасиигами, как и все остальные уважаемые мужи этого народа, ходит в юбке и сверкает голым пупком! Вид, должен вам заметить, абсолютно уморительный. Но вот смеяться над подобным — нанести смертельное оскорбление его персоне. А если у наших народов и есть что-то общее, так это то, что за смертельное
Ренки никогда не был так далеко от дома. В том смысле, что даже в Кредоне, на Тинде, все вокруг было каким-то более привычным. Дома, улицы, одежда людей… Нет, конечно, имелись отличия, но настолько незначительные, что не вызвали такой откровенной оторопи, а только любопытство.
Даже когда, уже почти год назад, они путешествовали в джунгли за земляным маслом, там тоже все было привычнее и роднее, чем тут. По крайней мере, их проводники были одеты в нормальные штаны и рубахи, а дома, порой и выстроенные из весьма странных материалов, хотя бы имели углы.
В Ашаа, кажется, углов вообще не признавали. Было ли это конструктивной особенностью, традицией или каким-нибудь религиозным предписанием, но все дома и огораживающие их заборы имели круглую форму.
Мужчины все повально носили юбки. Нет, они не казались при этом женщинами (какая женщина наденет юбку, едва прикрывающую колени?), а заткнутые за их широкие пояса волнообразные клинки и топоры-секиры выглядели не женскими безделушками, а довольно грозным оружием. И, как читал Ренки, таковым и являлись. Но эти голые ноги! Даже у женщин!
Пусть у женщин юбки и были ниже колен. Но голени! Ступни! Абсолютно голые!Без каких-либо чулок! Прикрытые лишь плетенными из ремешков сандалиями. Все это одновременно и притягивало взгляд, и принуждало отвернуться.
А еще пупки! Ренки в жизни не видел столько пупков, да в общем-то и не планировал увидеть. Местные мужики носили своеобразные накидки, яркие, украшенные пуговицами и перьями птиц и по большей части распахнутые на груди. А женщины…
Эти короткие кофточки, лишь подчеркивающие грудь и открывающие животы… И всякие там цепочки — бубенчики — блестки, сверкающие и притягивающие взгляд к обнаженному телу. Просто невыносимо, особенно если не забывать, что все эти дамочки — вполне приличные женщины, а не какие-нибудь там шлюхи (в Тооредаане не всякая шлюха осмелится так разодеться). И любое поползновение по отношению к ним может стоить жизни.
— М-да, — задумчиво сказал генерал оу Дезгоот при виде этого великолепия-безобразия. — И как прикажете вести через эту страну две с лишним тысячи здоровых оболтусов, которым даже на Тинде не дали вволю натешиться?! Оу Готор, уверен, даже вы в своих странствиях не видели ничего подобного! Над чем смеетесь?
— Ох, генерал, — ответил оу Готор, весело глядя на ошарашенные физиономии своих спутников-офицеров — за исключением Ренки и самого Готора все они были чином не ниже майора (то есть люди солидные и почтенные), — сошедших на берег, чтобы нанести визит вежливости гасиигу. — Я бывал в странах, где подобные наряды посчитали бы чересчур скромными и не привлекающими внимания. И без обид, но вы бы видели сейчас свои лица!
— Я бы на вас все-таки обиделся, — пробормотал в ответ генерал. — Но сейчас слишком ошарашен. Как мне говорить с местным — как там его — гасиигом? — если он будет одет точно так же? А если он и супругу свою решит нам представить, а она вот так вот… — Генерал кивнул в сторону проходившей мимо них девицы, при виде которой челюсти всей его свиты едва не испачкались о дорожную пыль, а слюни — не хлынули фонтаном.
— Хе-хе… Эта кокетка и впрямь… — усмехнулся оу Готор, подмигнув красотке и получив в ответ лукавый взгляд и ослепительную улыбку. — Знает, что ей есть что показать, и не стесняется делать это! И главное, умеет это делать. Даже я в полном восхищении. Хоть сейчас на самую крутую дискотеку!