Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна Зеленой двери
Шрифт:

Энтони Паркер взглянул на часы и нахмурился. Поднявшись с вращающегося кресла, принялся ходить по комнате взад и вперед.

Зуммер на его столе издал три резких пронзительных трели.

– Должно быть, это Моркрам!
– с облегчением воскликнул редактор.
– Я хотел бы увидеться с ним наедине.

Пенни поднялась, чтобы выйти. В дверях она едва не столкнулась с охранником, сопровождавшим неловкого, неуклюжего парня, шаркавшего ногами по полу. Улыбнувшись ей глуповатой улыбкой, парень проследовал в кабинет.

В ожидании, Пенни

развлекалась тем, что просматривала комиксы, которые смогла найти в залежах репортажей и прочих бумаг. Из соседней комнаты доносился ритмичный треск телетайпов Star. Потом принялась бродить по комнате, читая сообщения, приходившие из Вашингтона, Чикаго, Лос-Анджелеса. Было интересно наблюдать за тем, как на длинных движущихся бумажных рулонах появляются строки новостей.

Спустя время в комнате появился молодой Билли Стивенс, дежурный по телетайпу.

– Добрый вечер, мисс Паркер, - приветствовал он ее с застенчивой улыбкой.

– Привет, Билли, - радушно отозвалась Пенни. Она изучала клавиатуру телетайпа, пробегая по ней пальцами.

– Мне бы хотелось научиться работать на этой машине, - сказала она.

– Если вы умеете обращаться с обычной печатной машинкой, то в этом нет ничего сложного, - ответил Билли.
– Подождите минуточку, сейчас я установлю телетайп в режим тестирования. После этого вы можете попробовать.

Поначалу у Пенни ничего не получилось, однако, с помощью Билли, ей вскоре удалось выполнить работу совершенно безупречно.

– Это и в самом деле очень интересно!
– заявила она.
– Я выберу время и снова приду попрактиковаться. Огромное спасибо, Билли!

Вернувшись в редакционную комнату, она увидела Моркрама, выходящего из офиса ее отца. Вид у него был подавленный, а лицо покраснело до ушей. Очевидно, разговор с мистером Паркером выдался непростой.

Как только он вышел, Пенни поспешила в кабинет, чтобы узнать результаты состоявшейся встречи.

– Ничего хорошего, - сказал мистер Паркер, протягивая руку к шляпе и пальто.

– Он не изменит своих показаний?

– Нет. Он кажется довольно порядочным парнем, но продолжает настаивать на том, что его слова были искажены. Я ничего не смог от него добиться. Он будет свидетельствовать в пользу Максвелла, когда дело дойдет до суда.

Мистер Паркер надел пальто и шляпу и открыл дверь, пропуская Пенни. Когда они вышли на улицу, он добавил:

– Я спросил его в упор, не получал ли он деньги от Максвелла. Естественно, он это отрицал, но был весьма встревожен. Я уверен, что его либо подкупили, либо запугали.

– Когда дело будет передано в суд?

– Самое позднее - в следующем месяце, если мы не добьемся отсрочки.

– То есть, осталось совсем немного. Тем не менее, ты не задумывался над тем, чтобы взять пару недель отпуска? Мы ведь планировали прекрасно провести время у миссис Дауни.

Пенни и ее отец получили приглашение провести рождественские праздники на Пайн Топ, зимнем курорте, привлекавшем

большинство жителей Ривервью. Им очень хотелось побывать там в этот раз, поскольку они должны были остановиться у миссис Кристофер Дауни, старинной знакомой мистера Паркера, владелицей горнолыжного домика на склоне горы, с видом на Серебряную долину.

– У меня не так много шансов вырваться, - с сожалением ответил мистер Паркер.
– То есть, только если у меня в руках не окажется неопровержимых доказательств, или же я не пойду на сделку с мистером Максвеллом.

– Сделку?

– Если он выставит разумные требования, я был бы готов урегулировать дело в досудебном порядке.

Пенни смотрела на отца в немом изумлении.

– Даже признать, что ты неправ в том случае, если ты прав?

– Любой генерал, если это хороший генерал, готов сделать тактическое отступление, если этого требует сложившаяся ситуация. Гораздо разумнее урегулировать дело в досудебном порядке, чем проиграть его в суде. Максвелл прижал меня, и прекрасно это понимает.

– Тогда почему бы тебе не встретиться с ним? Если он достаточно разумный человек.

– Думаю, по дороге домой я мог бы остановиться у отеля Ривервью, - задумчиво произнес мистер Паркер и нахмурился.
– Есть шанс, что Максвелл захочет прийти к согласию. Высади меня там, Пенни.

Пока автомобиль продолжал свой путь среди потока машин, редактор оставался в глубокой задумчивости. Пенни никогда не видела его таким взволнованным. Ее разочарование было велико, но она понимала, что на карту поставлено гораздо большее, чем поездка на курорт. Пятьдесят тысяч долларов - это огромная сумма денег! Если Максвелл выиграет дело в суде, это будет означать закрытие Riverview Star.

Почувствовав волнение дочери, мистер Паркер протянул руку и похлопал ее по коленке.

– Не беспокойся, - сказал он, - мы еще не побеждены, Пенни! А если существует какой-нибудь способ, чтобы победить, то мы с тобой отправимся в Пайн Топ, как и планировали.

ГЛАВА 2. РЕПОРТЕР ИЗ КОНКУРИРУЮЩЕЙ ГАЗЕТЫ

Пенни остановила седан на парковочном месте через дорогу от отеля Ривервью. Когда она выключила зажигание, отец сказал:

– Тебе лучше пойти со мной и подождать в вестибюле. Здесь очень холодно.

Пенни последовала за отцом в здание отеля. Это был прекрасный отель, с множеством услуг, доступных для посетителей. Она увидела цветочный и кондитерский магазины, сухую чистку и даже небольшую брокерскую контору, чьи двери выходили в вестибюль.

– О, да, - сказал мистер Паркер, когда Пенни обратила его внимание на эту контору.
– Максвелл ничего не упускает из виду. В отеле также имеется специальная телефонная связь, по которой, как мне сказали, он может общаться напрямую с другими своими отелями.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике

Опасная любовь командора

Муратова Ульяна
1. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Опасная любовь командора

Рейдер 2. Бродяга

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Рейдер
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.24
рейтинг книги
Рейдер 2. Бродяга

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Законы Рода. Том 10

Андрей Мельник
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Убивать чтобы жить 8

Бор Жорж
8. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 8