Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайна желтых нарциссов (другой перевод)
Шрифт:

Она сделала паузу.

– А вот что случилось в ночь убийства.

Глава 26

Наступила тишина. Тарлинг слышал биение своего сердца.

– Уйдя в тот вечер из фирмы, - продолжала Одетта, - я решила поехать к матери и остаться у нее на два-три дня, пока не поступлю на новую работу. Мистер Мильбург проводил в Гертфорде только конец недели. Для меня было бы совершенно невозможно жить с ним под одной крышей, зная о нем такое.

Я вышла из своей квартиры примерно в половине седьмого вечера, потому что хотела поехать в

Гертфорд семичасовым поездом. На станции я купила билет и подняла чемодан, чтобы достать сумочку, как почувствовала, что кто-то коснулся моей руки. Я обернулась и узнала мистера Мильбурга, очень взволнованного и подавленного. Он уговорил меня ехать более поздним поездом и повел в ресторан, где взял отдельный кабинет. Мильбург сказал мне, что получил дурные известия, которыми должен со мной поделиться.

Мы поужинали, и он тем временем рассказал мне, что находится на краю разорения. Мистер Лайн поручил одному сыщику собрать материалы против него, и только желание отомстить мне заставило хозяина отложить свои намерения.

"Только ты одна можешь спасти положение", - сказал мне Мильбург.

"Как же это?" - удивилась я.

"Ты попросту должна взять ответственность за растрату на себя, иначе на твою мать падут тяжкие подозрения".

"Она знает об этом?".

Он утвердительно кивнул головой. Потом только я узнала, что это была ложь и что он, играя на моих чувствах, хотел заставить меня пойти на этот шаг.

Я была потрясена и онемела от ужаса при мысли, что моя бедная мать может быть замешана в таком позорном деле. И когда Мильбург потребовал от меня, чтобы я под его диктовку написала признание в своей вине, сделала это без малейшего возражения и дала уговорить себя первым же поездом покинуть Англию, уехать во Францию и оставаться там столько, сколько понадобится. Это все.

– Почему же ты сегодня приехала в Гертфорд?

Она улыбнулась.

– Хотела получить свое признание обратно. Я знала, что Мильбург хранил его в сейфе. Я встретилась с ним после того, как покинула гостиницу. Предварительно он позвонил мне и указал магазин, где можно уйти от слежки, и тогда же сказал мне...

Одетта вдруг замолчала, густо покраснев.

– Он сказал, что я влюблен в тебя, - спокойно закончил Тарлинг.

Она не отрицала.

– Мильбург грозил мне извлечь из этого выгоду для себя и показать тебе мое признание.

– Теперь я понимаю, - произнес Тарлинг, облегченно вздохнув.
– Слава Богу, завтра я арестую убийцу Торнтона Лайна!

– Нет, пожалуйста, не делай этого, - попросила она, положив руку на его плечо и печально заглянув в глаза.
– Ты ошибаешься. Мистер Мильбург здесь ни при чем.

– Кто же послал телеграмму твоей матери о том, что ты не можешь приехать?

– Это был Мильбург.

– Тебе известно, что он отправил две телеграммы?

– Да. Но я не знаю, кому он отправил вторую.

– Это мы тоже

выяснили, потому что оба бланка были отправлены с одного телеграфа.

– Но...

– Любимая, ты больше не должна беспокоиться, хотя в ближайшее время тебе предстоит немало пережить. Наберись сил. Еще немного. Будь мужественной, я с тобой.

В ответ Одетта только нежно улыбнулась.

– Ты вообще самоуверен?

– Что ты имеешь в виду?
– спросил он, не поняв вопроса.

– Ты думаешь, - она покраснела, - что я люблю тебя и выйду за тебя замуж?

– Да, я так думаю, - медленно ответил Тарлинг.
– Может, с моей стороны это слишком самонадеянно, но иначе и быть не может.

– Возможно, - сказала девушка и крепко сжала его руку.

– Но сейчас я должен доставить тебя к твоей матери.

Дорога показалась Джеку на редкость короткой, хотя они шли очень медленно. Счастье казалось ему невероятным, как сон.

У Одетты был ключ от ворот, и они вошли в парк.

– Миссис Райдер знает о том, что ты в Гертфорде?
– вдруг спросил он.

– Да, я сегодня была у нее, прежде чем отправилась за тобой.

– Она знает?..

У него не хватило духу закончить фразу.

– Нет, - сказала Одетта.
– И если бы узнала, то ее сердце не выдержало бы ужасной правды. Она любит Мильбурга. Он всегда очень предупредителен и внимателен к ней, и мама любит его так сильно, что слепо верит всем его небылицам о том, почему посещения им законной супруги должны быть окутаны тайной. Она ни в чем никогда не подозревала его.

Дом был погружен в темноту.

– Мы пройдем через дверь под колоннадой. Этой дорогой всегда приходит мистер Мильбург. Зажги фонарь.

Одетта вставила ключ в замок, но дверь сама легко отворилась.

– Дверь не заперта, - испуганно сказала она.
– Но я уверена, что запирала ее.

Тарлинг обследовал замок с помощью фонарика. Язычок замка был заклинен деревянной щепкой.

– Как долго ты находилась в доме?
– быстро спросил он.

– Всего лишь пару минут.

– А ты точно заперла дверь за собой, когда входила в дом?

Одетта минутку подумала.

– Может быть, я и забыла, - сказала она.
– Понятно, дверь осталась открытой, потому что я вышла из дому не этим путем. Моя мать выпустила меня через парадную дверь.

Тарлинг повел фонариком по вестибюлю и заметил в глубине его лестницу, покрытую толстой дорожкой. У него уже были предположения о случившемся. Кто-то, должно быть, видел, что дверь была просто прикрыта и, войдя в дом, собирался быстро вернуться обратно. А кусочек дерева сунул в замок, чтобы дверь не захлопнулась.

– Что тут могло случиться?
– озабоченно спросила она.

– Ничего, - ответил Тарлинг - Наверное, это сделал твой отчим, потому что потерял свой ключ.

– Но ведь он бы мог пройти через парадную дверь, - боязливо сказала она.

Поделиться:
Популярные книги

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Кодекс Крови. Книга IV

Борзых М.
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Темный Лекарь

Токсик Саша
1. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего

Божья коровка 2

Дроздов Анатолий Федорович
2. Божья коровка
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Божья коровка 2

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая