Тайная столица. Трагедия одной семьи
Шрифт:
Проведя их за стол, находившийся чуть в стороне от остальных и отличавшийся относительно спокойной атмосферой, мужчина забрал со стойки для официантов рядом три меню и положил их перед гостями. Роза с Лиамом, осознавшие, что толком не ели с самого утра, тут же кинулись выбирать, но хозяина бара насторожил Феликс, молча достававший и запихивавший обратно в пачку сигарету.
— Ребятки, вы тут сами справитесь?
Роза подняла на него взгляд, выглядя несколько растерянной.
— В каком смысле?
— Хочу переговорить с глазу на глаз с этим чудом, — Ибрис не глядя поддел Феликса под локоть и вытащил с места. — Насчёт безопасности
Едва оказавшись на улице, Феликс отошёл пару шагов от крыльца бара и остановился возле какой-то из припаркованных рядом с заведением машин. Казалось бы привыкший к жизни советника — это были не первые и не последние бега, перестрелки и ранения — на этот раз мужчина ощущал себя наихудшим образом. Хотелось лезть на стену от осознания того, что уже три человека из его окружения пострадали и побывали на волоске от смерти, но не потому, что это было опасным и требовавшим больших затрат делом, а из-за просьбы быть с ним. Притащил к Лючио домой, когда все началось, потом увёз в Айру.
Они не хотели этого, но согласились, а Робин была права, когда сказала, что единственным, кто представлял интерес, был исключительно сам Феликс.
— Оно того не стоит, — пробормотал мужчина, все же достав сигарету и закурив. — Таро была права — я по их головам пытаюсь выбраться из дерьма.
— Так, позволь тебя остановить, — взмахнул рукой Ибрис. — Я слишком долго живу и слишком много раз слышал вот эту херню из серии “это я во всем виноват, надо отказаться”. Даже не думай.
Искоса взглянув на мужчину, Феликс не смог не нахмуриться: в отличие от Дивны, только недавно начавшего замечать скачки в интонациях, манерах и привычке себя держать в целом, глава корпорации знал о них давно. Знал и имел определённые подозрения, которые оставались исключительно подозрениями, так как советники имели шанс побывать в Айлетре в лучшем случае в качестве туристов. В любом случае, пока Дивна только подозревал непонятную смену настроений, Феликс её для себя подтвердил, но не имел доказательств принципу работы и конкретных объяснений тому, почему конкретно он, господин О’Двайер, знал, что говорил сейчас не с владельцем «Солейса».
— А какой смысл? Лючио едва не помер сегодня, её сестра не разговаривает — не может! — Феликс подступил на шаг к собеседнику, указывая рукой в сторону бара. — Я не знаю, сможет ли до нас добраться Вольштейн, потому что он еле стоит на ногах! И все ради чего?! Чтобы я снова стал главой корпорации, вот и все! Даже Дивна…
— Я сказал хватит, — строго оборвал его Ибрис, скрестив руки на груди. — Все эти люди готовы за тебя пострадать, и представь, что они почувствуют, если ты сейчас вскинешь лапки кверху? Это также, как если бы ты обещал ребенку конфету, если он сделает все уроки, а по итогу сказал: “Ой, знаешь, да нет”.
— Это отвратительное сравнение.
— Это достаточное, чтобы твой идиотский мозг понял, сравнение. Их усилия и их жертвы будут впустую. Но если ты доберёшься до вершины, пусть даже по их головам, — Ибрис ткнул мужчину пальцем в грудь, — ты сможешь возместить им ущерб.
Феликс отшатнулся от лёгкого движения и переступил на шаг назад. Посмотрев на непозволительно спокойного Ибриса, напоминавшего родителя, до последнего старавшегося мирными способами вразумить истеричное чадо, мужчина стиснул зубы и с ненавистью отшвырнул в сторону сигарету.
— Тебе легко говорить. Живёшь тут, не вылезая из бара,
Прежде, чем он успел продолжить, чужая рука сгребла за ворот куртки и дёрнула так, что Феликс невольно налетел на Ибриса, в одно мгновение растерявшего весь свой холодный и ровный настрой.
Нависнув над главой корпорации, машинально схватившим его за запястье, мужчина вздёрнул Феликса ещё чуть ближе к себе.
— Лучше тебе сейчас заткнуться. Ты не знаешь и половины моей жизни, Феликс О’Двайер. — Процедил айлетрец так, чтобы их не услышали другие гости, — не знаешь, скольких я потерял, не знаешь, скольким пожертвовал и на что пошёл ради достижения своих целей. Поэтому завали хлебальник, вспомни о том, что я и Айлетра для тебя делали и делают, и засунь свою вселенскую печаль себе в жопу. Скорбеть будешь, когда снова усядешься в своём кресле в Башне и радостно занюхнешь того синего порошка, что вы попытались без нашего ведома толкнуть.
Вырвавшись из резко ослабшей хватки, Феликс попытался возмутиться, но подавился собственными словами. Сорвался с места, на ходу толкнув мужчину плечом, и исчез за дверью бара, напоследок посильнее ей хлопнув. Проводив его взглядом, Ибрис почувствовал чужое присутствие и резко обернулся в сторону угла здания, но ничего не заметил.
Поддавшийся шестому чувству, Виктор нырнул за угол прежде, чем собеседник Феликса успел его заметить, и запрокинул голову, легонько ударяясь затылком о стену. Паника забилась в горле раненной птицей, но учёный заставил себя успокоиться, едва слышно выдохнув.
Как назло, у них была своя история, но она завершилась не созданием великой дружбы, а, скорее, наоборот. Радовать могло только то, что тот, кто стоял сейчас совсем недалеко, его не жаловал за манеру жизни и работы, но в то же время не мог не уважать за те результаты, которыми Виктор мог похвастаться.
Злополучная рука появилась словно из ниоткуда, клешнями вцепляясь в горло, и учёный, сипло вскрикнув, вжался спиной в стену. Если бы в своё время он нашёл что-то о способности сливаться с предметами и изображать часть интерьера, непременно бы изучил этот вопрос, но подобное изобретено не было.
— Вы смотрите, мои предположения оказались верными, — ядовито усмехнулся Ибрис, нависая над мужчиной. — С Феликсом под ручку и правда бегает трусливая пташка по имени Виктор Вольштейн.
— Старина Инферо! — пробормотал Виктор, попытавшись отодрать от собственного горла чужие пальцы. Это привело лишь к тому, что хозяин бара подхватил его руку, осматривая черноту с синими прожилками. — Эй, дорогой, я понимаю, мы давно не виделись, но просить моей руки и…
Ибрис сжал пальцы чуть сильнее, частично перекрывая доступ воздуха, и учёный без лишних слов понял намёк, замолкнув. Осмотрев чужую ладонь, мужчина искоса глянул на Виктора и, тихо хмыкнув, отпустил его, позволяя вздохнуть полноценно.
— Эта синяя блажь — твоих рук дело?
Откашлявшись, Виктор не стал акцентировать внимание на том, что его руку все ещё не отпустили, и молча кивнул.
— Забавно, — усмехнулся Ибрис, поддевая ногтем действительное жёсткое пёрышко, тут же опасно заломившееся и явно этим не причинявшее приятных ощущений хозяину. — Столько лет прошло, а контролю ты так и не научился.
— Научился, к твоему сведению, — рыкнул Виктор, вырывая свою ладонь из чужих пальцев и оттягивая с плеча кофту. — Сам смотри.