Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайная власть
Шрифт:

Гарвуд направился в другой конец пакгауза. Он привык, что при захвате конспиративных квартир террористов всего можно было обнаружить флешки, компакт-диски и какие-то письменные документы. Но найденные здесь карточки с цитатой из Хэнкока – это все равно большой прорыв. Значит, они действительно напали на след. Значит, здесь действовали те самые «Братья свободы», которые организовали похищения и убийства кандидатов на пост председателя Федерального резерва.

Только вряд ли они оставили в пакгаузе какие-то зацепки. Криминалисты, конечно, тщательно обследуют помещение. Изучат железные ящики,

прикрепленную к стене цепь, блузку, дверные ручки, выключатели, туалет и ванную комнату. Обнаружат кучу отпечатков пальцев, но это ничего не даст. Отпечатков этих людей нет ни в одной базе данных, доступной даже для ФБР.

Этот вор, специализирующийся на металлоломе, видел их тут рано утром в понедельник, то есть два дня назад. Несколько человек с оружием. Это значит, что действует группа, как Гарвуд и предполагал. И может быть, не одна. Они оставили карточки, не убрали блузку. Это что, недосмотр? Или им на все наплевать?

Тот факт, что люди, которых видел вор, были вооружены автоматами, свидетельствует об их профессионализме. А то, какими способами они убивают похищенных, наводит на мысль о «Клубе любителей плавания», который упоминал Билл Уайз.

Гарвуд двигался по пакгаузу, зная, что ничего здесь не найдет, и все время думал, анализировал. И наконец до него дошло. Ну конечно же, следующее убийство они организуют не в парке Бостон-Коммон или Фэнл-Холле, как он вначале предполагал, а на месте, где случилась Бостонская резня. На это прямо указывает цитата из Хэнкока. Тут нечего даже и думать.

Он развернулся и быстро двинулся назад к Кордеро. Если они все сделают правильно, может быть, удастся поставить ловушку, в которую попадется убийца.

Глава 58

Место Бостонской резни обозначал круг, выложенный гранитными брусками со звездами в центре под восточным балконом старого Капитолия. Это был один из самых важных этапов туристского маршрута «Путь свободы» в две с половиной мили по дорожке из красного кирпича, проходящей по городу через шестнадцать исторических мест, связанных с Войной за независимость. Здесь пять бостонцев отдали жизнь за свободу Америки.

Гарвуд дождался, когда пройдет группа туристов, затем посмотрел на Кордеро и ее напарника:

– Намек тут совершенно ясен. Все укладывается в их тему. Думаю, следующее убийство произойдет здесь.

– Что скажешь, Сэл? – спросила Кордеро.

Напарник пожал плечами:

– Мой смартфон не настолько умный для таких предсказаний.

Она перевела взгляд на Гарвуда:

– И где же это будет? В старом Капитолии? Они повесят несчастного на балконе?

Гарвуд задумался:

– Пока они действовали глубокой ночью. И внутри помещений.

Напарник Кордеро оглядел офисные здания вокруг:

– А может быть они посадят где-нибудь на крыше снайпера?

Это было разумное предположение. Гарвуд об этом не думал. Да, здесь много мест, где мог бы расположиться снайпер. Подобное убийство было бы эффектным и привлекло внимание. И главное, эти люди на такое вполне способны.

– А как они подставят похищенного под пулю снайпера? – спросил Гарвуд.

– На их месте я бы вызвала копа, – сказал Кордеро.

– Копа?

– Да. Позвонила бы по «911»,

что-нибудь наплела об этом месте, подождала, когда он явится, затем выпустила похищенного.

Гарвуд кивнул:

– Чтобы он подумал, что его освобождают?

– Конечно. Можно даже посоветовать ему бежать к копу.

– А потом, когда он к нему приблизится, – добавил Сэл, изображая целящегося снайпера, – закончить дело.

Вообще-то, во время Бостонской резни никого не резали. Тогда британские солдаты расстреляли людей из мушкетов. Так что это была хорошая версия, ее стоило разработать. Гарвуд оглядел окружающие здания.

– Сколько мы можем задействовать человек?

– Всех свободных от патрульной службы, какие есть в городе. Желательно освободить похищенного до того, как его привезут на место.

Гарвуд согласился.

– Ну, в старом Капитолии надо поставить засаду, это, конечно, обязательно, но нам необходимо предусмотреть все возможные пути появления убийц. В том числе из-под земли. – Он постучал ногой о брусчатку. – Что там внизу? Канализация? Метро? Туда тоже нужно поставить людей.

Он посмотрел на нее с улыбкой:

– И опять, как всегда, нам остается уповать на удачу.

– Да, удача нам просто необходима, – добавил напарник – тоже с улыбкой.

Гарвуд не мог понять почему, но эта улыбка ему очень не понравилась.

Глава 59

Бетси Митчел посадили в машину. Она предположила, что это фургон, потому что дверь сдвигали вбок. Потом поехали по довольно ровной дороге. Никаких подскоков она не чувствовала. Значит, где-то в городе. Но в каком? Она даже не была уверена, что находится в Соединенных Штатах. На голову ей надели черный мешок, так что догадываться о чем-то можно было только по слуху.

Сорвав тогда с Бетси блузку, человек в маске ударил ее несколько раз. Разбил губу и подбил глаз, который, чувствовалось, распух, но не изнасиловал, чего она очень боялась. Просто ушел. Однако вскоре вернулся с небольшой видеокамерой. Прикрепил у нее на груди и надел на голову мешок, зато снял ошейник. Затем, включив диктофон, начал одевать. Голос из диктофона проинформировал ее о том, что о выплате выкупа договорено. Через несколько часов она будет освобождена, если точно выполнит то, что скажут. К ней прикреплены видеокамера с микрофоном, и они смогут видеть и слышать все, что она будет делать. Голос также объяснил, что произойдет, если она не выполнит инструкции, отчего у нее похолодело внутри. Придя в себя, она поклялась, что выполнит все в точности.

В конце голос в диктофоне велел повторить стишок, который она заучивала, и Бетси продекламировала его точно, слово в слово. После чего тюремщик погрузил ее в машину, и они поехали.

Сколько Бетси находилась в дороге, она не представляла. Может быть, час, а может, все десять. Единственное, о чем она думала, это как поточнее выполнить все, что сказал голос в диктофоне. А потом она окажется дома. Дома…

Машина свернула в очередной раз и наконец остановилась. Человек в маске зашел к ней в заднюю часть фургона, снял с головы мешок и впился взглядом на несколько секунд. Затем достал диктофон и нажал кнопку воспроизведения, откуда донеслись знакомые слова:

Поделиться:
Популярные книги

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Инквизитор Тьмы

Шмаков Алексей Семенович
1. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Нортон Андрэ
Королева Солнца
Фантастика:
фэнтези
6.25
рейтинг книги
Королева Солнца. Предтечи. Повелитель зверей. Кн. 1-17

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Отвергнутая невеста генерала драконов

Лунёва Мария
5. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Отвергнутая невеста генерала драконов