Тайная жизнь полукровки
Шрифт:
— Все будет хорошо, — прошептала я, — не дадим тебя в обиду. Обещаю.
— Спасибо.
Нолан взял меня за руку, потащил на выход. Ладно. Сюда он залезал через окно, хотя бы обратно выйдем через нормальный человеческий выход.
Глава 30: Ночь, дождь, мы
Глава 30
— Я поражаюсь твоей безответственности, — сердито шептал мне Нолан, — ведешь себя, как ребенок.
— Профессор разозлился, —
— Лил!
— Нолан!
Мы остановились в коридоре королевского дворца. Смотрели друг на друга, не отрываясь.
— У нас было одно дело, — сказал Нолан, — и ты умудрилась…
— Ну что опять не так? Все нормально, мы узнали, кто принцесса. Мы можем двигаться дальше. Все, как и планировали. Мы взяли от этого вечера все!
— Ты можешь быть серьезной?
— Серьезной? А тебе не кажется, что это ты слишком серьезный? Все хорошо, а ты устраиваешь сцену на пустом месте.
— Сцену?
— Конечно. Все же хорошо, все получилось.
— Лил, это дело, к которому нельзя относиться так беспечно. От нас зависят чужие жизни!
Проклятье, он был прав, но Стина же моя подруга, не могли же мы не обсудить это?
— Мы команда, Лил, — продолжил Нолан, — в команде действуют сообща.
— Ладно, прости, что пошла так, не посоветовавшись с тобой. Все, закончили?
— Закончили.
Некоторое время мы шли молча. Молчали напряженно.
— Как ты попал в комнату к принцессе? — спросила я.
— Через окно, ты же видела.
— Я в том смысле что… Как ты нашел именно ее окно? Именно ее комнату?
— Я нашел не принцессу, а тебя.
— Как же?
— Можешь считать, что по твоей вещи, как ищейка.
Ого, он так умеет? Точно из секретной службы. Это и пугало, и возбуждало.
— Посте того случая с зельями, я решил, что будет полезно знать, где ты.
— Ты все еще сердишься?
— Нет, забыл.
— Точно, сердишься! — я рассмеялась.
— Как можно быть такой беспечной!
— Как можно быть таким стариканом! Это в тебе говорит он? Профессор Парис?
— Что за глупости, зачем делать вид, что во мне живут две личности?
Тут я поняла, что мы кричим. Ого, на самом деле кричу.
— А ты не беспечный, — вырвалось у меня, — ты отчитал принцессу. Не просто отчитал, ты облил ее водой!
— Так надо.
— Очень ответственно!
— Я ее преподаватель!
— И очень педагогично!
— Лил!
— Что еще?
Нолан повернул меня на себя и поцеловал. Опять. Прямо в королевском коридоре. Прямо посреди чужих покоев. Мир плыл. Это не могло быть реальностью, но было. Сердце бешено колотилось. Завтра утром я буду думать: это все реально или привиделось? Но сейчас я наслаждалась. Нолан целовал мою шею. Я рвано дышала. Плевать,
— Надо уходить! — Нолан прервал поцелуй, — нам пора.
— Да…
Мы прошли сквозь зал гостей, поспешили на воздух.
— Мы сбежали с королевского приема? — рассмеялась я.
— Сбежали, да.
— И что дальше?
Нолан снова поцеловал меня. Теперь на улице. Я знала, как красиво мы выглядим. Оба в черном, освященные звездами и фонарями. Оба поглощенные друг другом. Оба счастливые и безудержные.
— Что ты делаешь со мной, — шептал Нолан, — что ты делаешь!
— Ничего, я просто есть.
— Ты всюду! Я могу думать только о тебе, Лил. Что ты сделала?
Я захихикала. Мы двигались ночью по дороге в сторону города. Я сняла туфли, шла босяком. Нолан снял пиджак. И только звезды освящали нам путь.
— Ты был таким строгим, — сказала я, — с принцессой. Ты прямо командовал ей.
— Я ее преподаватель.
— Но ты же ненастоящий преподаватель.
— То, что у меня нет корочки, еще не значит, что я не преподаватель в душе.
— Серьезно? Это то, к чему на самом деле лежит твоя душа?
— Частично, — кивнул Нолан, — но я скорее все-таки…
— Агент, — закончила я за него, — агент спец службы.
— Как ты…
— Как догадалась? — я ухмыльнулась, — сотня документов, быстрые переезды, татуировка на плече, умение телепортироваться. Ты из разведки, определенно.
Нолан улыбнулся. Он был доволен. Больше, он гордился мной.
— Туда берут только полукровок, — сказал Нолан, — специально. Потому что мы можем использовать два вида магии. Мы уникальны.
— Ясно.
— Когда все закончится, — заговорил Нолан аккуратно, — не хочешь пойти со мной?
Я словно второй раз за ночь протрезвела. Нолан звал меня с собой? Я глубоко вдохнула.
— Мы знакомы всего несколько дней, — сказала я, — а ты уже зовешь меня с собой… Не слишком ли ты спешишь?
— Лил, я же не замуж тебя зову.
Я ухмыльнулась. Не так давно эту же фразу профессору сказала студентка Лилия. Забавно.
— Ты же не серьезно? — Я остановилась, серьезно посмотрела на него.
— Серьезно.
— Зовешь меня в разведку?
Сердце забилось быстрее. В груди все сжалось. Мы же не реально это обсуждаем?
— Ты потрясающий зельевар, Лил, ты будешь очень полезна.
— То есть ты зовешь меня не просто с собой, а зовешь, как специалиста?
— Лил, да.
Я озадачилась. Облизала губы. Так, это надо обдумать. Пойти в секретную службу… я даже не думала об этом, даже не мечтала. Я не знала, хочу ли этого. Проклятье!
— А как же то, что я недисциплинированная, рискованная, неуправляемая? — спросила я.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Блуждающие огни 4
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Planescape: Torment: "Пытка Вечностью"
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
