Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А я тем временем покажу Иниго то, что весьма его заинтересует, — с легкой улыбкой пообещал граф.

— О, конечно! — оживился тот.

Джуд оставалось надеяться, что хитрый старый лис не намерен снова заморочить голову бедняге Иниго.

Когда они спускались по лестнице, она одними губами прошептала «смотри в оба», и Иниго понимающе кивнул.

Письма, показанные лордом Медингсфилдом, находились в папке с корреспонденцией того периода. Джуд сидела в подвальном архиве, оснащенном кондиционером. Здесь хранились документы, связанные с поместьем,

хотя большая их часть находилась в Кембридже. Она перебирала пластиковые файлы, пока не дошла до писем. Оба датированы 1764 годом и написаны графиней Медингсфилд, свекровью Люсиль, ее сыну, виконту, уехавшему в Лондон по делам. Она не сразу сумела разобрать почерк с затейливыми завитушками. В первом говорилось о слабеющем здоровье графа, о балах и собраниях, о делах поместья, и только в конце второй страницы она увидела строчки:

Я сообщила Люсиль наше общее решение: запрет покидать дом под любым предлогом. Она выслушала меня молча и с тех пор почти не выходит из своих покоев. Только иногда, если позволяет погода, гуляет в саду.

Второе письмо было написано месяцем позже, и в нем говорилось о «новом лекарстве», прописанном Люсиль, которое, похоже, имело «положительный эффект». Она стала спокойнее и более управляемой.

«Свекровь пишет о Люсиль, как о лошади!» — Джуд негодующе покачала головой.

Об исчезновении Люсиль — ничего. Возможно, письмо потерялось или находится в Кембридже?

Она откинулась на спинку кресла, задумчиво постукивая по губам кончиком ручки. Люсиль, видимо, была несчастна, заключенная в огромном дворце-тюрьме, принужденная выполнять приказы свекрови. Ни одного упоминания о маленьких дочерях.

«Надо попросить показать генеалогическое древо и узнать их имена», — подумала Джуд.

Она нажала кнопку звонка на столе администратора, и та впустила ее в другую комнату, где на стене висело большое древо в рамке. Они нашли девятого графа и его жен, Люсиль и Эстер, мать его сыновей, но имен дочерей не было. Отмечалось, что обе умерли в детстве.

— О, у них даже имен не было! — потрясенно пробормотала Джуд. Значит, бедные девочки умерли? Их словно стерли с лица земли!

— Их звали Амели и Женевьев, — раздался голос графа.

Джуд от неожиданности подскочила.

— Мой архивист добрался до приходских книг и обнаружил записи об их крещении, — пояснил граф.

— Должно быть, он любил ее настолько, что позволил назвать дочерей французскими именами, — заметила Джуд и рассказала о том, что нашла в письмах свекрови.

— Да, но это всего лишь дочери. Не думаю, что им уделяли много внимания.

Иниго издал некое подобие ржания, что должно было означать смех.

— Я собираюсь разрабатывать гипотезу, что Эстер была на самом деле Амели, старшей дочерью Люсиль, — призналась Джуд по пути домой. — Ей было три, когда ее нашли. Но она потерялась в норфолкской глуши. А вот что случилось с Люсиль и младшей девочкой?

— А мертвая женщина?

— Иниго, мы слишком близко подобрались к тому грузовику. Ты… ой, хочешь сказать…

— Ты сама прочитала в колиндейлской библиотеке об убийстве неизвестной

женщины.

— Да. Ее посчитали благородной особой. Но это может быть чистым совпадением.

— Или неплохой гипотезой для начала.

— Похоже, ты прав. Как ты поладил с его милостью?

Губы Иниго растянулись в медленной улыбке.

— Старина Медингсфилд? Да он буквально ест у меня с рук!

— Иниго, будь с ним поосторожнее.

— Знаю, что ты хочешь сказать, Джуд, — заявил Иниго, перестраиваясь в скоростной ряд и на головокружительной скорости обгоняя спортивный автомобиль. — Но жизнь — это риск. У него есть коллекция карт путешественников елизаветинских времен, которую он хочет продать нам. Думает, мы справимся с этим лучше, чем «Сотбис». Думаю, он просто поссорился с тамошним кузеном.

— Клаус будет доволен. Молодец! Но все равно, поосторожнее со старым лисом.

— Постараюсь, — пообещал Иниго, сворачивая на Северную кольцевую. — Буду следить за ним, как ястреб!

Если бы он выполнил поворот чуть быстрее, машина встала бы на дыбы. Джуд закрыла глаза.

Телефон пискнул: пришло сообщение.

«От Юэна!» — ликовала в душе Джуд.

«Есть ли шанс увидеться в этот уик-энд? Нашел новый след. И кроме того, в пятницу охота на мотыльков».

Счастье вскипело в ней лимонадными пузырьками.

«Позвоню ему, как только доберусь домой. Так много нужно ему рассказать! Рассказать всем!»

ГЛАВА 39

«Ночь, идеальная для мотыльков и звезд», — размышляла Джуд, сворачивая на дорогу в Старбро.

На этот раз она проехала мимо Старбро-Холла, мельком взглянув на дом. Мысли ее были заняты другим. Впереди, над холмом, заходящее солнце пылало янтарем в золотом небе.

Она остановила автомобиль рядом с коттеджем егеря. Выйдя из машины, на минуту остановилась, прислушиваясь, как лес медленно вплывает в ночь. Воздух разрывал птичий щебет. Над головой взмывали вверх и ныряли вниз стрижи, и душа словно стремилась за ними, свободная и окрыленная.

— Джуд!

Она повернулась. Навстречу спешил Юэн, родной, настоящий: воплощение всего, на что она надеялась. Шагнув к ней, он остановился. «Сколько между нами всего недоговоренного», — подумала Джуд.

Они обнялись. Она втянула носом восхитительный запах мыла и свежескошенного сена, и кожа загорелась в том месте, где ее коснулась его щека.

Они несколько минут стояли, словно изучая друг друга. Его лицо еще больше загорело, а цвет глаз казался глубже, оттененный белой с голубым рубашкой поверх серой майки.

— Зайдете? — спросил Юэн, вынимая сумку из багажника.

Джуд послушно последовала за ним в дом.

— Итак, доказательство, о котором вы не хотели говорить по телефону… — напомнила Джуд.

Она все рассказала о Люсиль, но он попросил ее подождать до встречи. Они сидели на садовых стульях у кибитки, с бокалами ледяного белого вина, и Юэн успел разжечь барбекю. Луг снова нужно было косить… трава кусает голые ноги…

— Да. Ваша бабушка приезжала во вторник, — произнес Юэн, подбрасывая древесный уголь в жадное пламя.

Поделиться:
Популярные книги

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Девочка для Генерала. Книга первая

Кистяева Марина
1. Любовь сильных мира сего
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.67
рейтинг книги
Девочка для Генерала. Книга первая

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

АН (цикл 11 книг)

Тарс Элиан
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2