Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Она неожиданно вспомнила неприятную историю, когда она увидела Клер, сидящую на новом диване Юэна. Повсюду стояли пустые стаканы, а Юэн неловко приткнулся у окна, с бутылкой светлого пива в руке. Никто ничего не объяснил Джуд, но та была уверена: произошло что-то не слишком приятное. Они обрадовались, когда Джуд решила идти спать, и быстро последовали ее примеру.

— Дарси, где Саммер? — донесся голос Клер. — Пошла в туалет?

— Не знаю.

— Пойду посмотрю.

Легкое беспокойство кольнуло в сердце Джуд. Беспокойство, каким-то

образом связанное с ее сном.

Она освободилась от спального мешка, сунула ноги в кроссовки и прямо в пижаме выползла из палатки и подошла к кибитке, где на кровати сидела Дарси с пальцем во рту.

— Привет. Хорошо спала, дорогая? — спросила Джуд.

— Угу. А где Саммер?

— Думаю… — начала Джуд.

— Джуд, я не могу найти Саммер, — перебила ее Клер.

Сестра запыхалась. Она уже пробежала по лугу, заглянула в кибитку и коттедж.

— Она не…

— Ее нет в коттедже. Юэн не видел.

Словно услышав свое имя, появился Юэн, усталый и небритый, на ходу натягивая футболку на загорелый торс.

— Нашли?

Клер поспешно покачала головой. Она выглядела встревоженной.

— Саммер! — позвала Джуд и побежала по лугу.

Все последовали ее примеру.

— Животные! — воскликнула Джуд и побежала к клеткам. Но Саммер не оказалось и там.

Клер побледнела, в голосе звучали непролитые слезы. Джуд терзали дурные предчувствия.

Они снова обыскали коттедж. Юэн прочесал сад. Дарси тащилась за ними, жалостно шмыгая носом. Клер все сильнее переживала, даже злилась, и громко звала дочь. Дыхание со свистом вырывалось у нее из груди. Юэн позвонил сестре, та пообещала немедленно приехать. Потом он отвел Дарси в кибитку, а Джуд принесла еды и стала осторожно расспрашивать девочку.

— Ты видела Саммер сегодня утром?

— Нет.

— А ночью просыпалась?

— Нет, да, может быть.

Когда Юэн спросил еще раз, Дарси уткнулась личиком ему в грудь и яростно помотала головой.

— Не знаю, — заплакала она.

Юэн глянул на Джуд. Похоже, за эти минуты он постарел на несколько лет, но умудрялся сохранять спокойствие.

— Дарси, — мягко спросил он, — ты видела Саммер после ухода Джуд вчерашней ночью? Она что-то говорила тебе?

— Не помню, не помню, — забормотала Дарси и снова заплакала.

Юэн обнял ее и стал вытирать лицо бумажной салфеткой.

— Не волнуйся, дорогая, мы ее найдем, — утешила Джуд. — Юэн, я пойду, помогу Клер. — Она встала. — Не пора ли звонить в полицию?

— В подобных случаях нельзя терять времени. — Юэн кивнул.

«В подобных случаях» — больно отозвалось в сердце.

Кровь отлила от лица Джуд.

«Неужели Саммер… Нет-нет, она просто пошла прогуляться», — твердила про себя Джуд.

— Возьмите мой телефон, — хрипло говорила она. — Позвоните сами, а я пойду, скажу Клер.

Джуд выбежала на луг и увидела, как к дому подкатила машина Фионы. Клер стояла у ворот. Лицо осунулось, сестра постарела на глазах.

— Клер, дорогая, — прошептала

Фиона, устремившись к ней.

— Клер, Юэн звонит в полицию, — тихо сообщила Джуд, обнимая сестру.

«Какая она легкая и тоненькая!» — мелькнула мысль.

Клер, не сопротивляясь, позволила увести себя к кибитке.

— Они уже едут, — вздохнул Юэн.

— Послушайте, а можем мы воссоздать картину случившегося? Кто последним видел Саммер?

— Перед тем как идти спать, мы заглянули в кибитку, верно, Клер?

Клер кивнула, но глаза у нее были стеклянные, хотя она постоянно обшаривала взглядом луг, словно в надежде, что Саммер в любой момент может появиться: красивое личико заляпано ежевичным соком, медовые волосы спутались, в руке росистый букетик полевых цветов.

— И они обе были на месте?

— Думаю, да…

Джуд старалась вспомнить, что видела… Да, две головки на подушках, и рука Саммер бессильно свесилась с кровати.

— Она нервничала или волновалась, прежде чем заснуть?

Джуд покачала головой.

— Я читала им сказку о Рапунцель.

Она перевернула страницу. На одной картинке была изображена злая колдунья с острым подбородком и горбатым носом, на другой — прекрасная девочка, на третьей — принц с лицом, исцарапанным шипами.

— Ты читала ей это?! — вскрикнула Клер. — Неудивительно, что у нее начались кошмары.

Юэн уставился на Клер, пораженный таким взрывом.

— Ш-ш-ш… не стоит никого осуждать, — успокаивающе произнес он. — Это не поможет.

Джуд потрясенно молчала. Неужели сказка так расстроила Саммер, что она сбежала? Если действительно сбежала. Но ее можно найти и привести домой. И все равно мысль о том, что родная сестра может винить ее в исчезновении дочери была невыносима.

Она не могла смотреть на Клер, и поэтому на глаза попалась книга. Теперь ей казалось, что картинки к этой сказке — самые страшные. Что, если Саммер испугалась, увидев их, и расстроилась настолько, что сбежала? Но не разумнее было бы позвать на помощь? Очевидно, она была слишком напугана, чтобы сделать это…

Появилась полиция: женщина-сержант со странным именем Брайд [9] и констебль, выглядевший мальчишкой. Они выслушали историю несколько раз, от Клер, Джуд и Юэна, задали полагающиеся вопросы и снова обыскали все вокруг.

Наконец Юэн не выдержал:

— Ее здесь нет, черт возьми, и нужно организовать поиски!

— Конечно, сэр, мы просто стараемся установить, с чем имеем дело, — пояснила сержант Брайд.

Затем она и констебль пошли в лес, который начинался сразу за лугом. Юэн вернулся в комнату и сказал, что сержант с кем-то разговаривала по телефону.

9

От англ. Bride — невеста.

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита