Тайное озеро
Шрифт:
– Не может быть! – выдохнула она.
Мальчик на маленькой лодке быстро плыл прямо к ним. Он уже преодолел центр озера и приближался. Чтобы лучше его разглядеть, Стелла выхватила у Тома бинокль, едва не придушив брата.
Поначалу мальчик в лодке не замечал ребят, так как грёб спиной к ним. Однако подплыв ближе к берегу, он обернулся и увидел Тома и Стеллу. Как только лодка ударилась о землю, он выпрыгнул из неё и принялся затаскивать наверх, в сторону дерева.
– А подсобить с этим не хотите, а?
Том и Стелла,
– Даа, ток не вздумайте на меня стучать – вы меня не видели! – рявкнул мальчик. Несмотря на грозный тон, он казался испуганным.
Стелла и Том покачали головами и молча смотрели, как он ломанулся в лес.
– Откуда он взялся? – шёпотом спросил Том.
– Логичнее было бы спросить, куда он направляется, – заметила Стелла. – Ты видел, какая у него одежда?
Том захихикал. Тем временем Стелла вглядывалась в противоположный берег озера – среди деревьев виднелся небольшой просвет.
– Быстро! Дай сюда бинокль!
Брат протянул ей бинокль, и Стелла тут же подняла его к глазам.
– Что там?
– А, нет, ничего, – рассеянно ответила Стелла. Но тут же снова принялась оглядывать берег в бинокль. – Странно, но я была готова поклясться, что только что видела там кротов.
– Кроты не выходят днём, глупая! – фыркнул Том.
– Деревья не растут под землёй! – огрызнулась Стелла.
– Ну, давай переплывём озеро!
5
Дети в саду
Лодка легко скользнула обратно в воду, и Стелла придержала её, пока Том залезал внутрь.
– Каждый берёт по веслу! – скомандовала она, присоединившись к брату.
Том взял левое весло, Стелла – правое. Недавний опыт гребли, когда они всей семьёй выбрались в Гайд-парк на озеро, пришёлся очень кстати, и вскоре оба заработали в одном ритме.
– Стелл, как думаешь, где мы? – Том восторженно разглядывал густо-багровые отражения в воде, разбивавшиеся на куски, когда на них обрушивались вёсла.
– Не имею ни малейшего понятия, – ответила Стелла, – но скоро мы это выясним. Давно я так не радовалась, с нашего первого дня в Гонконге. Ханна умрёт от зависти! – Всё это время Стелла оглядывалась на противоположный берег, который постепенно приближался. – Почти приплыли!
Вёсла уже начали наливаться тяжестью. В нескольких метрах от берега ребята перестали грести и позволили лодке самой медленно пристать. Когда они вылезли на сушу и вытащили лодку из воды, у Стеллы сильно стучало сердце. Что бы ни находилось за небольшой рощицей, закрывающей обзор, но Стелла уже слышала детские голоса, доносимые ветром. Между деревьев бежала узкая тропинка, но девочка
– Иди за мной! – И Стелла воинственным шагом ступила в лес.
Её брат не отставал, держа лопатку у груди, готовый к поединку. Под деревьями царила приятная прохлада; оба вспотели, а у Тома во рту всё пересохло. Треск, хрясь, щёлк – несколько минут они просто шли. Наконец по просвету впереди стало ясно, что там поляна.
– Мы почти пришли! – прошептала Стелла.
– Я хочу пить! – заявил Том.
– Ш-ш-ш! – девочка резко остановилась – откуда-то с поляны до них долетели детские голоса. Она нахмурилась, потом кивнула. Голоса не смолкали, и они, крадучись, вышли из рощи на солнечный свет.
– Дети – вон там! – прошептала Стелла, выглянув из-за куста рододендрона.
Том опустился рядом с ней на колени и пригляделся. За стволами деревьев он увидел двух маленьких девочек, сидящих на лужайке вместе с дамой, выглядевшей настоящей леди в завязанной под подбородком шляпе. Судя по их странным нарядам, можно было предположить, что девочки скоро отправятся на бал-маскарад.
– СМОТРИ! ТАМ ГАРРИ! – заорал Том, подскочив на месте.
Пёсик трусил по лужайке к девочкам и леди.
– Вот ты где, Гарри! – обрадовалась младшая девочка.
– Кто это был? – поинтересовалась старшая, обернувшись.
– Идиот! Они нас услышали! – шёпотом рявкнула Стелла.
Гарри, услышав голос Тома, пронёсся мимо девочек и бросился к деревьям, громко тявкая.
– Эй, Гарри! – мальчик попытался схватить Гарри за кончик хвоста, которым тот отчаянно вилял – это была их любимая игра, – и так увлёкся, пытаясь перехитрить собаку, что даже не заметил, как внезапно умолкла сестра. – Стелл, ура, теперь мы знаем, куда он убегает!
Том поднял глаза, но сестра его не слушала. Она стояла прямо перед двумя девочками в ярко-фиолетовых длинных платьях, ко всему прочему украшенных вышивкой вдоль выреза и каймой белого кружева по подолу. Их роскошно убранные волосы, с вплетёнными в них фиолетовыми, в тон платьям, лентами, изящными локонами ниспадали на плечи. Девочки – одна светлая, другая тёмная – не могли отвести глаз от Стеллы, которая, в небесно-голубой футболке, укороченных обтягивающих джинсах и ярко-синих кедах, на их фоне выглядела весьма экстравагантно.
Том поднял палку и бросил её. Гарри снова убежал.
– Кто вы такие? – требовательно и надменно спросила высокая девочка. Она определённо была старшей, её светлые локоны поблёскивали в свете полуденного солнца. – И что ещё интереснее, откуда вы знаете Гарри?
Стелла не ответила. Она не сводила глаз с чёрных шерстяных чулок девочек и их сверкающих чёрных туфель. Как странно, что они надели такую одежду в такой день на прогулку в парк. Может, они знатного рода – какие-нибудь потерявшиеся принцессы или что-то в этом духе?