Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Тайное увлечение (Пленительные мечты)
Шрифт:

– Да, – ответил Слейт.

– Садитесь, а я приготовлю вам что-нибудь выпить. Виски?

– Да, спасибо.

Они сели на мягкий, обитый бархатом диван. Тед протянул Слейту и Рейвен напитки и, сев напротив них со стаканом бренди, приготовился слушать.

– Я только что встречался с Арном, – начал Слейт.

Рейвен украдкой оглядела небольшую гостиную и удивилась тому, что она была обставлена еще более изысканно и пышно, чем остальные вагоны поезда: тяжелый бархат и золотая парча, инкрустированная мебель из темного

дерева, отливающая матовым блеском бронза светильников. В баре стояли графины с множеством всяких напитков и бокалы из тонкого хрусталя.

– Где предполагается остановиться, чтобы дать им возможность ограбить поезд? – поинтересовался Тед.

– Не знаю, – был ответ Слейта.

– Как это?

– Хэнк пытался убедить Арна, что Рейвен уговорила меня переметнуться на вашу сторону. Мне с трудом удалось заставить Арна поверить, что ограбление произойдет в соответствии с намеченным планом.

– Но Арн не сказал вам, в какой момент оно произойдет?

– Нет. Он не хотел, чтобы полиция устроила ему засаду. Он очень осторожен.

– А он не подозревает, что почти все пассажиры этого поезда солдаты и сестры милосердия?

– Нет. Во всяком случае, я на это надеюсь.

– Так что же произойдет на самом деле? – спросила Рейвен.

– Мы должны забрать золото и продолжать путь до Эль-Пасо, как будто мы, как обычно, собираемся там его выгрузить.

– Что ж. Мы ведь так и планировали, – сказал Тед. – А чтобы все выглядело как можно более правдоподобно, я послал телеграмму, что мы скоро будем в Эль-Пасо. Я пригласил специального представителя Южно-Тихоокеанской железной дороги встретить нас там.

– Зачем? – осторожно спросила Рейвен.

Если они и вправду встретятся там с Джереми Льюисом Сентрано, она сможет понаблюдать за вторым подозреваемым, не выдавая себя. Это была отличная новость.

– Мы хотим пустить свои поезда до самого западного побережья и сейчас ведем переговоры с Южно-Тихоокеанской дорогой о том, чтобы наши поезда использовали их ветку. Я хочу, чтобы Сентрано познакомился с нашим специальным экспресс-поездом, даже проехался в нем, чтобы понять, каким должен быть поезд, обеспечивающий скоростное движение между южным побережьем и Чикаго.

– Впечатляющий замысел, – сказал Слейт.

– И мы обязательно его осуществим. Загвоздка в том, что до сего времени владельцы Южно-Тихоокеанской железной дороги не очень-то стремились с нами сотрудничать. Но если мы решим проблему с грабежами, а они увидят, с каким размахом мы оборудовали наш поезд, они наверняка захотят работать с нами. Во всяком случае, я на это надеюсь.

– А не побоятся ли они, что вы слишком сильный конкурент? – предположил Слейт.

– Да, пока что эта проблема существует, но все это не имеет отношения к спасению Сейди. Я просто объясняю, почему для повышения престижа нашей железной дороги, так же как и для Южно-Тихоокеанской, важно использовать именно наш поезд

для того, чтобы отвезти золото в Эль-Пасо.

– Очень мудро, – согласился Слейт. – Вы неплохо поработали, чтобы все это организовать.

– Я постарался предусмотреть абсолютно все, чтобы решить любую проблему, которая может возникнуть по ходу дела.

– А не трудно было держать в секрете, что вы везете вовсе не обычных пассажиров, а солдат и медсестер?

– Нет, на самом деле, – улыбнулся Тед. – Один военачальник, которого я хорошо знаю, пошел мне навстречу. Только он, я и обслуживающий персонал знаем, зачем понадобились солдаты и медицинские сестры.

– А что будет, когда все закончится? – осведомилась Рейвен.

– Когда Сейди будет вне опасности, а грабителей арестуют, мы с радостью объявим о своем успехе. А до тех пор только очень немногие знают, что происходит на самом деле.

Рейвен была несколько удивлена тем, что Тед, должно быть, рассказал Слейту о грабежах, происходивших на железных дорогах. Это означало, что теперь Слейту известно и о детективном агентстве Каннингема, и о его погибших сотрудниках. Не слишком ли большое доверие оказал Тед незнакомому человеку, и зачем? Ее подозрения вспыхнули с новой силой. Все указывало на то, что именно Тед стоит за грабежами.

– Я думаю, что до завтрашнего дня, когда мы заберем золото, мы все можем немного расслабиться, – сказал Слейт. – Но когда золото Шангри-Ла будет у нас, бандиты могут напасть в любой момент и мы должны быть готовы к этому.

– Я-то уж точно буду готов, – сказал Тед. – И я не знаю, что сделаю с этими подонками, если они хотя бы пальцем тронули Сейди.

– Арн сказал, что они привезут Сейди с собой. Если все пройдет гладко, он вернет ее вам, – попытался утешить Теда Слейт.

– Ты ему веришь? – усомнился Тед.

– Хотелось бы, но Хэнку удалось его так запугать, что я начинаю сомневаться.

– Нам придется подождать, чтобы посмотреть, привезут они Сейди или нет, не так ли? – забеспокоилась Рейвен.

– Конечно. Когда будет происходить ограбление, кому-то из нас придется незаметно выскользнуть из поезда и проверить лошадей преступников.

– Чтобы убедиться, нет ли там Сейди?

– Но они могут спрятать ее где-нибудь поблизости, – возразил Тед. – Мы не можем рисковать. Если мы нападем на бандитов, что, если мы ее нечаянно убьем?

– Хороший вопрос, – согласился Слейт. – Хэнк здорово осложнил нам работу.

– Но все же надо удостовериться, что они привезли Сейди с собой, – настаивала Рейвен.

– Согласен, но как?

– Я возьму это на себя.

– А что ты можешь сделать? – с сомнением в голосе спросил Слейт.

– Я найду Хэнка и спрошу его.

– Это слишком рискованно.

– Конечно, риск есть, но Сейди в еще большей опасности. Хэнк наверняка все знает, и я смогу выведать у него, где она находится.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

(Не) моя ДНК

Рымарь Диана
6. Сапфировые истории
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
(Не) моя ДНК

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Журналист

Константинов Андрей Дмитриевич
3. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.41
рейтинг книги
Журналист

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Как я строил магическую империю

Зубов Константин
1. Как я строил магическую империю
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю

Блуждающие огни 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 3

Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Верескова Дарья
1. Проект «Фронтир Вита»
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Баронесса. Эхо забытой цивилизации

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Ваше Сиятельство 11

Моури Эрли
11. Ваше Сиятельство
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 11